EasyManuals Logo

Pilz S1WP User Manual

Pilz S1WP
6 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
- 6 -
A Pilz Ges.m.b.H.,
01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: pilz@pilz.at AUS Pilz Australia,
03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:
safety@pilz.com.au
B L Pilz Belgium,
09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: info@pilz.be BR Pilz do Brasil,
11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,
E-Mail: pilz@pilzbr.com.br
CH Pilz lndustrieelektronik GmbH,
062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: pilz@pilz.ch DK Pilz Skandinavien K/S,
74436332, Fax: 74436342, E-Mail: pilz@pilz.dk E Pilz lndustrieelektronik S.L.,
938497433, Fax: 938497544, E-Mail: pilz@pilz.es F Pilz France
Electronic,
03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: siege@pilz-france.fr FIN Pilz Skandinavien K/S,
09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:
pilz.fi@pilz.dk
GB Pilz Automation Technology,
01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: sales@pilz.co.uk I Pilz ltalia Srl,
031 789511,
Fax: 031 789555, E-Mail: info@pilz.it
IRL Pilz Ireland Industrial Automation,
021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: sales@pilz.ie J Pilz Japan Co.,
Ltd.,
045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: pilz@pilz.co.jp MEX Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V.,
55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:
info@mx.pilz.com
NL Pilz Nederland,
0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: info@pilz.nl NZ Pilz New Zealand,
09- 6345-350, Fax: 09-6345-
352, E-Mail: t.catterson@pilz.co.nz
P Pilz Industrieelektronik S.L.,
229407594, Fax: 229407595, E-Mail: pilz@pilz.es PRC Pilz China Representative
Office,
021 62494658, Fax: 021 62491300,
E-Mail: sales@pilz.com.cn
ROK Pilz Korea,
031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: info@pilzkorea.co.kr
SE Pilz Skandinavien K/S,
0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: pilz.se@pilz.dk TR Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ¸Sti.,
0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: pilz.tr@pilz.de USA Pilz Automation Safety L.P.,
734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:
info@pilzusa.com
www www.pilz.com
D Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland,
+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,
E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Abmessungen in mm ('')/Dimensions in mm ('')/Dimensions en mm ('')
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)/Electromagnetic Compatibility (EMC)/ EN 50081-1, 01/92; EN 50082-2, 03/95
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Luft- und Kriechstrecken nach/Airgap Creepage/Cheminement et claquage DIN VDE 0110-1, 04/97
Kontaktabsicherung extern nach/External Contact Fuse Protection to/ max. 6 A flink/quick acting/rapide oder/or/ou
Protection des contacts de sortie à EN 60947-5-1, 10/91 max. 4 A träge/slow acting/normal
Geräteabsicherung min. 1 A; max. abhängig vom Leitungsquerschnitt
Unit Fuse Protection min. 1 A; max. dependent on cable cross
section
Protection du relais min. 1 A; max. dépend du diamêtre du câblage
Umgebungstemperatur/Ambient Temperature/Température d'utilisation 0 ... +55 °C
Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage -45 ... +85 °C
Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques IEC 60068-2-3, 1969
Schwingungen nach/Vibration to/Vibrations d'après EN 60068-2-6, 04/95 Frequenz/Frequency/Fréquences: 10...55Hz
Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm
Max. Anschlussquerschnitt (Einzelleiter und mehrdrähtiger Leiter mit Aderendhülsen) 1 x 4 mm² oder/or/ou 2 x1,5 mm²
Max. cable cross section (single-core or multicore with crimpconnectors)
Max. raccordement (conducteur unique ou multiple avec embout)
Anzugsdrehmoment für Anschlussklemmen (Schrauben)/Torque setting for connection terminal 0,6 Nm
screws/Couple de serrage (bornier)
Schutzarten/Protection/Indice de protection:
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)/Mounting (e.g. Panel)/Lieu d'implantation (ex. armoire) IP54
Gehäuse/Housing/Boîtier IP40
Klemmenbereich/Terminals/Bornes IP20
Gehäusematerial (Kunststoff)/Housing material (synthetic)/Matériau du boîtier (matiére artificielle) Noryl SE 100
Abmessungen (H x B x T)/Dimensions (H x W x D)/Dimensions (H x L x P) 87 x 22,5 x 122 mm (3.42" x 0.88" x 4.78")
Gewicht/Weight/Poids AC: 150 g, DC: 130 g
20 876-01-2008-01 Printed in Germany
122 (4.8")
75 (2.95")
87 (3.42")
22,5
(0,89")
Tab.: Einstellbare Messbereichsendwerte/Adjustable measuring ranges/Gamme de mesure
*1
Messbereich [V]/measuring range [V]/Gamme de mesure [V]
*2
TEST (reservierte Funktion)/(function reserved)/(fonction reservée)
*3
nicht für DC-Messungen geeignet/not suitable for DC measurement/non adapté à des mesures DC
*1
RANGE
T1
*3
2
*3
3
*3
4
*3
5 6 7 8 9 Version
1 AC/DC
3 AC kW I
M
[A] U
M
[V]
0 ... 320 0 ... 550 0,95 1,9 2,85 3,8 4,76 5,7 6,7 7,6 8,6 9
550
P [kW]
TEST
*2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz S1WP and is the answer not in the manual?

Pilz S1WP Specifications

General IconGeneral
BrandPilz
ModelS1WP
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals