Blød manchet
Fig. D Fig. E
Automatisk blodtryksmonitor
DISSE BRUGSANVISNINGER ER VIGTIGE. OPBEVAR DEM TIL SENERE BRUG.
Kære kunde,
Tak fordi du har valgt Pic Solutions helpRAPID, en automatisk blodtryksmonitor designet og fremstillet efter de nyeste tekno-
logier. Inden apparatet bruges, anbefaler vi på det strengeste, at du læser den korte liste over advarsler i denne manual for at
sikre, at du har forstået, hvordan man bruger det korrekt.
INDLEDNING
Den regelmæssige brug af blodtryksmonitoren giver dig mulighed for at overvåge blodtrykket løbende, men det må ikke
erstatte en regelmæssig kontrol hos din læge. Vi anbefaler, at du regelmæssigt går til lægen for generelle undersøgelser og for
mere specifik information om blodtrykket. Blodtryksmålinger med dette apparat svarer til dem, der udføres af en uddannet
observatør med armmanchet/stetoskop inden for de grænser, der er foreskrevet i den internationale ESH valideringsplan.
GARANTI
Produktet er garanteret i 5 år mod alle overensstemmelsesfejl under de normale brugsvilkår, der er angivet i brugervejlednin-
gen. Derfor bortfalder garantien i tilfælde af fejl som følge af ukorrekt brug, slid eller hændelige uheld. Batterier, armmanchet
og sliddele er ikke dækket af garantien. I tilfælde af funktionsfejl, kontakt udelukkende det autoriserede Pic Technical Customer
Service.
RAPID-TECH Comfort Experience
TM
Apparatet måler dit blodtryk efter det oscillometriske princip. RAPID-TECH Comfort Experience
TM
er den sidste nye teknologi,
som Pic har valgt til blodtryksmonitorerne fra serien RAPID. Det giver en hurtig og let måling af dit blodtryk allerede ved
oppumpning af armmanchetten. Pic helpRAPID er klinisk undersøgt i henhold til ESH’s (det europæiske hypertensionsselskab)
protokol, som garanti for dens nøjagtighed og præcision.
NAVN/FUNKTION AF HVER DEL
Liste over medfølgende tilbehør: Blodtryksmonitor, Pic klar armmanchet ( 02007832000000) i str. M-L, 4xAAA batterier,
brugermanual, opbevaringsetui.
Egenskaber:
• 128x50mm Blåt LCD display med hvid baggrundsbelysning
• Touch sensortaster
• To lagerområder
• 100 registrerede målinger pr. område
• Måling med oppumpning
Hvad er blodtryk?
Blodtrykket er det tryk, der udøves på blodkarrene, mens blodet strømmer gennem årerne. Det tryk, der måles, når hjertet er i
sammentrækningsfase og sender blod ud af hjertet, er systolisk (højeste) blodtryk. Det tryk, der måles, når hjertet udvides med
blodet, som strømmer tilbage til hjertet, er diastolisk (laveste) blodtryk.
Hvorfor måle dit blodtryk?
Blandt de forskellige sundhedsmæssige problemer, der rammer menneskerne, er problemer forbundet med højt blodtryk
langt de mest almindelige. Den farlige korrelation mellem højt blodtryk og kardiovaskulære sygdomme samt høj sygelighed
har gjort måling af blodtryk en nødvendighed for at identificere eventuelle risici.
Blodtrykkets uktuation
Blodtrykket fluktuerer hele tiden!
Du skal ikke bekymre dig, hvis du støder på to eller tre målinger med høje niveauer. Ændringer af blodtrykket sker i løbet
af måneden og endda i løbet af dagen. Desuden er det er også påvirket af årstiden, temperaturen og forskellige aktiviteter.
Klassicering af højt blodtryk
Klassificeringen af out-of-office blodtryksmålinger udgivet af ESH/ESC i 2013 er som følger:
Bemærk: Apparatet udgør ikke grundlag for forhastede nødsituationer/diagnoser ud fra denne oversigt: skemaet er kun
beregnet til at skelne mellem blodtrykkets forskellige niveauer.
