DE
E
S
ECLIPSE
®
Sondenhülle
Gebrauchsanweisung:
Beschreibung
Die Eclipse Sondenhülle (Produkt Nr. 38-01) ist 60 mm/44 mm (2,37/1,75”)
breit und 241 mm (9,5”) lang. Die Eclipse 3D Sondenhülle (Produkt Nr. 38-03)
ist 83 mm/43 mm (3,25/1,69”) breit und 241 mm (9,5”) lang. Die Sondenhüllen
sind mit Aquasonic 100
®
Ultraschalltransmissionsgel vorgefüllt. Die Eclipse
Sondenhüllen sind nicht reizend, nicht sensibilisierend und ohne
Naturlatex hergestellt.
Anwendungsbereiche
Die Eclipse Sondenhüllen sind für den Einmalgebrauch für die Verwendung mit
medizinischen Ultraschallsonden/Transducern vorgesehen.
Kontraindikationen
•
Dieses Produkt ist nicht steril und ist nicht für die Sterilisierung vorgesehen.
Vorsichtsmaßnahmen
•
Entsorgen Sie das Produkt, falls die Verpackung beschädigt ist oder
Anzeichen einer Kontamination vorliegen.
Gebrauchsanweisung
1)
Halten Sie die innere weiße Schlaufe, während Sie eine saubere, trockene
Sonde/Transducerkopf in die mit Gel beschichtete Eclipse Sondenhülle
einführen. Schieben Sie die Sonde vorsichtig voran, bis der Kopf die Spitze
der Sondenhülle erreicht.
2)
Halten Sie die obere blaue, bedruckte Schlaufe und ziehen Sie sie
vorsichtig zu sich, um die äußere Schutzverpackung zu lösen.
3)
Streichen Sie die Eclipse Sondenhülle über der Sonde/dem Sondenkopf
glatt, um Luftblasen zu beseitigen und bedecken Sie das Sondenobjektiv
mit Gel. Falls im Objektivbereich Luftblasen verbleiben, streichen Sie sie
vorsichtig mit Ihrem Daumen glatt. Die Sonde/der Transducer ist nun
geschützt und für den normalen Gebrauch einsatzbereit.
4)
Die vorbereitete Sonde sollte sofort verwendet werden, um das Risiko einer
Kontamination zu vermeiden.
Handhabung
Keine bestimmten Handhabungsabläufe erforderlich.
Lagerung
Schützen Sie das Produkt vor direktem Sonnenlicht.
Entsorgung
Befolgen Sie alle geltended bundesstaatlichen, staatlichen und lokalen
Bestimmungen zur Entsorgung nicht gefährlicher Abfälle.
Funda de sonda ECLIPSE
®
Instrucciones de uso:
Descripción
La funda de sonda Eclipse (producto n.º 38-01) tiene 60 mm/44 mm (2,37/1,75
pulg.) de ancho x 241 mm (9,5 pulg.) de largo. La funda de sonda Eclipse 3D
(producto n.º 38-03) tiene 83 mm/43 mm (3,25/1,69 pulg.) de ancho x 241 mm
(9,5 pulg.) de largo. La funda de sonda se suministra rellena de gel
Aquasonic
®
100 para la transmisión de ultrasonidos. Las fundas de sonda
Eclipse no son irritantes, no son sensibilizantes y no están hechas con látex
de caucho natural.
Indicaciones de uso
Las fundas de sonda Eclipse son desechables y diseñadas para utilizar con
transductores/sondas de ultrasonido de uso médico.
Contraindicaciones
•
Este producto no es estéril y no está diseñado para esterilizar.
Precauciones
•
Desechar el producto si el paquete está dañado o presenta una evidencia
de contaminación.
Instrucciones de uso
1)
Sujete la pestaña interior blanca mientras introduce un cabezal de
transductor/sonda seco y limpio en la funda de sonda con gel Eclipse.
Deslice suavemente la sonda hasta que el cabezal alcance la punta de la
funda de la sonda.
2)
Sujete la pestaña azul impresa de la parte superior y tire suavemente hacia
usted para retirar el envase protector exterior.
3)
Alise la funda de sonda Eclipse sobre el cabezal del transductor/de la
sonda para eliminar burbujas de aire y cubrir la lente de la sonda con gel. Si
sigue habiendo burbujas de aire en la zona de la lente, alíselas con
suavidad con su pulgar. La sonda/El transductor ya está protegido y listo
para su uso habitual.
4)
La sonda preparada debe utilizarse inmediatamente para evitar la
posibilidad de contaminación.
Manipulación
No requiere de manipulación especial.
Almacenamiento
Proteger el producto de la luz solar directa.
Eliminación
Seguir todas las normativas federales, estatales y locales para la eliminación
de residuos no peligrosos.