EasyManuals Logo

Peg-Perego Rialto User Manual

Peg-Perego Rialto
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
RIALTO FI001301I180 18/02/2013
PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454
Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992
PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191
fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701
PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371
fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050
www.pegperego.com
(ES) ADVERTENCIA EVITE LESIONES DE CAIDAS O DESLIZAMIENTOS HACIA FUERA.
SIEMPRE UTILIZE EL CINTURON COMPLETO DE 5 PUNTOS.
(EN) WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT.
ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
(FR) AVERTISSEMENT EVITER UNE BLESSURE SERIEUSE DUE A UNE CHUTE OU A UN
GLISSEMENT. TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE SECURITE A 5 POINTS COMPLETE.
(DE) WARNUNG UM VERLETZUNGEN DURCH HERAUSFALLEN ODER SEITLICHES
HERAUSRUTSCHEN ZU VERHINDERN, STETS DEN KOMPLETTEN 5-PUNKTE-GURT BENUTZEN.
(IT) AVVERTENZA EVITARE LESIONI DOVUTE A CADUTE O SCIVOLAMENTI IN FUORI.UTILIZZARE
SEMPRE LA CINTURA COMPLETA A 5 PUNTI.
(PT) ADVERTÊNCIA EVITE LESÕES POR QUEDAS OU DESLIZAMENTOS PARA FORA.
UTILIZE SEMPRE O CINTO DE SEGURANÇA COMPLETO DE 5 PONTOS.
(RO) AVERTIZARE
EVITAŢI RĂNIRILE CAUZATE DE CĂDERI SAU ALUNECĂRI ÎN AFARĂ.
UTILIZAŢI ÎNTOTDEAUNA CENTURA COMPLETĂ ÎN 5 PUNCTE.
(PL) OSTRZEŻENIE NALEŻY ZAPOBIEGAĆ URAZOM CIAŁA NA SKUTEK UPADKU LUB
WYŚLIZGNIĘCIA SIĘ NA ZEWNĄTRZ. ZAWSZE STOSOWAĆ KOMPLETNY 5-PUNKTOWY SYSTEM
PASÓW.
(TR) UYARI DÜŞMELERDEN VEYA DIŞARI KAYMALARDAN KAYNAKLANABİLECEK
YARALANMALARDAN SAKININ. DAİMA 5 NOKTALI TAM KEMER KULLANIN.
(EL) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ ΑΠΟ ΠΤΩΣΕΙΣ Ή ΟΛΙΣΘΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΞΩ.
ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗ ΖΩΝΗ 5 ΣΗΜΕΙΩΝ.
(RU) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ, КОТОРЫЕ МОГУТ СТАТЬ СЛЕДСТВИЕМ ПАДЕНИЯ
ИЛИ ВЫСКАЛЬЗЫВАНИЯ НАРУЖУ. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛНЫЙ 5-ТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ
БЕЗОПАСНОСТИ.
(ZH) 警告 避免因跌落或滑出而受伤。务必使用 5 点式安全带。
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
CIF A-50524727
multi-seat
ref.: 68916 131113
(ES)
G
uar
d
ar es
t
a
i
n
f
ormac
n para
f
u
t
uras re
f
erenc
i
as.
(EN) Please retain this information for future reference.
(FR) Renseignements à conserver.
(DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.
(IT) Istruzioni da conservare.
(PT) Guarde esta informação para futuras referências.
(RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe.
(PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu.
(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
(EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
(RU) Сохраните эту информацию для последующих справок.
(CN) 把此说明保存好以备日后查阅。
(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ (AR)
שי (HE)רומשלתוארוההלאןויעלידיתע.
(BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЗБЯГВАЙТЕ НАРАНЯВАНИЯ ОТ ПАДАНИЯ ИЛИ ПОДХЛЪЗВАНИЯ В
СТРАНИ. ВИНАГИ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЦЕЛИЯ 5-ТОЧКОВ КОЛАН.
(NL) WAARSCHUWING VERMIJD VALLEN OF VERSCHUIVING NAAR BUITEN. GEBRUIK ALTIJD DE
VIJFPUNTVEILIGHEIDSGORDEL.
$5
ᦎ᧓ᦌᦄ᥷
ᥰᧈᦀ᥷ᥴᥱ᥮ᦛ᧙ҫᧆᧃҽ᧎ᦷ᧎ᦿҫӇҧᦶᧀᦃᦐ᥸ᦿҫ᧎ᦄᧇҰҵ᥮ᦈᦿҫ
ᦾᧄ᦬᥸ᦓҩ᥮ᧄᥫҫҳӄҫᦐᦄᦿҫ᧜ᧃ᥮ᦻӉҴһ᥮ᦸᧇ
+(
҆Қ҆҈҂
҇ҔҒҐ҆ҔҋҘҖ҃ҙҔ҆ҎҋҖҒ҇҂҆҆ҙҎ҉҆Ҙ҇҉҆
҇қҐҜқ҆҅ҋҐҜ҆Қ҇҄҉҃҆҂ҎҐ҆ҜҎҔ҃Ҝ҇҅҇ҙҒ҆

Other manuals for Peg-Perego Rialto

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Peg-Perego Rialto and is the answer not in the manual?

Peg-Perego Rialto Specifications

General IconGeneral
BrandPeg-Perego
ModelRialto
CategoryHigh Chair
LanguageEnglish

Related product manuals