CZ
12
Instalaci a údrΩbu smí provádìt v˝hradnì oprávnìn˝
personál. Je nutno dodrΩovat zákony a pøedpisy pro
ochranu Ωivotního prostøedí a smìrnice pro
bezpeènost a ochranu zdraví pøi práci se státní a
místní pùsobností, jejichΩ priorita je vyππí neΩ
kterékoli prohláπení, uvedené a∫ explicitnì, èi
implicitnì, v tomto dokumentu.
U kapalin s nízkou vodivostí existuje pøi pouΩití
komponent z polymerù moΩnost vytvoøení statické
elektøiny.
To mùΩe potenciálnì vést k v˝boji statické elektøiny,
pøi kterém mùΩe dojít ke vznícení a explozi
potenciálnì hoølav˝ch látek v ovzduπí, jsou-li
pøítomny.
Tyto produkty Pall nejsou vhodné k pouΩití s
kapalinami o nízké vodivosti v prostøedí
obsahujícím hoølavé kapaliny nebo v potenciálnì
v˝buπném ovzduπí.
Pokud filtraèní kapsule Pall filtrují hoølavé nebo
reaktivní kapaliny, uΩivatel musí zajistit, aby se pøi
operacích, jako je plnìní, odvzduπòování, sniΩování
tlaku nebo v˝mìna filtraèních kapsulí, veπkerá
rozlitá kapalina minimalizovala, pøípadnì odvedla do
kontejneru nebo jiného bezpeèného prostøedí.
UΩivatel musí zejména zajistit, aby hoølavé kapaliny
nepøiπly do styku s povrchy, jejichΩ teplota je vyππí
neΩ teplota vznícení tìchto kapalin a dále musí
zajistit, aby hoølavé kapaliny neobsahovaly
nekompatibilní látky potenciálnì vedoucí k
exotermním reakcím, k hoøení nebo k jin˝m
neΩádoucím reakcím.
Filtraèní kapsule Pall negenerují teplo, avπak bìhem
zpracování kapalin o vysoké teplotì vèetnì operací
pøi parní sterilizaci a podmínek pøi zmìnì procesu
se mùΩe zv˝πit teplota zpracovávané kapaliny.
UΩivatel zodpovídá za to, Ωe tato teplota bude
akceptovatelná pro oblast pouΩití filtru nebo Ωe
budou pouΩita pøísluπná nápravná opatøení.
Pøi zpracovávání hoølav˝ch kapalin musí uΩivatel
zajistit úplné odstranìní vzduchu z filtraèní sestavy
pøi plnìní a následném provozu, aby uvnitø sestavy
nedoπlo k vytvoøení potenciálnì hoølavé nebo
v˝buπné smìsi par se vzduchem. Tomu se dá
zamezit peèliv˝m odvzduπnìním systému podle
podrobn˝ch instrukcí v návodu k pouΩití.
K prevenci πkod nebo degradace, v jejichΩ dùsledku
mùΩe dojít k úniku kapaliny z této sestavy, je
nezbytnì nutné, aby koncov˝ uΩivatel zkontroloval
kompatibilitu vπech konstrukèních materiálù (vèetnì
pøípadn˝ch tìsnìní na spojích) se zpracovávanou
kapalinou a s provozními podmínkami. UΩivatel
musí zajistit pravidelnou kontrolu filtraèní sestavy,
pøi níΩ se kontroluje, zda její prvky nejsou
poπkozené nebo netìsné (pøípadné netìsnosti musí
b˝t neprodlenì odstranìny), a také musí zajistit
pravidelnou v˝mìnu tìsnìní (jsou-li pouΩita) po
kaΩdé v˝mìnì filtraèní kapsule
Únik hoølav˝ch nebo reaktivních kapalin z této
sestavy, zpùsoben˝ nesprávnou instalací nebo
poπkozením zaøízení (vèetnì tìsnìní) mùΩe
zpùsobit poΩár, pokud pøijdou hoølavé kapaliny do
styku s hork˝m povrchem nebo s nekompatibilním
materiálem za vzniku exotermní reakce, vzplanutí
nebo jin˝ch neΩádoucích podmínek. UΩivatel musí
zajistit pravidelné kontroly filtraèní sestavy, pøi nichΩ
se kontroluje, zda není poπkozená nebo netìsná
(pøípadné netìsnosti musí b˝t neprodlenì
odstranìny), a také musí zajistit pravidelnou v˝mìnu
tìsnìní po kaΩdé v˝mìnì filtru.
UΩivatel musí zajistit ochranu této filtraèní sestavy
pøed pøedvídateln˝m mechanick˝m namáháním,
které by mohlo takov˝ únik zpùsobit, mimo jiné proti
nárazu nebo otìru.
Filtraèní zaøízení je tøeba pravidelnì otírat
antistatickou utìrkou, aby se na nìm nehromadil
prach.
V pøípadì jak˝chkoli dotazù se prosím obra∫te na
nejbliΩπího distributora nebo kanceláø spoleènosti
Pall.
Evropská smìrnice 94/9/EC
Filtraèní kapsule Pall
®
Pøíloha 1