ADVARSEL
Kun en læge kan fortælle dig hvilket interval er normal
for dit blodtryk. Kontakt en læge, hvis gennemsnittet på
dine målinger ikke falder inden for dette interval. Vær opmærksom
på, at kun en læge kan afgøre om din blodtryksværdi har nået til
et farligt punkt.
Arytmimåler
Denne blodtryksmonitor er udstyret med en algoritme til måling
af arytmi (IHB). Arytmien registreres, når en hjerteslagets rytme va-
rierer, mens enheden apparatet måler det systoliske og diastoliske
blodtryk. Ved hver måling registrerer monitoren alle pulsinterval-
lerne og beregner gennemsnittet, hvis der er to eller flere puls-
intervaller og forskellen mellem hvert interval og gennemsnittet
er mere end gennemsnitsværdien på ±25 %, eller der er fire eller
flere pulsintervaller og forskellen mellem hvert interval og gennemsnittet er mere end gennemsnitsværdien på ±15 % vises
symbolet for arytmi på displayet, når målingsresultaterne vises.
ADVARSEL
Visning af IHB-ikonet indikerer, at en uregelmæssig puls i tråd med et uregelmæssigt hjerteslag blev registreret under
målingen. Normalt er dette IKKE en grund til bekymring. Men hvis symbolet vises ofte, anbefaler vi at du kontakter
din læge. Vi ønsker at understrege, at apparatet ikke erstatter kardiologen, men er nyttig til at registrere eventuelle uregel-
mæssigheder på forhånd.
Hvorfor er blodtrykket målt på hospitalet anderledes end det, jeg måler derhjemme?
Blodtrykket skifter i løbet af 24 timer på grund af vejret, følelser, motion osv. og faktisk gør de "hvide kitler" på hospitalet
resultaterne højere end dem derhjemme.
Er resultatet det samme, hvis målingen foretages på højre arm?
Målingerne kan tages på begge arme, resultaterne kan dog afvige nogle gange, så det er altid tilrådeligt at bruge den samme arm.
Beskrivelse af LCD-display
Kontrollér, at LCD-segmenterne er fuldstændige, før du starter.
SYMBOL BESKRIVELSE FORKLARING
Systolisk blodtryk Højeste/systolisk blodtryksresultat
Diastolisk blodtryk Laveste/diastolisk blodtryksresultat
Puls Puls/minut
Udlukning af luft Armmanchetten lukker luft ud
Ur (timer: minutter) Aktuelt klokkeslæt
Lager Hvis “M” vises, er måleværdierne på displayet fra hukommelsen.
mmHg Blodtrykkets måleenhed mmHg
Lavt batteri Batterierne er lave og skal skiftes ud
Bevægelse registreret under
måling
Slag vil medføre unøjagtigheder
Gennemsnit Gennemsnittet af de sidste 3 målinger taget inden for 30 minutter.
Genopkald Registreringerne vil blive vist
Arytmi Arytmi
Lagerområde A Området A er valgt
Lagerområde B Området B er valgt
Grad Indikator for blodtryksniveau
Dato “M” står for måned, “D” står for dag
Hjerteslag Hjerteslag blev registreret under målingen
START
STOP
SET
MEM
A
A
Normal
Pul
/min
mmHg
DIA
mmHg
SYS
B
Valg af strømforsyning
1. Med batterier: 4 batterier 1,5V AAA, 6V
2. Med lysnetadapter: Indgang: 100 - 240V~, 50 / 60Hz, 0.2A maks., Udgang: 6V 1A
Må kun forsynes med “blodtryksmonitorens adapter” 02000520000000 (BLJ06L060100P-V)
med europæisk stik og “UK blodtryksmonitorens adapter” 02010310000000 (BL-
J06L060100P-B) med UK stik (Medfølger ikke).
Træk adapteren ud for at afslutte den anvendte strømforsyning.
BEMÆRK: Adapterens grænseflade sidder på højre side af skærmen. Anbring INGEN hindringer i
højre side, så du let kan trække adapteren ud.
ADVARSEL
For at beskytte dig og din enhed og for at opnå de bedste resultater, må du kun bruge batterier og adaptere i henhold til
oplysningerne i denne manual (4 batterier 1,5V AAA; 6 V jævnstrøm).
