EasyManuals Logo

Panasonic ES4026 User Manual

Panasonic ES4026
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
11
Avant utilisation
Ce rasoir peut être utilisé pour un
rasage à leau et à la mousse ou pour
un rasage à sec. Ce rasoir peut se
nettoyer sous leau courante et peut
même sutiliser sous la douche car il
est étanche. Faites un essai en utili-
sant de leau et de la mousse à ra-
ser pendant trois semaines et vous
constaterez le résultat. Le rasoir
Panasonic nécessite un très court
temps dadaptation car il faut en gé-
néral au moins un mois pour que la
peau et la barbe shabituent à une
nouvelle méthode de rasage.
Chargez le rasoir pendant au moins
16 heures avant la première utilisa-
tion ou lorsque vous ne lavez pas
utilisé pendant plus de six mois.
Nomenclature
(reportez-vous à la fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure
C Boutons d'ouverture de la
grille extérieure
D Porte-grille
E Lames internes
F Boutons d’ouverture du porte-
grille
G Interrupteur
H Bouton de déverrouillage
I Tondeuse
J Commutateur de la tondeuse
K Adaptateur de charge
L Témoin-indicateur de charge
Charge
(reportez-vous à la fig. 2)
Mettez le rasoir hors tension et
insérez-le fermement dans
ladaptateur de recharge. Maintenez
ladaptateur bien droit.
Le témoin-indicateur de charge sal-
lume et reste allumé jusquau retrait
du rasoir de ladaptateur.
Si la vitesse du rasoir semble dimi-
nuer, vous pouvez le recharger com-
plètement pendant 8 heures.
Une charge complète fournit suffi-
samment dalimentation pour 7
rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Avant un départ en voyage, procé-
dez au chargement complet de lap-
pareil pendant 8 heures si vous ne
souhaitez pas emporter ladaptateur
de charge.
Rasage optimal
Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à ra-
ser est le produit le plus approprié
pour le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.).
Nappliquez pas une couche de
mousse trop épaisse car elle pour-
rait réduire les performances du ra-
soir. Si la mousse venait à obturer la
tête de rasage, rincez simplement
celle-ci sous leau courante.
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage et faites glisser linterrupteur
vers le haut pour mettre le rasoir en
service. Maintenez le rasoir perpen-
diculairement (90°) à votre visage
(reportez-vous à la fig. 3). Commen-
11101010
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de lutilisation dun appareil
électrique, les précautions de base
doivent toujours être respectées, y
compris les points suivants:
Lisez toutes les instructions avant
dutiliser cet appareil.
DANGER
1. Ne touchez pas lappareil sil est
tombé dans leau. Débranchez-le
immédiatement.
2. Ne placez pas ou ne rangez pas
ladaptateur de charge dans des
endroits où il peut tomber dans une
baignoire ou un évier. Ne le mettez
pas ou ne le faites pas tomber dans
leau ou un autre liquide.
3. Avant de charger le rasoir, essuyez
toute trace dhumidité sur le rasoir
et le ladaptateur de charge.
Manipulez toujours avec des mains
sèches.
4. Chargez toujours le rasoir dans un
endroit frais et sec.
5. Débranchez toujours ladaptateur
de charge de la prise électrique,
excepté pendant la charge.
6. Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
MISE EN GARDE
Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de
décharge électrique, ou de blessures corporelles:
Afin de réduire tout risque de décharge
électrique:
1. Nutilisez pas ce rasoir avec des
lames de rasage et/ou une grille
endommagée, car des blessures
risquent de se produire.
2. Une surveillance sévère est
nécessaire lorsque ce rasoir est
utilisé sur des enfants, ou en
présence denfants ou dinvalides.
3. Utilisez cet appareil uniquement
pour lusage pour lequel il est
destiné tel que décrit dans ce mode
demploi. Nutilisez pas des
accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
4. Nutilisez jamais ladaptateur de
charge si le cordon ou la fiche est
endommagé, sil ne fonctionne pas
correctement, sil est tombé,
endommagé ou tombé dans leau.
Retournez lappareil à un centre de
réparation pour le faire contrôler et
réparer.
5. Ne faites jamais tomber ou
ninsérez pas un objet dans les
ouvertures de lappareil.
6. Nutilisez pas à lextérieur ou dans
des endroits où des aérosols
(pulvérisateurs) sont utilisés ou
dans des endroits où loxygène est
en cours de chargement.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Panasonic ES4026 and is the answer not in the manual?

Panasonic ES4026 Specifications

General IconGeneral
BrandPanasonic
ModelES4026
CategoryElectric Shaver
LanguageEnglish

Related product manuals