5. Mobile audio 4. Game chat
1. Game audio
7. Mobile mic 2. Game mic
6. 50% Game audio
50% Mobile audio
3. 50% Game audio
50% Game chat
MIX YOUR AUDIO
CS NAMÍCHEJTE SI VLASTNÍ ZVUK
1. Herní zvuk 2. Herní mikrofon 3. 50 % herního zvuku 50 % herního chatu
4. Herní chat 5. Mobilní zvuk 6. 50 % herního zvuku 50 % mobilního zvuku
7. Mobilní mikrofon
DA MIX DIN LYD
1. Spillyd 2. Spilmikrofon 3. 50 % spillyd 50 % spilchat 4. Spilchat 5. Mobillyd
6. 50 % spillyd 50 % mobillyd 7. Mobilmikrofon
DE KOMBINIEREN DER AUDIOFUNKTION
1. Gaming-Sound 2. Gaming-Mikrofon 3. 50 % Gaming-Sound 50 %
Game-Chat 4. Game-Chat 5. Mobile Audio 6. 50 % Gaming-Sound 50 %
Mobile Audio 7. Mobiles Mikrofon
EL
ΜΙΞΗ ΗΧΟΥ
1. Ήχος παιχνιδιού 2. Μικρόφωνο παιχνιδιού 3. Ήχος παιχνιδιού 50%
Συνομιλία παιχνιδιού 50%
4. Συνομιλία παιχνιδιού 5. Ήχος κινητού
6.
Ήχος παιχνιδιού 50% Ήχος κινητού 50% 7. Μικρόφωνο κινητού
ES MEZCLE EL SONIDO
1. Audio de juego 2. Micrófono del juego 3. 50% audio de juego 50% chat de
juegos 4. Chat de juegos 5. Audio móvil 6. 50% audio de juego 50% audio
móvil 7. Micrófono móvil
FI ÄÄNILÄHTEIDEN MIKSAUS
1. Peliäänet 2. Pelimikrofoni 3. Peliäänet 50 % Pelikeskustelu 50 %
4. Pelikeskustelu 5. Puhelimen äänet 6. Peliäänet 50 % Puhelimen äänet
50 % 7. Puhelimen mikrofoni
FR MIXEZ VOTRE SON
1. Son du jeu 2. Microphone du jeu 3. 50 % de son du jeu 50 % de son du chat
4. Son du chat 5. Son du téléphone 6. 50 % de son du jeu 50% de son du
téléphone 7. Microphone du portable
HU KEVERÉS
1. Játékhangerő 2. Játék mikrofon 3. 50%-os játékhangerő 50%-os chat
hangerő 4. Chat hangerő 5. Mobilhangerő 6. 50%-os játékhangerő 50%-os
mobilhangerő 7. Mobil mikrofon
IT MIX DELL’AUDIO
1. Audio del gioco 2. Microfono del gioco 3. 50% audio del gioco 50% chat del
gioco 4. Chat del gioco 5. Audio cellulare 6. 50% audio del gioco 50% audio
cellulare 7. Microfono portatile
NL DE AUDIO MIXEN
1. Gameaudio 2. Gamemicrofoon 3. 50% gameaudio 50% gamechat
4. Gamechat 5. Audio mobiel 6. 50% gameaudio 50% audio mobiel
7. Microfoon mobiel
NO MIKS LYDEN
1. Spillyd 2. Spillmikrofon 3. 50 % spillyd 50 % spillchat 4. Spillchat
5. Mobillyd 6. 50 % spillyd 50 % mobillyd 7. Mobilmikrofon
PL MIKSOWANIE DŹWIĘKU
1. Dźwięk w grach 2. Mikrofon do gry 3. Dźwięk w grach na poziomie 50%
Dźwięk na czacie na poziomie 50% 4. Dźwięk rozmów podczas gry
5. Dźwięk w telefonie 6. Dźwięk w grach na poziomie 50% Dźwięk w telefonie
na poziomie 50% 7. Mikrofon telefonu komórkowego
PT MISTURE O SEU ÁUDIO
1. Áudio do jogo 2. Microfone do jogo 3. 50% áudio de jogo 50% chat de jogo
4. Chat do jogo 5. Áudio do telemóvel 6. 50% áudio de jogo 50% do áudio do
telemóvel 7. Microfone do telemóvel
RO MIXAŢI SUNETUL
1. Audio joc 2. Microfon joc 3. 50% audio Joc 50% chat Joc 4. Chat joc
5. Audio mobil 6. 50% audio Joc 50% audio Mobil 7. Microfon mobil
RU
МИКШИРОВАНИЕ ЗВУКА
1.
Игровой звук
2.
Микрофон для игры
3.
Игровой звук: 50% Игровой
чат: 50%
4.
Игровой чат
5.
Звук мобильного телефона
6.
Игровой звук:
50% Звук мобильного телефона: 50%
7.
Микрофон для мобильного
телефона
SV MIXA LJUDET
1. Spelljud 2. Spel mikrofon. 3. 50 % spelljud 50 % spel chatt 4. Spel chatt
5. Mobilljud 6. 50 % spel ljud 50 % mobil ljud 7. Mobil mikrofon.
TR SESLERİNİZİ BİRLEŞTİRİN
1. Oyun sesi 2. Oyun mikrofon 3. %50 Oyun sesi %50 Oyun sohbeti
4. Oyun sohbeti 5. Cep telefonu sesi 6. %50 Oyun sesi %50 Cep telefonu sesi
7. Cep telefonu mikrofon
AR