Isætning og udskiftning af batterierne
1. Skub batteridækslet af.
2. Sæt batterierne i som vist, så de matcher den rigtige polaritet.
3. Tag batteridækslet på igen.
Udskift batterierne, når nedenstående sker
vises, displayets lysstyrke dæmpes, displayet tænder ikke.
ADVARSEL
• Hvis apparatet ikke bruges i et stykke tid, skal batterierne ernes.
• Det gamle batteri er skadeligt for miljøet, så bortskaf det venligst iht. indikationerne i denne manual (EU direktiv
2006/66/EF).
• Brændende batterier må ikke bortskaffes. Batterier kan eksplodere eller lække
• Indhent anvisninger om bortskaffelse af batterier i angivelsen i denne manual.
• Der er ingen brugervenlige dele indeni. Batterier eller beskadigelse som følge af gamle batterier er ikke dækket af garantien.
• Brug kun mærkebatterier. Udskift altid alle batterierne. Brug batterier af samme mærke og samme type. Andre typer batterier
kan forårsage eksplosioner eller brande.
• Batteriet kan eksplodere, hvis det håndteres uforsigtigt. Batterierne må ikke genoplades, ernes eller placeres i nærheden af varmekilder.
De må ikke forbrændes.
• Genopladelige batterier anbefales ikke.
Indstilling af dato og tid
Det er vigtigt at indstille uret, inden du bruger din blodtryksmonitor, så der kan tildeles et tidspunkt til hver måling, som gem-
mes i hukommelsen. (år: 2015-2055, tid: 12T/24T). Inde i indstillingerne skal du bruge “MEM”-knappen til at ændre værdien og
“SET”-knappen for at bekræfte dit valg.
1. Når apparatet er slukket, skal du trykke på “SET” i 3 sekunder for at komme ind i tilstanden for indstilling af år.
2. Tryk på “MEM” for at ændre [ÅRET].
3. Når du har det rigtige år, skal du trykke på “SET” for at indstille det og gå videre til næste trin.
4. Gentag trin 2 og 3 for at indstille [MÅNED] og [DAG].
5. Derefter kommer du til tidsindstillingsfunktionen. Der et to tidsformater: “12” timer og “24 “ timer. Tryk på ”MEM”-knappen for
at ændre tidsformatet. Tryk på “SET”-knappen for at bekræfte tidsformatet.
6. Gentag trin 2 og 3 for at indstille [TIME] og [MINUT].
7. Efter at have bekræftet klokkeslættet viser displayet "dOnE", og skærmen slukker.
Påsætning af manchetten
Tilslut armmanchettens forbindelsesslange til apparatet. Rul manchetten ud og følg de nedenstående trin:
1. Brug den højre hånd til at åbne manchetten (Fig. A).
2. Anbring manchetten på den venstre arm ved hjælp af det røde bånd som reference (Fig. B).
3. Drej håndfladen opad og læg armmanchettens kant ca. 2-3 cm (0.8” - 1.2”) over albuen. Stram manchetten (Fig. C).
4. Anbring arteriemærket over pulsåren (på indersiden af din arm). Bemærk: Du kan finde pulsåren ved at trykke med 2
fingre ca. 2 cm over albuens bøjning på indersiden af din venstre arm. Find det sted, hvor pulsen mærkes bedst. Det er
din pulsåre.
5. Læg din arm på bordet, så manchetten er på højde med dit hjerte. Kontrollér at slangen ikke er klemt og at manchettens kant ikke er foldet.
Bemærk: Hvis du anvender den bløde manchet 02007827000000 medfølger ikke, bedes du referere til Fig. D, E og C, i
stedet for Fig. A, B og C.
Nyttige tips
Her er et par nyttige tips til at hjælpe dig med at få mere præcise målinger:
• Mål ikke dit blodtryk umiddelbart efter at have spist et stort måltid.
• For at få mere nøjagtige aflæsninger, skal du vente en times tid efter måltid før måling.
• Undgå at ryge, drikke te, kaffe eller alkohol før måling af dit blodtryk.
• Mål ikke dit blodtryk umiddelbart efter at have været i bad: vent mindst 20 minutter.
• Du bør ikke være fysisk træt eller udmattet, mens du tager en måling.
