40
41
OTOLIFT TWO
NL
DE
FR
IT
ES
PT
GR
DK
EN
SE
Rail wil niet in of uitschuiven.
1 Controleer of de stekker in de wandcontactdoos zit en of er stroom op staat.
2 Vervang de batterij in de muurbediening van de inschuifbare uitloop.
Schiene fährt nicht ein oder aus.
1 Kontrollieren Sie, ob der Stecker in der Wandsteckdose steckt und ob er Strom hat.
2 Ersetzen Sie die Batterie in der Wandsteuerung der ausziehbaren Verlängerung.
Le rail coulissant ne rentre pas ou ne sort pas.
1 Vérifiez si la prise est branchée ou s’il y a du courant.
2 Remplacez la pile de la commande murale du rail coulissant.
La rotaia scorrevole in partenza non funziona.
1 Controllare se la spina si trova nella presa di corrente e se c’è tensione.
2 Sostituire la pila nel telecomando della rotaia scorrevole.
El rail no se desplaza ni hacia dentro ni hacia fuera.
1 Compruebe si la clavija está en el enchufe o si hay corriente.
2 Cambie la batería del mando de pared del rail desizante que se puede desplazar hacia dentro.
O extremo rebatívelnão funciona.
1 Verificar se a tomada está ligada à ficha. Verifique se existe corrente.
2 Verificar e substitua a bateria dos comandos de parede.
Η ράγα δεν θέλει να διπλωθεί προς τα μέσα ή να ξεδιπλωθεί.
1 Ελέγξτε αν το καλώδιο ρεύματος είναι στην πρίζα ρευματοδότη και αν υπάρχει ηλεκτρικό ρεύμα.
2 Αλλάξτε την μπαταρία του χειριστηρίου τoίχου της αναδιπλούμενης επέκτασης.
Skinnen kan hverken skubbes ind eller ud.
1 Kontroller, om stikket sidder i stikkontakten, og om der er tændt for kontakten.
2 Udskift batteriet i fjernbetjeningen til forlængeren.
Rail will not slide in or out.
1 Check that the plug is connected to a socket and that there is power.
2 Replace the battery in the wall control of the collapsible landing.
Rälsen går inte eller ut.
1 Kontrollera att stickproppen sitter i vägguttaget och att strömmen är på.
2 Byt batteri i väggkontrollen för den inskjutbara rampen.
TROUBLESHOOTING
?
P
P
+
1
2
0%
–
+