EasyManua.ls Logo

PFERD PGAS 2/800 E - Page 64

PFERD PGAS 2/800 E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
126
127
Slovensko
CE-izjava konformnosti
Slovensko
Splošne informacije
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Stroj je namenjen brušenju, rezkanju in krtačenju kovin,
kamnin in umetnih mas z rezkarji in brusilnimi telesi.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembno-
stjo uporabiti samo za navede namene.
PRIKLJUČEK NA OSKRBO S KOMPRIMI-
RANIM ZRAKOM
Stroj priklapljajte zgolj na naoljeno oskrbo s komprimira-
nim zrakom. Nenaoljen komprimiran zrak poveča obrabo
in zmanjša zmogljivost stroja.
Pred priključkom stroja na oskrbo s komprimiranim
zrakom prevriti komprimiran zrak. Tlak ne sme prekora-
čiti tistega na tipski tablici in v navodilih za obratovanje
navedenega maksimalnega tlaka.
Preden stroj povežete z oskrbo s komprimiranim zrakom,
prestavite ventil v položaj «Izklop»!
Pred prekinitvijo oskrbe s komprimiranim zrakom, ventil
zmeraj prestavite v položaj «Izklop», da preprečimo
nezaželjen vklop.
Uporabljajte vzdrževalno enoto s fi ltrom, regulatorjem
tlaka in oljnikom.
Vdihovanje oljne megle je lahko škodljivo. Uporabljajte
zgolj za to namenjena mazalna sredstva (glej tudi Kako-
vost zraka pod Tehnični podatki).
Nečist komprimiran zrak skrajšuje življenjsko dobo stroja.
Zaradi tega npr. podaljške ceve pred priklopom prepihajte.
Ventilskih spojev se ognite.
Zahteve komprimiranega zraka:
ISO/DIS-oznaka kakovosti sporoča, da je zrak prost trdnih
delcev, ki so večji od 5 Mikronov, da lahko znaša preo-
stanek vsebnosti vode največ 6 g/m³ (pogojeno z tlačnim
tališčem hladnega sušilca + 3 °C) in da zrak lahko vsebuje
do 5 mg/m³ olja. Vsled tega upoštevajte sledeče:
Pri nečistem komprimiranem zraku lahko računamo s
krajšo življenjsko dobo. Vsled tega naj se npr. tudi podalj-
ški cevi pred priključevanjem prepihajo in se ventilskim
priključkom, v kolikor je mogoče, izognemo.
PRACOVNÉ POKYNY
Stroj se še izteka, zatem ko je izklopljen.
V primeru izpada komprimiranega zraka prestavite ventil v
položaj «Izklop».
Obdelovanec varno položite ali pritrdite na delovno
površino.
Za dosego optimalnega učinka brušenja, brusilno telo z
lanim pritiskom enakomerno premikamo sem in tja.
Premočan brusilni pritisk zmanjšuje zmogljivost stroja in
življenjsko dobo brusilnega telesa.
Stroj smemo vklopiti zgolj s pravilno montiranim orodjem.
Orodje pred uporabo preizkusimo. Orodje mora biti brez-
hibno zmontirano in biti prosto vrteče.
Preizkusni tek izvesti vsaj 30 sekund brez obremeni-
tve. Poškodovana, neokrogla ali vibrirajoča orodja ne
uporabljajte!
PGAS 2/800 E: Stroj smemo vklopiti zgolj s pravilno monti-
ranim zapiralom in orodjem.
PRIPOROČEN PRIBOR
Cevna tilka z notranjim premerom vsaj 3 mm. 1/4“-vzdr-
ževalna enota sestoječa iz fi ltra (Kapaciteta 5-8 Mikronov)
tlačnega regulatorja in oljnika.
Nadaljnji pribor s pripadajočimi naročniškimi ptevilkami
najdete v PFERD-orodnem priročniku. Spremembe so pri-
držane. Pri naročanju nadomestnih delov navedite prosim
tip stroja in št. art..
OPREMA
Ne uporabljajte pribora, ki ni bil posebej za to orodje
na komprimiran zrak, s strani proizvajalca predviden
in priporočen. To, da je pribor na orodje na komprimiran
zrak možno pritrditi, še ne zagotavlja varne uporabe.
VZDRŽEVANJE
Stroj zmeraj ohranjajte v čistem in suhem stanju.
Za varnost stroja je redno vzdrževanje bistvenega pomena.
Periodično in po vsakem vzdrževanju kontrolirajte število
vrtljajev v prostem teku.
Tudi, če stroj še brezhibno deluje, je treba s strani
strokovnjaka periodično po ca. 300-400 obratovalnih
urah, vendar vsaj enkrat na leto, izgraditi motor, očistiti in
drsnike preizkusiti glede na obrabo.
Sledeče dele periodično preverjati glede na stanje:
- Dovodna cev za zrak in njeno pritrditev (odtrgane cevi
za komprimiran zrak lahko mlatijo naokoli)
- Vreteno
Risbe in sezname nadomestnih delov za pogone naših
orodij, boste našli na naši domači strani: www.pferd.com
oz. zanje povprašajte preko info@pferd.com.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod „Tehnični
podatki“ opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi
predpisi smernice 2006/42/EG in s sledečimi harmonizira-
nimi normativnimi dokumenti:
ENISO12100
DINENISO11148
Marienheide, 2013-11-07
Dr. B. Stuckenholz W. Benna
Production Manager Product Management Tool Drives
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
August Rüggeberg GmbH & Co. KG,
Hauptstraße 13
51709 Marienheide
GARANCIJA
Za pomanjkljivosti na električnih strojih, strojih na kom-
primiran zrak in pripadajočem priboru postopamo na tak
način, da po naši oceni vse dele, pri katerih obstaja jam-
stvo za okvaro, brezplačno izboljšamo ali nadomestimo. Te
okvarne zahtevke odobravamo najdlje za 12 mesecev. To
ne velja kadar zakon predpisuje daljše roke. Za škodo, ki
v tem času nastane vsled nepravilnega ravnanja, naravne
obrabe, uporabe tujih nadomestnih delov ali popravila v
tujih delavnicah, ne jamčimo. Pritožbe lahko priznavamo
zgolj, kadar je bil stroj poslan nazaj v neodprtem stanju.
Nadaljnji zahtevki, še posebej za nadomestilo škod, ki z
izdelkom samim niso nastale, so izključeni.
SPREMEMBE / SHRANJEVANJE
Spremembe so pridržane!
Navodila za obratovanje shranite za kasnejšo uporabo!