• Mål ikke dit blodtryk, når du føler trang til at lade vandet.
• Det er vigtigt, at du slapper af under målingen.
• Tag ikke målinger, hvis du er stresset eller anspændt.
• Mål dit blodtryk ved normal kropstemperatur. Hvis du føler dig kold eller varm, skal du vente et stykke tid før du tager en måling.
• Slap af i 5 minutter før måling.
• Vent mindst 3 minutter mellem målingerne. Dette får din blodcirkulation til stabilisere sig igen.
• Tag målingen i et stille rum.
• Undgå at bevæge dig eller at tale, når du foretager målingen
• Kryds ikke benene og hold fødderne på jorden.
• Læn ryggen mod stolens ryglæn.
• For en betydningsfuld sammenligning, skal du prøve at foretage målingerne under lignende forhold. Tag for eksempel dag-
lige målinger på omtrent samme tid, på samme arm eller som foreskrevet af lægen.
Mål
1. Vælg Bruger A eller Bruger B, tryk på , for at tænde monitoren og starte målingen, når monitoren er slukket.
LCD-display. Nulstilling. Oppumpning og måling. Vis og gem resultaterne.
2. Tryk på for at slukke, ellers slukker den selv inden for 1 minut.
Hvis ikonet vises, skal du læse afsnittet Nyttige tips omhyggeligt og gentage målingen.
Bemærkninger: For når som helst at stoppe målingen, skal du trykke på START/STOP-knappen. Luften lukkes hurtigt ud fa
armmanchetten
Opbevar armmanchetten forsigtigt.
Genkald målingerne
1. Vælg område A eller område B, når Blodtryksmonitoren er slukket,
og tryk på knappen “MEM”, for at se gennemsnittet for de seneste
3 målinger, taget inden for 30 minutter. Hvis der er færre end 3 re-
gistrerede målinger, eller hvis de seneste 3 målinger er taget over
længere tid end 30 minutter, vises den seneste måling.
Symbolet “AVG” vil blive vist i det højre hjørne
2. Tryk på “MEM” eller “SET” for at se den ønskede registrering.
Dato og tid visualiseres skiftevis.
ADVARSEL
Den seneste måling (0) vises først. Hver gang der foretages en
ny registrering, tildeles den den første (0) registrering. Alle de
andre flyttes en position (f.eks. 2 bliver 3 osv.), mens den sidste
registrering (99/99) slettes fra listen.
Slet målingerne
Hvis du ikke fik den korrekte måling, kan du slette ethvert resultat ved at følge nedenstående trin
1. Vælg område A eller område B og hold knappen “MEM” trykket i 3 sekunder når blodtryksmåleren er i hukommelsestilstand;
displayet blinker. Tryk på “SET” for at bekræfte slettelsen, og monitoren slukker.
2. Hvis du ikke vil slette registreringerne, skal du trykke på “START/STOP” for at gå tilbage
3. Hvis der ikke er nogle registreringer, visualiserer displayet “- -“.
Vedligeholdelse
Følg nedenstående instruktioner for at få den bedste ydelse fra din monitor.
• Opbevar på et tørt sted og beskyttet mod sollys.
• Må ikke komme i kontakt med vand, rengør evt. med en tør klud.
• Undgå kraftig rysten og stød.
• Undgå støvede miljøer og ustabile temperaturer.
• Fjern snavs med en våd klud.
• Undgå at vaske armmanchetten.
Kalibrering og service
• Denne blodtryksmonitors nøjagtighed er testet meget grundigt, og den er udviklet til langtidsbrug. Monitoren kan oprethol-
de sikkerheds- og ydeevnen til mindst 10.000 målinger eller fem års normal brug.
• Generelt anbefales det at få apparatet efterset hvert andet år, så korrekt funktion og nøjagtighed sikres. Henvis til kontaktop-
lysningerne i denne manual for at kontakte dit autoriserede Service Center.
ADVARSLER
• Dette apparat er beregnet til ikke-invasiv måling og monitorering af arterielt blodtryk hos voksne, i hjemmet og i
professionelle miljøer.
• Apparatet er ikke egnet til brug på nyfødte, børn eller gravide kvinder. Enheden er ikke godkendt til brug på ovennævnte
patienter, da det kan udgøre fare. Anvendelse hos teenagere skal vurderes af en læge.
