EasyManua.ls Logo

OTOLIFT TWO - Page 16

OTOLIFT TWO
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
31
OTOLIFT TWO
NL
DE
FR
IT
ES
PT
GR
DK
EN
SE
Oorzaak? Na loslaten van de bediening licht het lampje in de armleuning een aantal keer op.
1 De bediening in de armlegger is uitgeschakeld d.m.v. de sleutelschakelaar.
2 De lift is uitgeschakeld d.m.v. de drukknop in de armlegger.
3 De draaistoel is niet goed vergrendeld, of staat niet in de juiste stand.
4 De inschuifbare/inklapbare uitloop staat niet in de goede stand. Lift staat op slot?
Ursache? Nach dem Loslassen der Steuerung leuchtet das Lämpchen in der Armlehne ein paar Mal auf.
1 Die Bedienung in der Armlehne ist über den Schlüsselschalter ausgeschaltet.
2 Der Lift ist über den zu drückenden Knopf in der Armlehne ausgeschaltet.
3 Der Drehsitz ist nicht gut verriegelt oder befindet sich nicht in der richtigen Position.
4 Die ausziehbare/einklappbare Verlängerung befindet sich nicht in der richtigen Position.
Lift ist gesperrt?
Cause? Après avoir lâché la commande, le voyant de l’accoudoir s’allume plusieurs fois
1 La commande de l’accoudoir a été débranchée avec l’interrupteur à clé.
2 Le monte-escaliers a été débranché avec le bouton de l’accoudoir.
3 Le siège pivotant n’est pas bien verrouillé ou n’est pas dans la bonne position.
4 Le rail coulissant/escamotable n’est pas dans la bonne position. Monte-escaliers est bloqué?
Causa? Una volta rilasciato il comando, si accende per alcune volte la spia sul bracciolo.
1 Il comando sul bracciolo è stato disattivato con l’interruttore a chiave.
2 Il montascale è stato spento con il pulsante sul bracciolo.
3 La poltroncina girevole non è bloccata bene oppure non si trova nella giusta posizione.
4 La rotaia scorrevole/pieghevole in partenza non si trova nella giusta posizione.
Montascale é bloccato?
¿Causa? Después de soltarlo, el piloto del reposabrazos se encenderá algunas veces.
1 El mando del reposabrazos se ha desconectado por medio del interruptor de llave.
2 El elevador se ha desconectado por medio del pulsador del reposabrazos.
3 El asiento giratorio no está bien bloqueado o no está en la posición correcta.
4 El recorrido final desplazable hacia dentro /plegable no está en la posición adecuada.
Elevador está bloqueado?
Motivo? A lâmpada do braço irá piscar várias vezes.
1 O interruptor de chave, localizado na parte de trás do braço da cadeira, encontra-se
na posição de desligado.
2 O interruptor, localizado no braço da cadeira, encontra-se desligado.
3 A base do assento não se encontra na posição correcta, ou então, não se encontra bloqueada.
4 O extremo rebatível não se enconta na posição correcta. Elevador está bloqueado?
Αιτία; Μετά την απελευθέρωση του χειριστηρίου η λυχνία στο μπράτσο θα ανάψει μερικές φορές.
1 Το χειριστήριο πάνω στο μπράτσο είναι απενεργοποιημένο μέσω του κλειδοδιακόπτη.
2 Ο ανελκυστήρας είναι απενεργοποιημένος μέσω του πληκτροδιακόπτη του μπράτσου
3 Το περιστρεφόμενο κάθισμα
δεν είναι καλά ασφαλισμένο, ή δεν βρίσκεται στη σωστή θέση.
4 Η αναδιπλούμενη /πτυσσόμενη επέκταση ράγας δε βρίσκεται στη σωστή θέση. Ανελκυστήρας είναι κλειδωμένο?
Årsag? Når betjeningsknappen slippes, lyser lampen i armlænet nogle gange.
1 Der er slukket for betjeningen i armlænet ved hjælp af nøglekontakten.
2 Der er slukket for liften ved hjælp af trykknappen i armlænet.
3 Drejestolen er ikke låst rigtigt, eller den står ikke i den rigtige position.
4 Forlængeren til at skyde eller klappe ind er ikke anbragt korrekt. Lift er låst?
Cause? After the control button has been released, the armrest lamp will light up a few times.
1 The armrest control is switched off by means of the key switch.
2 The lift is switched off by means of the button in the armrest.
3 The rotating chair is not locked properly or is in the incorrect position.
4 The collapsible / foldable landing is not in the correct position. Lift is locked?
Orsak? När kontrollen släppts tänds lampan i armstödet några gånger
1 Kontrollen i armstödet kan kopplas bort med kopplingsnyckeln.
2 Liften kan kopplas bort med tryckknoppen i armstödet.
3 Den vridbara stolen är inte fastsatt eller sitter i fel läge.
4 Den inskjutbara/ infällbara rampen är i fel läge. Hissen är låst?
TROUBLESHOOTING
0x
1x
3x
2x
Option
&
CLICK!
On
1
3
4
2
1x

Related product manuals