EasyManua.ls Logo

perma-tec Star Control - Page 12

perma-tec Star Control
82 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
© 2021 - perma-tec GmbH & Co. KG | www.perma-tec.com I 2019 I perma STAR CONTROL
4.0

Installation
4.1
Anbau
Mounting
d
c
b
Bei Öl befüllter LC
(max. 45° geneigt)
Ölrückhalteventil
verwenden.
Use the oil retaining
valve if the LC (tilted

with oil.
b
max. ±45°
a
2
1…
321
LED
LED
Q
L
C120
cm³/100 h
Month
TIME
C1
L
C1
L
C1
L
L
L
L
L
TIME
TIME
L
L
L
L
L
L
L
TIME
TIME
TIME
L
C120
cm³/Impulse
Impulse
Remaining
IMPULSE
IMPULSE
IMPULSE
20
C1
20
C1
20
IMPULSE
IMPULSE
18
4
LC120
cm³/Impulse
Impulse
Remaining
IMPULSE
IMPULSE
IMPULSE
20
C1
20
C1
20
C1
IMPULSE
IMPULSE
IMPULSE
IMPULSE

··t·· ··t····t···
········

SET
SET
>
Remaining
Remaining >999 hours
>
Restlaufzeit in Betriebsstunden
Remaining operating hours
>
1 s
LC120
cm³/100 h
Month
TIME
L
C1
L
C1
L
C1
L
L
L
L
TIME
L
L
TIME
TIME
L
L
L
L
L
L
L
TIME
TIME
TIME
In Betrieb (blinkend)
In operation (blinking)
U
Verschlussstopfen
Plug
Öl befüllt

Einbaulage
Shaft orientation
H
Ölrückhalteventil
Oil retaining valve
Z
In Betrieb (blinkend)
In operation (blinking)
U
Fetthaltiger Abfall
Oil-containing waste
Installations- / Wechseldatum
Installation / Exchange date
W
Versorgungsspannung
Power supply
K
Anbau Mounting
a
Verschlussstopfen entfernen. Remove plug.
b
Abdeckkappe entfernen und Schmiersystem in
die vorbereitete Schmierstelle einschrauben.
Remove cap and screw the lubrication system
into the prepared lubrication point.
c
Kabel korrekt aufsetzen und dabei auf Pin-
Orientierung achten.
Position the cable properly, ensuring that the
pins are in the right place.
d
Kabel durch Andrehen mit Antrieb verbinden. Connect the cable to the drive by screwing it on.
17