• Apparatet må ikke bruges på kvinder med præeklampsi.
• Apparatet er ikke egnet til brug, hvis din armomkreds ikke ligger inden for 22cm-42cm (8¾’’ - 16½’’)
• Personer med nedsat kognitive funktioner skal bruge apparatet under tilsyn.
• Opbevares utilgængeligt for børn, personer med nedsat kognitive funktioner eller husdyr: apparatet indeholder små dele,
der kan forårsage kvælning eller indre læsioner ved indtagelse. Armmanchettens slanger og kablet til veksel-/jævnstrømsa-
dapteren (ekstraudstyr) kan udgøre risiko for kvælning.
• Hvis armmanchettens tryk når 300 mmHg, lukker den automatisk luften ud. Hvis armmanchetten ikke lukker luften ud, når
trykket når 300 mmHg, eller hvis du føler ubehag under målingen, skal du tage den af armen og trykke på knappen START/
STOP for at standse oppumpningen.
• Forveksl ikke selvmonitorering med selvdiagnosticering. Med dette apparat kan du monitorere dit blodtryk, men det erstatter
ikke din læge. Påbegynd eller afslut medicinsk behandling udelukkende efter din lægens råd. Hvis du tager medicin, skal du
rådføre dig med din læge for at bestemme den mest passende tid til at måle dit blodtryk på. Ændr aldrig en ordineret medicin
uden at rådføre dig med din læge.
• Hvis der registreres uregelmæssig hjerterytme (IHB) pga. normale arytmier ved blodtryksmålingens procedure, vises et signal.
Under disse forhold kan det elektroniske sphygmomanometer bibeholde sin funktionen, men resultaterne er muligvis ikke
nøjagtige. Det anbefales at henvende sig til en læge for en præcis vurdering. Når apparatet anvendes til måling hos patienter
med almindelige arytmier såsom atriale eller ventrikulære ekstrasystoler eller atrieflimmer, kan der forekomme afvigelse.
Kontakt din læge vedr. resultatet.
• Kontakt din læge, inden du bruger apparatet, hvis du har implanteret aktivt medicinsk udstyr.
• Dette apparat er ikke egnet til løbende monitorering under medicinske nødsituationer eller operationer.
• Dette apparat kan ikke bruges samtidigt med højfrekvenskirurgisk tilbehør.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt under patienttransport uden for sundhedsinstitutioner.
• Det er ikke beregnet til brug på andre steder end armen eller til andre funktioner end måling af blodtrykket.
• For at undgå målefejl, skal man undgå stærk elektromagnetisk feltstrålet interferenssignal eller elektrisk hurtigt flygtigt/ud-
brud-signal.
• Brugeren skal kontrollere, at udstyret fungerer sikkert, og sørge for, at det er i korrekt funktionstilstand, inden det tages i brug.
• Producenten stiller kun kredsløbsdiagrammer og komponentlister mv. til rådighed for kvalificerede personer på forespørgsel.
• For hyppige målinger kan forårsage skade på PATIENTEN på grund af interferens i blodgennemstrømningen. Kontrollér (ved
observation af det pågældende lem), at helpRAPID ikke medfører langvarig svækkelse af blodets cirkulation hos PATIENTEN.
• Dette apparat er ikke egnet til løbende monitorering under medicinske nødsituationer eller operationer. Ellers kan patientens
arm og fingre føles bedøvede, hævede og endda blive lilla på grund af mangel på blod.
• Kontrollér, at apparatets slanger ikke har knæk, når du bruger apparatet: krøllede slanger kan udvikle mangel på blod i hæn-
der og fødder.
• Brug venligst apparatet i de omgivelser, der angives i instruktionsbogen. Hvis dette ikke overholdes, kan det gå ud over
apparatets korrekte funktion og levetid.
• Under brug kommer patienten i berøring med manchetten. Armmanchettens materiale er blevet testet og opfylder kravene i
ISO 10993-5:2009 og ISO 10993-10:2010. Materialet kan ikke forårsage nogen potentiel sensibilisering eller irritationsreaktion.
