LhWARNING:
Handling
the
cord
on
this
product or cords associated
with
accessories
sold
with
the
product
may
expose
you
to
chemicals listed
on
proposition
65
known
to
the
State of California
and
other governmental entities
to
cause cancer
and
birth defect or other reproductive
harm.
Wash
hands
after
handling.
LhCAUTION
1.
Do
not touch the speaker flexible wire ®.
2.
Do
not change the direction of the speaker terminal assembly ®.
3.
Make sure lead and speaker terminals do not contact metal.
4.
When making connections, refer also
to
the
instruction manual of
the
car stereo used.
LhATTENTION
1.
Ne
jamais
toucher
Ie fil flexible de
haut-parleur
®.
2.
Ne
pas
modifier
I'orientation
de
plaquette
de connexions
du
haut-parleur
@.
3.
S'assurer
que
les fils
et
les
bornes
de
haut-parleurs
ne
touchent
pas
une
piece
metallique.
4. Le
branchement
s'opere
apres
consultation de
la
notice d'instructions de I'autoradio
qui
est
utilise.
Lh
PRECAUCION
1.
No se debe tocar el alambre flexible ® del altavoz.
2.
No cambiar la direcci6n del ensamblaje de terminal del altavoz @.
3.
Asegurarse de que los terminales del altavoz y
el
hilo conductor no estan
en
contecto com
el
metal.
4.
Para hacer la conexi6n consultar tambien
el
manual de instrucciones que
se
provee
para el "reproductor".
LhPRECAUc;AO
1.
Nao toque
no
fio flexivel do alto-falante
@.
2. Nao mude a
dire~ao
de montagem
do
terminal do alto-falante ®.
3. Assegure-se de que 0 fio e os terminals do alto-falantes nao entrem
em
contacto com metal.
4. Quando da
realiza~ao
das conexoes, favor referir-se tambem ao manual de
instru~oes
do
estereo de carro que esta sendo usado.
•
Do
not fail to read the instructions
on
the flap to the opposite side.
•
Ne
manquez
pas
de
lire
les
instructions
sur
Ie volet
sur
Ie core oppose.
• Asegurese de leer las instrucciones sobre la solapa al lade opuesto.
• Nao deixe de ler
as
instru~oes
mencionadas na aba
do
lado oposto.