• 사용 후 전원 코드를 당기지 마십시오. 항상 플러그를 잡고
제품의 전원 코드를 뽑으십시오.
• 젖은 손으로 제품을 작동하지 마십시오.
• 검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스 서비스
지정점으로 문의하십시오.
비공인업체에서 수리하는 경우
제품 사용자에게 심각한 상황을
초래할 수 있습니다.
• 제품 코드를 제품이나 팔 주변에
말거나 감지 마시오.
• 전원 코드를 교체할 수 없습니다.
코드가 손상된 경우 제품을
폐기해야 합니다.
EMF(전자기장)
이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을
준수합니다.
재활용
- 제품 수명이 다한 경우 일반 생활 폐기물과 함께
배출하지 마시고 재활용할 수 있도록 공식 수거 업체에
맡기십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수
있습니다.
- 해당 국가의 전기/전자 제품분리 수거 규칙에 따라 버리십시오.
적절하게 폐기하면 환경과 인간의 건강에 미치는 부정적인
결과를 예방할 수 있습니다.
2 품질 보증 및 서비스
액세서리 교체 등 보다 자세한 정보가 필요하시거나
사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지
(www.philips.com/support)를 방문하십시오. 아니면 필립스
고객 상담실이나 필립스 서비스 센터로 문의하십시오. 전국
서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. 해당 지역에
서비스 센터가 없는 경우 필립스 대리점에 문의하십시오.
ภาษาไทย
1 ้อำาคัญ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
คื
�
นแม่เห็กไฟฟ้ า(EMF)
การรีไซเคิ
2 การรับประกันแะบริการ
繁體中文
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!
請至
www.philips.com/welcome.
註冊您的產品,以獲得飛利浦提
供的完整支援。
1 重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日
後參考。
• 警告:請勿在靠近水的地方使用本產品。
• 在浴室使用產品時,用畢後請拔除插頭,因為即使產品電源關
閉,與水接觸還是可能發生危險。
• 警告:使用本產品時切勿靠近浴缸、淋浴間、臉
盆或其他盛水的容器。
• 產品使用完畢後,請務必拔除插頭。
• 如產品過熱,會自動斷電。拔除產品插頭,待其
冷卻幾分鐘。重新開啟產品的電源之前,請檢查柵口,確定沒
有被毛絮或毛髮等阻塞。
• 如果電源線損壞,必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,
或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。
• 本產品可供
8
歲以上孩童及身體、知覺或精神能力障礙者或經
驗與知識缺乏者使用,但需向他們提供安全使用產品相關的監
督或指示說明,且他們必須瞭解可能發生的危險。請勿讓孩童
把玩產品。若無人在旁監督,不得讓孩童清潔與維護產品。
• 為了加強安全防護,建議在通向浴室的電流迴路上安裝
30
毫
安培以下的殘餘電流裝置
(RCD)
。請諮詢安裝人員的建議。
• 請勿將金屬物品插入進風柵口,以避免觸電。
• 不可阻塞進風柵口。
• 連接電源之前,請確認本地的電壓與產品所標示的電源電壓
相符。
• 請勿將產品用於本手冊所述之外的任何其他用途。
• 請勿在假髮上使用本產品。
• 在無人看管的情況下,請將產品的電源插頭拔除。
• 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非由飛利浦建議之
配件或零件。如果您使用此類配件或零件,保固即會失效。
• 請勿將電源線纏繞在產品上。
• 請先等產品完成冷卻後再行收納。
• 使用後切勿拉扯電源線。拔除產品插頭時請務必抓住插頭。
• 手潮濕時請勿操作產品。
• 請務必將產品送回飛利浦授權之服務中心進行檢查或維修。由
不合格人員進行維修可能會對使用者造成極端危險。
• 無法更換電源線。如果電線損壞,應將產品報廢處理。
電磁場
(EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規。
回收
-
產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟
棄。請將該產品送至政府指定的回收點進行回收。
此舉能為環保盡一份心力。
-
請遵循您所在國家
/
地區對電氣與電子產品分類收集的
規定。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負
面影響。
2 保固與服務
若您需要相關資訊或有任何問題,請造訪飛利浦網站
www.philips.com/support
,或聯絡您所在國家
/
地區的飛利浦客戶
服務中心
(
您可在全球保證書上找到電話號碼
)
。若所在國家
/
地區
沒有客戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。