• Hvis MANCHETTEN sættes på et sår, kan dette forårsage yderligere skade
• Anvendelsen af ARMMANCHETTEN og dens trykpåvirkning på ethvert lem, hvor intravaskulær adgang eller terapi eller en
arteriovenøs (A-V) anastomose er til stede kan resultere i skade på PATIENTEN pga. midlertidig forstyrrelse af blodgennem-
strømningen
• Hvis du har fået foretaget en mastektomi, kan anvendelsen af ARMMANCHETTEN og dens trykpåvirkning på armen, i den side
hvor mastektomien er foretaget, forårsage skade eller give unøjagtige målinger.
• Pump ikke manchetten op på samme lem, hvor andet medicinsk udstyr anvendes samtidigt, da dette kan medføre midlerti-
dige funktionssvigt på det anvendte medicinske udstyr.
• Apparatet er en ikke-AP/APG-enhed og er ikke egnet til brug sammen med anæstetiske blandinger, som er brændbare med
luft, ilt eller lattergas.
• Operatøren må ikke røre veksel-/jævnstrømsadapterens jævnstrømsudgangsstik og patienten samtidigt.
• Brug venligst tilbehør og aftagelige dele, som er specificeret/godkendt af producenten. Ellers kan det medføre skade på
apparatet eller fare for brugeren/patienten.
• Vi anbefaler at kontrollere apparatets ydeevne hvert andet år eller efter at det er blevet repareret. Apparatet skal kontrolleres
i tilfælde af skader på grund af stød (som f.eks. fald) eller udsættelse for væsker og/eller ekstreme temperaturer (varmt/koldt)
eller ekstreme fugtighedsvariationer.
• Ved brug på offentlige steder skal du kontakte din lokale forhandler eller det italienske gratisnummer 800 900 080 for at få
hjælp til, hvordan du fortsætter.
• Tilbehør, aftagelige dele og MEDICINSK UDSTYR skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale retningslinjer.
• I tilfælde af problemer vedrørende ydeevne, indstillinger, vedligeholdelse eller brug af apparatet, skal du kontakte din lokale
forhandler eller det italienske gratisnummer 800 900 080. Advarsel! Apparatet må ikke repareres, mens det bruges! Enhver
form for vedligeholdelse/service/indgreb skal udelukkende udføres af et PiC Service Center. Ingen ændring af udstyret er
tilladt.
• Når apparatet opbevares ved minimums-/maksimumsopbevaringstemperaturen, tager det 4 timer at opvarme/afkøle det,
indtil det er klart til den påtænkte anvendelse.
Dette afsnit indeholder en liste over fejlmeddelelser og ofte stillede spørgsmål til problemer, du måtte støde på
med dit sphygmomanometer. Hvis produktet ikke fungerer som du tror det skulle, skal du læse her, før du tager
det til reparation.
PROBLEM SYMPTOM KONTROLLÉR AFHJÆLPNING
Ingen
strøm
Displayet lyser ikke.
Batterierne er brugt op. Sæt nye batterier i
Batterierne er ikke sat korrekt i. Sæt batterierne korrekt i
Vekselstrømsadapteren er sat
forkert i.
Sæt vekselstrømsadapteren korrekt i
Lave
batterier
Displayet er
dæmpet eller viser Batterierne er brugt op. Sæt nye batterier i
Fejl
medde-
lelse
E 1 viser
Armmanchetten er ikke fastgjort
korrekt
Sæt armmanchetten på igen og mål igen.
E 2 viser Armmanchetten er meget stram Sæt armmanchetten på igen og mål igen.
E 3 viser Armmanchettens tryk er for højt. Slap af et øjeblik og mål derefter igen.
E10 eller E11 viser
Monitoren registrerede bevægelse
under måling.
Bevægelse kan påvirke målingen. Slap af et
øjeblik og mål derefter igen.
E20 viser
Målingsprocessen registrerer ikke
pulssignalet.
Løsn tøjet på armen og mål derefter igen
E21 viser Målingen mislykkedes. Slap af et øjeblik og mål derefter igen.
EExx, vises på
displayet.
Der opstod en kalibreringsfejl.
Gentag målingen. Hvis problemet varer ved,
skal du kontakte forhandleren eller vores
kundeservice for yderligere assistance. Se
garantien for kontaktoplysninger og returne-
ringsinstruktioner.
