EasyManuals Logo

Pioneer XR-A390 User Manual

Pioneer XR-A390
75 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46
En/Fr
Using
cassette
tapes
The
tape
of
a
cassette
is
quite
easily
damaged
and
loose
tape
can
jam
in
the
tape
deck
mechanism.
If
the
tape
has
become
unwound,
use
a
pen
or
pencil
to
wind
it
back
on
to
the
spool.
When
not
using
cassettes,
always
store
in
the
case.
Store
cassettes
away
from
magnetic
fields,
excessive
heat,
humidity,
dust
or
oil.
Before
recording
on
a
tape,
wind
the
tape
on
past
the
leader
tape
(about
the
first
3
or
4
seconds
of
each
side).
Tapes
you
should
avoid
Since
tapes
longer
than
90
minutes
are
so
thin,
they
are
more
susceptible
to
jamming
in
the
tape
deck
mechanism
and
other
trouble
such
as
irregular
winding.
Avoid
using
cassette
tapes
longer
than
90
minutes.
Protecting
your
recordings
You
can
protect
an
important
recording
against
accidental
erasure
by
breaking
the
erase-protect
tab(s)
with
a
small
screwdriver.
Erase-protect
tab
(For
side
A)
‘Erase-protect
tab
(For
side
B)
if
you
want
to
re-record
on
an
erase-protected
cassette,
cover
the
space
left
by
the
broken
tab
with
self-adhesive
tape.
a
/
Tape-type
hole
/
Note
(XR-A790/6900
only):
If
you're
using
Type
II
(High/CrO2)
tapes,
make
sure
you
don’t
also
cover
the
tape-type
detection
holes.
Utilisation
des
cassettes
La
bande
d'une
cassette
peut
s'endommager
facilement
et
une
bande
qui
est
détendue
peut
facilement
se
coincer
dans
le
mécanisme
de
la
platine.
Si
la
bande
est
détendue,
utilisez
un
crayon
pour
|’enrouler.
Lorsque
vous
n’utilisez
pas
vos
cassettes,
rangez-les
dans
leur
boitier
a
l’abri
de
tout
champ
magnétique,
d'une
source
de
chaleur
intense,
de
la
poussiére
et
de
I’huile.
Avant
d’effectuer
un
enregistrement
sur
cassette,
avancez
la
bande
pour
éviter
la
bande-amorce
(environ
3
ou
4
secondes
sur
chaque
face).
Les
cassettes
a
éviter
Comme
les
cassettes
de
plus
de
90
minutes
sont
trés
fines,
elles
risquent
davantage
de
se
coincer
dans
le
mécanisme
de
Ja
platine
et
de
provoquer
certains
problémes
comme
un
enroulement
irrégulier.
Evitez
donc
d’
utiliser
les
cassettes
dont
la
durée
est
supérieure
4
90
minutes.
Protéger
vos
enregistrements
Vous
pouvez
protéger
vos
enregistrements
contre
tout
effacement
accidentel
en
cassant
les
languettes
de
protection
avec
un
petit
tournevis.
,
Languette
de
protection
contre
effacement
(Pour
la
face
A)
Languette
de
protection
contre
("effacement
(Pour
la
face
B)
Si
vous
souhaitez
enregistrer
sur
une
cassette
protégée
contre
effacement,
utilisez
un
morceau
de
ruban
adhésif
pour
recouvrir
le
vide
laissé
par
la
languette
cassée.
Orifice
de
détection
du
type
de
cassette
Remarque
(XR-A790/6900
uniquement):
Si
vous
utilisez
des
cassettes
du
Type
II
(High/Cr02),
prenez
soin
de
ne
pas
recouvrir
les
orifices
de
détection
du
type
de
cassette.

Other manuals for Pioneer XR-A390

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pioneer XR-A390 and is the answer not in the manual?

Pioneer XR-A390 Specifications

General IconGeneral
BrandPioneer
ModelXR-A390
CategorySpeaker System
LanguageEnglish

Related product manuals