EasyManua.ls Logo

Polk Mono SR2 - Page 36

Polk Mono SR2
39 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Sprzęt podrzędny
Urządzenie to jest sprzętem podrzędnym, czyli nie wykrywa radaru i nie działa
doraźnie w paśmie DFS.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy przeczytać te instrukcje.
2. Należy zachować te instrukcje.
3. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami.
5. Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody.
6. Należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Należy przeprowadzić
instalację zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
wyloty ogrzewania, piece lub inne urządzenia generujące ciepło (w tym
wzmacniacze).
9. Nie lekceważ funkcji bezpieczeństwa, jaką zapewnia wtyczka
spolaryzowana lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa
bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem
ma dwa bolce i trzeci bolec uziemiający. Dla bezpieczeństwa użytkownika
zapewniono szeroki bolec lub trzeci bolec. Jeśli wtyczka nie pasuje
do gniazdka, należy skonsultować się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Należy chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem,
szczególnie przy wtyczkach, wygodnych gniazdkach i miejscu wyjścia z
urządzenia.
11. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria wskazane przez producenta.
12. Należy używać sprzętu wyłącznie z wózkami, stojakami, statywami,
wspornikami lub stolikami wskazanymi przez producenta lub
sprzedawanym z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka
należy zachować ostrożność podczas przemieszczania zestawu
wózek-urządzenie, aby uniknąć obrażeń powstałych w wyniku
przewrócenia.
13. Urządzenie należy odłączyć podczas burzy piorunowej lub w razie
nieużywania przez długi cza.
14. Wszystkie prace serwisowe należy zlecić wykwalikowanemu personelowi
serwisowemu. Serwisowanie jest wymagane, jeśli urządzenie zostało w
jakikolwiek sposób uszkodzone, np. uszkodzony jest przewód zasilający lub
wtyczka, nastąpiło rozlanie płynu lub obiekty wpadły do środka urządzenia,
urządzenie znajdowało się pod wpływem deszczu lub wilgoci oraz nie działa
prawidłowo bądź zostało upuszczone.
15. Urządzenie może być używane w temperaturze otoczenia wynoszącej
maksymalnie 45 stopni C.
16. Nie otwierać urządzenia, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem.
Ze względów bezpieczeństwa może być otwierane wyłącznie przez
wykwalikowany personel serwisowy
17. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aparatu nie wolno narażać na kapanie lub pryskanie, a także nie należy
umieszczać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak
wazony.
18. Zasilacz jest używany jako urządzenie odłączające i powinien być łatwy w
obsłudze.
19. Produkt należy stosować na otwartej ławce.
20. Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego ognia, takich jak
zapalone świece.
21. PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo wybuchu, jeśli akumulator został
nieprawidłowo wymieniony. Zastępować tylko tym samym lub równoważnym
typem.
22. Akumulatora (baterii lub akumulatora lub zestawu akumulatorów) nie wolno
narażać na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne, ogień itp.
23. OSTRZEŻENIE: Jeśli komora akumulatora nie zamyka się bezpiecznie,
należy zaprzestać używania produktu i trzymać go z dala od dzieci i zwierząt
domowych.
24. OSTRZEŻENIE: Nie ładować ponownie baterii jednorazowego użytku.
25. OSTRZEŻENIE: Unikać narażenia na skrajne ciepło lub zimno
OSTRZEŻENIE: Przed zainstalowaniem lub uruchomieniem urządzenia należy
zapoznać się z informacjami na dolnej zewnętrznej obudowie, aby uzyskać infor-
macje dotyczące instalacji elektrycznej i bezpieczeństwa.
Sound United Europe,
a division of D&M Europe
B.V. : Beemdstraat 11, 5653
MA Eindhoven
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
The lightening ash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!

Other manuals for Polk Mono SR2

Related product manuals