OUT Uden for måleområdet.
Slap af et øjeblik. Sæt armmanchetten på
igen og mål igen. Kontakt din læge, hvis
problemet varer ved.
SPECIFIKATIONER
• Strømforsyning: Med batterier: 4 batterier 1,5V AAA, 6V (~ 225 målinger)
Med lysnetadapter: Indgang: 100 - 240V~, 50 / 60Hz, 0,2A maks., udgang: 6V 1A
Må kun forsynes med “blodtryksmonitorens adapter” 02000520000000 (BLJ06L060100P-V)
med europæisk stik og “UK blodtryksmonitorens adapter” 02010310000000 (BL-
J06L060100P-B) med UK stik (Medfølger ikke).
• Display: Blåt LCD med hvid baggrundsbelysning, V.A.128x50 mm
• Målingsmetode: Oscillometrisk oppumpning -type målingsmetode
• Måleområde: Armmanchettens nominelle tryk: 0mmHg~299mmHg
Måletryk: SYS: 60-230mmHg, DIA: 40-130mmHg
Pulsværdi: 40-199 slag/minuttet
• Nøjagtighed: Tryk: ± 3mmHg 5°C til 40°C
Pulsværdi: ±5 %
• Normal drifts-
forhold: Temperaturer: fra 5°C til 40°C Relativ luftfugtighed ≤85%
Atmosfærisk tryk: fra 86kPa til 106kPa
• Opbevarings- og transports-
forhold:
Temperaturer: fra -5°C til +50°C Relativ luftfugtighed ≤85%
Atmosfærisk tryk: fra 50 til 106 kPa
• Armomkreds: Ca. fra 22cm til 42cm
• Nettovægt: Cirka 270 g (Uden batterier)
• Udvendige mål: Cirka 100 × 186 × 35mm
• Tilbehør: Ikke inkluderet: Adapter 02000520000000 med europæisk stik - 02010310000000
med UK stik og blød manchet 02007827000000 (størrelse M-L)
Inkluderet: Pic klar manchet 02007832000000 (size M-L)
• Funktion: Konstant funktion
• Levetid: 10.000 målinger
• Beskyttelsesgrad: Type BF anvendt del (armmanchet)
• Beskyttelse mod
indtrængning af vand: IP 21 Beskyttet mod faste fremmedlegemer på 12,5 mm Ø og større, beskyttet mod lodret
faldende vanddråber.
• Softwareversion: A01
Kontaktoplysninger
For yderligere oplysninger om vores produkter, kan du besøge vores hjemmeside www.picsolution.com. Her kan du få kun-
deservice og løse almindelige problemer.
EMC retningslinjer
1) For dette produkt kræves der særlige forholdsregler vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. Apparatet skal installeres
og tages i brug i henhold til EMC-informationerne, da det kan påvirkes af bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr.
2) *Brug ikke mobiltelefoner eller andre enheder, der udleder elektromagnetiske felter, i nærheden af apparatet. Dette kan
påvirke apparatets funktion.
3) Forsigtig: Apparatet er testet og undersøgt grundigt for at sikre korrekt ydeevne og funktion!
4) *Forsigtig: Denne maskine må ikke bruges ved siden af eller stables oven på andet udstyr, og hvis det er nødvendigt at
anvende den ved siden af eller stablet oven på andet udstyr, skal udstyret observeres, for at man kan kontrollere for normal
drift i den anvendte konfiguration.
Vejledning og producentens erklæring elektromagnetiske emissioner
helpRAPID ( 02022527000100) er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der beskrives nedenfor. Kunden
eller brugeren af helpRAPID ( 02022527000100) skal sikre sig, at det bruges i det pågældende miljø.
Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø - vejledning
Radiofrekvensemission (RF)
CISPR 11
Gruppe 1
Apparatet bruger kun RF-energi til dens interne funkti-
on. Derfor er dets RF-emissioner meget lave og kan ikke
forårsage forstyrrelser på elektronisk udstyr i nærheden.
