EasyManua.ls Logo

Panasonic ER160 - Importante para Su Seguridad

Panasonic ER160
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IMPORTANTE
PARA
SU
SEGURIDAD
Al
usar
un
aparato
eléctrico,
siempre
se
debe
tomar
ciertas
precauciones
básicas,
incluyen-
do
las
siguientes:
Lea
todas
las
instrucciones
antes
de
usar
este
aparato.
p
E
L
|
G
R
O
Para
evitar
descargas
eléctricas:
1.
No
trate
de
agarrar
ningún
aparato
que
haya
caído
dentro
del
agua.
Desconéctelo
inmediatamente.
2.
No
lo
utilice
mientras
toma
un
baño
o
se
ducha.
3.
No
coloque
o
guarde
el
aparato
donde
se
pueda
caer
o
donde
corra
el
riesgo
de
tirarlo
a
una
bañera
o
lavamanos.
No
lo
coloque
ni
deje
caer
dentro
del
ADVERTENCIA
1.
No
utilice
este
cortador
de
pelo
con
cuchillas
para
cortador
dañadas,
pues
esto
podría
provocar
una
lesión.
2.
Es
necesaria
una
supervisión
rig-
urosa
cuando
se
utilice
el
aparato
en
o
cerca
de
niños
o
personas
inválidas.
3.
Use
este
aparato
solamente
para
el
fin
que
ha
sido
diseñado
como
se
describe
en
este
manual.
No
use
accesorios
que
no
hayan
sido
recomendados
por
el
fabricante.
4.
Nunca
use
este
aparato
si
tiene
el
cable
o
enchufe
de
alimentación
dañado,
si
el
aparato
no
funciona
correctamente
o
si
éste
se
ha
caído,
está
dañado
o
ha
caído
al
agua.
agua
o
cualquier
otro
líquido.
4.
Cargue
siempre
el
cortador
de
pelo
en
un
lugar
fresco
y
seco.
5.
Siempre
desconecte
este
aparato
de
la
toma
de
corriente
después
del
uso,
excepto
cuando
lo
esté
cargando.
6.
Desenchufe
este
aparato
antes
de
limpiarlo.
Para
evitar
quemadural,
incendios,
descargas
eléctricas
y
lesiones
personales:
Lleve
el
aparato
a
un
centro
de
servicio
para
que
sea
revisado
y
reparado.
5.
Mantenga
el
cable
alejado
de
superficies
calientes.
6.Nunca
deje
caer
o
inserte
ningún
tipo
de
objetos
por
las
aberturas
del
aparato.
7.
No
use
la
afeitadora
al
aire
libre
ni
en
lugares
donde
se
estén
usando
productos
tipo
aerosol
(pulverizadores)
o
donde
se
esté
administrando
oxígeno.
8.
Siempre
conecte
primero
el
enchufe
al
aparato,
luego
al
tomacorriente
eléctrico.
Para
desconectar,
desactive
el
interruptor,
luego
desconecte
el
enchufe
del
tomacorriente
eléctrico.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
13
Antes
de
utilizar
este
cortapelo
Este
cortapelo
está
diseñado
para
que
los
profesionales
recorten
el
cabello
y
la
barba.
Antes
de
utilizar
el
cortapelo
por
primera
vez,
cárgue-
lo
durante
8
horas
con
el
fin
de
acti-
var
las
baterías
recargables
incorpo-
radas.
El
cortapelo
puede
utilizarse
enchufado
a
una
toma
de
CA
o
con
las
baterías
recargables.
Lea
aten-
tamente
las
instrucciones
antes
de
usarlo.
Identificación
de
los
componentes
(véase
la
fig.
1)
®
Conmutador
de
encendido
Luz
indicadora
de
recarga
©
Luz
indicadora
del
estado
de
la
carga
©)
Cuchilla
(E)
Dial
(control
de
ajuste
de
la
longitud
de
corte)
Gire
el
dial
en
el
sentido
de
las
agu-
jas
del
reloj
y
viceversa
para
ajustar
la
cuchilla
móvil
adelante
y
atrás
hasta
conseguir
la
longitud
desea-
da.
Ajustable
en
5
longitudes
de
corte
desde
1/32"
(0,8
mm)
hasta
5/64"
(2,0
mm),
de
0,3
en
1/64"
(0,3
mm)
sin
accesorio
(véase
la
fig.
4).
(E)
Marca
de
la
posición
de
corte
©
Toma
de
CC
®
Peine
corto
(1/8"
-
5/32")
@
Peine
medio
(1/4"
-
3/8")
Q
Peine
largo
(1/2"
-
19/32")
Utilice
estos
peines
para
controlar
la
longitud
de
corte
(véase
la
fig.
5).
®©
Cuchilla
fija
14
©
Cuchilla
móvil
M
Gancho
de
limpieza
(Y
Gancho
(0)
Unidad
del
cable
de
alimenta-
ción
(RE5-92)
®
Cargador
@
Toma
del
cargador
®
Estantes
de
los
peines
(S)
Clavija
de
contacto
0
Cepillo
de
limpieza
©
Aceite
LEA
TODAS
LAS
INSTRUCCIO-
NES
ANTES
DE
USARLO.
Funcionamiento
Cómo
cargarlo
y
utilizarlo
como
unidad
recargable
Introduzca
firmemente
el
enchufe
de
la
unidad
del
cable
de
alimentación
©
en
la
toma
del
cargador
(O).
Conecte
la
unidad
del
cable
de
ali-
mentación
©
en
una
toma
de
co-
rriente.
Coloque
el
conmutador
de
encendi-
do
(4)
de
la
unidad
principal
en
«Off»
y
colóquela
sobre
la
clavija
de
con-
tacto
(S)
del
cargador
(P)
para
iniciar
la
carga.
Compruebe
que
la
luz
indicadora
del
estado
de
la
carga
©
está
iluminada.
(véase
la
fig.
2)
La
luz
indicadora
del
estado
de
la
carga
parpadeará
después
de
aproximadamente
una
hora
para
in-
dicar
que
las
baterías
se
han
carga-
do
por
completo.
Una
vez
que
lo
haya
confirmado,
retire
la
unidad
principal
del
cargador
©)
y
coloque
el
conmutador
de
encendido
@
en
«ON»
para
su
utilización.
Las
bate-
rías
duran
aproximadamente
50
minutos.

Related product manuals