46
SERIES FE
EN
LOW-PRESSURE GAS REGULATOR | TRANSPORT AND HANDLING | REV. 00
Use, maintenance and warning manual
Step Action Image
5
Tilt the mast backwards (towards the driver's seat) to help the over-
turning moment and to ensure greater load stability during trans-
port.
5
6
Posizionare le forche del carrello elevatore sotto il piano del carico.
Assicurarsi che le forche fuoriescano dalla parte anteriore del carico (almeno 5 cm), per una lunghezza
suciente ad eliminare eventuali rischi di ribaltamento della parte trasportata.
Sollevare lentamente il carico di qualche decina di centimetri e vericarne la stabilità facendo attenzio-
ne che il baricentro del carico sia posizionato al centro delle forche di sollevamento.
Inclinare il montante all’indietro (verso il posto guida) per avvantaggiare il momento ribaltante e
garantire una maggiore stabilità del carico durante il trasporto.
Adeguare la velocità di trasporto in base alla pavimentazione ed al tipo di carico, evitando manovre
brusche.
7
Posizionare il carico nella zona prescelta.
Sollevare le forche no al contatto col carico.
Nota: se necessario ssare il carico alle forche con morsetti o dispositivi similari.
6
Adjust transport speed according to the type of oor and load,
avoiding sudden manoeuvres.
WARNING!
If:
• obstacles along the path;
• particular operating situations;
do not offer the operator a perfect view, the assistance of
a ground operator is required, placed outside the range of
action of the lifting means,
with the task of carrying out reports.
-
7
Place the load in the chosen installation area. -
Tab. 5.26.