Radiofrekvensemission (RF)
CISPR 11
Klasse [B]
helpRAPID ( 02022527000100) er egnet til brug
i alle installationer, herunder bopælsinstallationer og
installationer direkte tilsluttet offentligt lavspændings-
forsyningsnetværk, som leverer strøm til bygninger, der
bruges som bopæl.
Harmoniske emissioner
IEC 61000-3-2
Klasse A
Spændingsfluktuationer/
flimmeremissioner
IEC 61000-3-3
Overholdelse
Vejledning og producentens erklæring elektromagnetisk immunitet
helpRAPID ( 02022527000100) er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der beskrives nedenfor. Kunden
eller brugeren af helpRAPID ( 02022527000100) skal sikre sig, at det bruges i det pågældende miljø.
Immunitetstest IEC 60601 test-
niveau
Overholdelses-
niveau
Elektromagnetisk miljø - vejledning
Elektrostatisk
udladning (ESD)
IEC 61000-4-2
±8 kV kontakt
±15 kV luft
±8 kV kontakt
±15 kV luft
Gulve skal være lavet af træ, beton eller ke-
ramiske fliser. Hvis gulvene er dækket med
syntetisk materiale, skal den relative fugtig-
hed være på mindst 30 %.
Elektrisk hurtig
flygtigt/udbrud
IEC 61000-4-4
Strømforsyningslinjer:
±2 kV
Indgående/udgående
linjer: ±1 kV
Strømforsyningslinjer:
±2 kV
Strømkvaliteten af strømnettet bør være
som for et typisk kommercielt miljø eller
hospitalsmiljø.
Vandrebølge
IEC 61000-4-5
linje(er) til linje(er):
±1 kV
linje(er) til jordforbin-
delse: ±2 kV
100 kHz repetitions-
frekvens
linje(er) til linje(er):
±1 kV
100 kHz repetition
frekvens
Strømkvaliteten af strømnettet bør være
som for et typisk kommercielt miljø eller
hospitalsmiljø.
Spændingsfald,
korte afbrydelser og
spændingsudsving på
strømforsyningslinjer
IEC 61000-4-11
0 % UT, 0,5 cyklus
Ved 0 °, 45 °, 90 °, 135 °,
180 °, 225 °, 270 °
og 315 °
0 % UT, 1 cyklus
og
70 % UT, 25/30
cyklusser
Enkelt fase: ved 0 °
0 % UT, 300 cyklusser
0 % UT, 0,5 cyklus
Ved 0 °, 45 °, 90 °, 135 °,
180 °, 225 °, 270 °
og 315 °
0 % UT, 1 cyklus
og
70 % UT, 25/30 cyklusser
Enkelt fase: ved 0 °
0 % UT, 300 cyklusser
Strømkvaliteten af strømnettet bør være
som for et typisk kommercielt miljø eller
hospitalsmiljø.
Strømfrekvensens
(50/60Hz) magnetiske
felt IEC 61000-4-8
30 A/m
50Hz/60Hz
30 A/m
50Hz/60Hz
Magnetfelterne for strømfrekvensen bør
være på niveauer, der er karakteristiske for
en typisk placering i et typisk kommercielt
miljø eller hospitalsmiljø.
BEMÆRK
UT
er vekselstrømmens netspænding forud for anvendelse af testniveauet.
START
STOP
SET
MEM
A
A
Pul
/min
mmHg
DIA
mmHg
SYS
B
LCD med baggrundsbelysning
Stik til lysnetadapter
BLODTRYK
GRADINDIKATOR:
Stik til
armmanchet
Manchet
Lagringsnøgle
Brugermarkeringsknap
START/STOP-nøgle
Indstillingsnøgle
helpRAPID
M100% + Y100% P 485 C
P 281 C
Betyder, at der er 8
registreringer i alt, den
nuværende er nr. 2.
Den tilsvarende
dato er 11. oktober..
Det tilsvarende
tidspunkt er 10:38.
BRUGSANVISNING
HENVIS VENLIGST TIL BRUGSANVISNINGERNE
Normal Høj
Arteriel hypertension
Normalt blodtryk
Pic klar manchetFig. A Fig. B
Puls- åre
Slange til armmanchet
2-3cm (0.8”-1.2”)
Fig. C
Systolisk blodtryk (mmHg)
Diastolisk blodtryk (mmHg)