EasyManua.ls Logo

Power Wheels CDD13 - Page 11

Power Wheels CDD13
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service. sher-price.com
11
1100435108
Insert one #8 x ¾" (1,9 cm) screw into the top edge of each headlight.
Tighten the screws.
Insertar un tornillo
8 x 1,9 cm en el borde superior de cada faro.
Apretar los tornillos.
Insérer une vis nº 8 de 1,9 cm dans la partie supérieure de chaque
phare. Serrer les vis.
x2
10
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
No
te: Make
s
ure the fa
s
tener
s
on both
s
hort
s
eat belt
s
face each other
.
F
it the folded end of each short seat belt down through the outer slots
in the seat. Do not insert the folded tab into the slot. Pull up on each
s
eat belt to make
s
ure it i
s
s
ecure
.
N
ote: Make sure the fasteners on the long seat belt are facing the
f
a
s
tener
s
on the
s
hort
s
eat belt
s.
Insert the ends of the long seat belt up through the slots in the center
of the
eat
F
it the folded tabs on the belt up through the slots in the center of the
s
eat to keep the long seat belt in place. Make sure the folded tabs are on
v
isible on the top side of the seat
.
A
t
e
n
c
i
ó
n: asegurarse que los su
j
etadores de ambos cinturones de
s
e
g
uridad cortos apunten uno hacia el otro.
Insertar el extremo doblado de cada cinturón de se
g
uridad corto en
las ranuras exteriores del asiento. No insertar la len
g
üeta doblada en
la ranura. Jalar hacia arriba cada cinturón de se
g
uridad para
ase
g
urarse que están se
g
uros
.
A
t
e
n
c
i
ó
n:
a
segurarse que los su
j
etadores del cinturón de seguridad largo
a
punten hacia los su
j
etadores de los cinturones de seguridad cortos
.
Insertar los extremos del cintur
ó
n de seguridad largo en las ranuras
d
e
l
centro
d
e
l
a
si
ento
.
A
justar las lengüetas dobladas del cintur
ó
n en las ranuras del centro
del asiento para mantener en su lugar el cintur
ó
n de seguridad largo.
A
segurarse que las lengüetas dobladas est
é
n visibles en el lado de
arriba del a
s
iento
.
R
emarque :
S
’assurer que les attaches des deux ceintures de sécurité
c
ourte
s
s
ont face à face
.
Insérer l’extrémité pliée de chaque ceinture de sécurité courte dans
les fentes situées de chaque côté de la banquette. Ne pas insérer la
languette pliée dans la fente. Tirer sur les deux ceintures de sécurité
pour s’assurer qu’elles sont bien fixées
.
R
emarque :
S
’assurer que les attaches de la ceinture de sécurité longue
s
ont orientée
s
face aux attache
s
de
s
ceinture
s
de
s
écurité courte
s.
Sous la ban
q
uette, insérer les extrémités de la ceinture de sécurité
longue dans les fentes situées au centre
.
F
aire passer les languettes pliées de la ceinture dans les fentes situées
au centre de la ban
q
uette afin de sécuriser la ceinture de sécurité
longue. S’assurer que les languettes pliées sont visibles du dessus de
la ban
q
uette
.
Seat
Asiento
Banquette
Short Seat Belt
Cinturón de
seguridad corto
Ceinture de
sécurité courte
Short Seat Belt
Cinturón de
seguridad corto
Ceinture de
sécurité courte
Long Seat Belt
Cinturón de
seguridad largo
Ceinture de
sécurité longue
11

Related product manuals