EasyManua.ls Logo

OTOLIFT TWO - Page 18

OTOLIFT TWO
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
35
OTOLIFT TWO
Oorzaak? Na het loslaten van de bediening geeft de lift een aantal piepjes.
1 Twee keer: de klemveiligheid om de bovenste buis is ingedrukt.
2 Drie keer: de klemveiligheid onder de voetenplank is ingedrukt.
3 Vier keer: de klemveiligheid aan de zij- of onderkant van het stoelframe is ingedrukt.
4 Vijf keer: de klemveiligheid om de onderste buis is ingedrukt.
Ursache? Nach dem Loslassen der Steuerung erklingt eine Reihe von Pieptönen.
1 Zwei signaltöne: die Klemmsicherung um die obere Röhre ist eingedrückt.
2 Drei signaltöne: die Klemmsicherung unter der Fußablage ist eingedrückt.
3 Vier signaltöne: die Klemmsicherung an der Seiten- oder Unterkante des Sitzrahmens ist eingedrückt.
4 Fünf signaltöne: die Klemmsicherung um die untere Röhre ist eingedrückt.
Cause? Après avoir lâché la commande, le monte-escaliers émet plusieurs bips.
1 Deux bips: la sécurité du tube supérieur est enfoncée.
2 Trois bips: la sécurité sous le repose-pieds est enfoncée.
3 Quatre bips: la sécurité sur le côté ou sous le cadre du siège est enfoncée.
4 Cinq bips: la sécurité du tube inférieur est enfoncée.
Causa? Una volta rilasciato il comando, il montascale emette alcuni bip.
1 2x: E’ stato premuto il sensore di sicurezza sulla rotaia superiore.
2 3x: E’ stato premuto il sensore di sicurezza che si trova sotto la pedanetta poggiapiedi.
3 4x: E’ stato premuto il sensore di sicurezza che si trova sui lati o sotto il carrello della poltroncina.
4 5x: E’ stato premuto il sensore di sicurezza sulla rotaia inferiore.
¿Causa? Después de soltarlo, el elevador emitirá una serie de pitidos.
1 2x: Se ha pulsado el dispositivo antiatrapamiento del rail superior.
2 3x: Se ha pulsado el dispositivo antiatrapamiento del reposapiés.
3 4x: Se ha pulsado el dispositivo antiatrapamiento lateral o de la parte inferior del elevador.
4 5x: Se ha pulsado el dispositivo antiatrapamiento del rail inferior.
Motivo? Após soltar o comando, o elevador emite alguns sinais acústicos.
1 2x: A segurança anti-entalamento, localizada na união entre a cadeira e o rail superio, foi activada.
Verificar se existe algum objecto a obstruir a passagem da cadeira.
2 3x: A segurança anti-entalamento, localizada no apolo dos pés, foi activada. Verificar se existe
algum objecto a obstruir a passagem da cadeira..
3 4x: A segurança anti-entalamento, localizada na lateral do chassis da cadeira, foi
activada. Verificar se existe algum objecto a obstruir a passagem da cadeira.
4 5x: A segurança anti-entalamento, localizada na união entre a cadeira e o rail inferior,
foi activada. Verificar se existe algum objecto a obstruir a passagem da cadeira.
Αιτία; Μετά την απελευθέρωση του χειριστηρίου θα ακουστούν μερικά pip-σήματα.
1 2x: Το σύστημα ασφαλείας της άνω ράγας έχει ενεργοποιηθεί από κάποιο εμπόδιο
2 3x: Το σύστημα ασφαλείας του υποποδίου έχει ενεργοποιηθεί από κάποιο εμπόδιο
3 4x: Το σύστημα ασφαλείας του κάτω μέρους του καθίσματος έχει ενεργοποιηθεί από κάποιο εμπόδιο
4 5x: Το σύστημα ασφαλείας της κάτω ράγας έχει ενεργοποιηθεί από κάποιο εμπόδιο.
Årsag? Når betjeningsknappen slippes, udsender liften en række bip.
1 2x: Klemsikringen på det øverste rør er trykket ind.
2 3x: Klemsikringen under fodstøtten er trykket ind.
3 4x: Klemsikringen på stolerammens side eller nederste kant er trykket ind.
4 5x: Klemsikringen på det nederste rør er trykket ind.
Cause? After the control button is released, the lift will beep a number of times.
1 2x: The anti-jamming on the top rail is pressed in.
2 3x: The anti-jamming under the foot rest is pressed in.
3 4x: The anti-jamming on the side or bottom of the chair frame is pressed in.
4 5x: The anti-jamming on the bottom rail is pressed in.
Orsak? När du släppt kontrollknoppen avges ett antal pipsignaler.
1 2x: Klämskyddet om den övre ledningen har aktiverats.
2 3x: Klämskyddet under fotplattan har aktiverats.
3 4x: Klämskyddet på sidan av eller under stolramen har aktiverats.
4 5x: Klämskyddet om den nedre ledningen har aktiverats.
NL
DE
FR
IT
ES
PT
GR
DK
EN
SE
TROUBLESHOOTING
2x
3x
4x
5x
1
2
3
4

Related product manuals