EasyManua.ls Logo

Pilote 88 LB25 - Personal Safety Guidelines; Sicurezza delle Persone; A Para Una Utilizacion Segura; Veiligheidsvoorschriften

Default Icon
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SICUREZZA DELLE PERSONE
- Non permettete ad alcuno l’utilizzo della
macchina senza aver in precedenza
impartito le corrette instruzioni.
- Durante l’utilizzo allontanate i bambini
e le persone.
- Tenere le mani ed i piedi lontano dalle
parti che possono provocare scottature o
che sono in movimento.
- Non porsi di fronte alla macchina o in
prossimita delle frese quando girano.
- Liberare la zona si lavoro da qualstasi
oggetto che possa essere lanciato o che
possa incastrarsi nelle frese.
- Quando abbandonate la macchina spe-
gnete il motore anche se solo per pochi
istanti.
- Portare calzature robuste e pantaloni
lunghi
TODAS LA REPARACIONES DEBERAN
SES REALIZADAS EN EL TALLES DE
SERVICIO AL CLLIENTE.
PARA UNA UTILIZACION SEGURA
Este simbolo significa :
ATTENCION PELIGRE
Si estat instrucciones no sesiguen scrupu-
losamente, podria ser causa de accidentes
corporales o materiales y la supresion de
la garantia.
- No hacer functionar el motor en un local
cerrado. Los gases de esca contienen
monoxide de carbono, gas inodoro y
mortal.
- La modification no reglamentada por
el fabricante de esta maquina ou de
su motor y su utilizacion inapropriada
puede degradar su funcionamiento, su
seguridad y su duracion. No utilizar pie-
zas de recambio que no sean originales.
- No utilizar el motor sin tubo de escape ni
sin filtro de aire.
- No emplee el estarter para el motor.
- No llene nunca el deposito de gasolina
con el motor en marcha.
- Deje enfriar el motor unos minutos antes
de volver a ponerle gasolina.
- Antes de poner el motor en marcha lim-
pielo biende la posibl’es salpicaduras
de gasolina.
- Siendo la gasolina un liquido muy infla-
mable, ajele cuisquier posibilidad de
incendio : cigarillos, cerillas, brases,
etc...
- No trabaje con su motazada en zonas de
bosque, broza o en terrenos cublertos de
hiervas secas, si el tubo de escape no va
provisto de un apaga chispas.
- Antes de cualquier intervencion en la
maquina o el motor, desconectar el de
la bujila.
SEGUIRIDAD DE LAS PERSONAS
- No dejar a nadie emplear la maquina sin
haberlle anter INSTRUIDO adecuat.
- Cuando se aleje de la maquina a unque
solo sea por un instante pare el motor.
- Si trabaja en terreno con mucha pen-
diente, mantengra fuertemente el
manillar o que otra person la ayude con
una cuerda. Esta personna debera esta
siempre en la parte de arriba y a una
distancia prudnete de la maquina.
- Lleve camisas ajustadas y de manga
larga y pantalones largos.
TODAS AS REPARAÇOES SES FELTAS
NA OFIANA ESPECIALIZADA DE
ATENDIMENTO APASVENDAS.
VEILIGHEDSVOORSCHRIFTEN
Dit symbol betekent :
OPGEPAST, GEVARR !
In de wind slaan van de betreffende
waarschuwing kan lichamelijk letsel en
zelfs levensgevaar opleveren. Het kan
materiele schade ten gevolge hebben en
zelfs de garantie doen vervallen.
- Laat de motor niet een afgesloten of
slecht geventi leerde ruimte draaien :
de utilaagassen bevatten koolmonoxyde,
een kleur - en reukloos zeer giftig gas.
- Door derden angebrachte veranderingen
aan de hakfreesmachine of aan de motor
die niet door de fabrikant zijn goe-
dgekeurd of het gebruik van de machine
voor andere toepassingen dan waarr-
voor hij ontworpen is kunnen aanleiding
geven tot het teruglopen van capaciteit,
bedrijfsveilligheid en levensduur.
- Gebruik de choke niet voor het afzetten
van den motor.
- Vul de tank niet na met benzine terwijl
de motor nog draait en wacht met tanken
tot een hete motor is afgekoeld.
- Verwijder gemorste benzine voordat de
motor gestart wordt.
- Benzine is uiterst ontvlambar. Tank dus
niet bij vuur of open licht.
- Gebruik de machine niet op brandfe-
vaarlijk terrein (hool, droge takken, e.d.)
zonder een vonkdover op de uitlaat te
monteren.
- Neem altijd eerst de kap van de bou-
gie voor u aan reparatie - of onde-
rhoudswerkzaamheden aan de motor
begint.
DENK AAN ANDEREN MAAR OOK AAN UZELF
- Laat personen die niet van de bediening
van de machine op de hoogte er nooit
mee werken. Le g ze eerst uit, hoe er mee
om te gaan.
- Laat omstanders (maar vooral kinderen)
nooit in de nabijheid van de machine
komen terwijd u er mee werkt.
- Raak geen hete onderdelen an en kom
niet in de buurt van de bewegende
delen.
- Verwijder stenen, takken en andere voor
werpen die door de frezen opgenomen
en weggeslingerd worden voor u aan het
werk gaat.
- Laat de machine nooit alleen, of zet eerst
de motor af.
- Draag aansluitende hemden met lange
mouwen, een lange broek en stevige
werkschoenen.
REPARATIES MOGEN ALLEN IN DE
WERKPLAATS VAN DE
KLANTENSERVICE WORDEN ÜTGEVOERD.
PARA UMA UTILIZAÇÃO COM TODA A
SEGURANÇA
Este simbolo significa :
ATTENÇÃO, PERIGO
O não cuprimento rigoroso destas instru-
ções podera resultar en acidentes, pessoais
ou materiais, e na anulação de garantia.
- Não pôr o motor em funcionamento num
espaço fachado. Os gases que ele produz
contêm monóxido de carbono, que é um
gèás inodoro e mortal.
- Modificações não homologadas feitas a
esta maquina ou a este motor e sua uti-
lização em applicações não apropriadas
poderão perturbar o seu funcionamento,
a segurança da sua utilização e a sua
duração. Utilize apenas perças de subs-
tituição aprovadas.
- Não use o motor sem tubo de escape nem
sem filtro de ar.
- Não utilize o “starter” para parar o
motor.
- Não encha o depósito de gasolina com
o motor ligado. Deixe afferecer o motor
durante cerca de 2 minutos antes de o
reabastecer de combustivel.
- Limpe todo o excesso de gasolina antes
de voltar a ligar o motor.
- Sendo a gasolina um produto altamente
inflamável, mantenha afastada qualquer
fonte de incendio : cigarros, fósforos,
etc...
- Não utilise o motor em áreas florestadas,
com matos e silvas, nem em terrenos
cobertos de vegetação seca se o tubo
de escape não estiver equipado com um
pára-faiscas.
- Antes de qualquer operaçõ no motor ou
na máquina, desligue o fio da vela.
SEGURANÇA DAS PESSOAS
- Não deixe ninguém utilizar a máquina
sem previamente Ihe ter dado instruções
correctas.
- Afaste as pessoas e as crianças da máqui-
na em funcionamento.
- Mantenha as mãos e os pés afastados
das partes quentes e das partes em
movimento.
- Não se coloque em frente da máquina
nem próximo das lâminas giratorias
quando o motor estiver a funcionar.
- Liberte a zona de trabalho de todos os
objectos que possam ser destruidos ou
projectados.
- Pare o motor quando largar a máquina,
mesmo que seja apenas por breves ins-
tantes.
- Durante a utilisação é necessário calçar
botas robustas e unas calgas longos.
TODAS O REPARCION SE FELTAS NAO
OFFICINA SPECIAFIJA DO
ATENDIMENTO APOSVENDAS.
23

Related product manuals