Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service. sher-price.com
13
1100435108
x3
16
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
17
• Align the holes in the trunk window with the posts on the speaker.
• Insert three #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the holes and tighten.
• Alinear los orificios de la ventana de la cajuela con los postes
del altavoz.
• Insertar tres tornillos № 8 x 1,9 cm en los orificios y apretarlos.
• Aligner les trous de la vitre du coffre avec les tiges du haut-parleur.
• Insérer trois vis n° 8 de 1,9 cm dans les trous et les serrer.
• Fit the pegs on the speaker assembly into the grooves in the trunk.
• Ajustar las clavijas de la unidad del altavoz en las ranuras de
la cajuela.
• Insérer les tiges du module du haut-parleur dans les rainures
du coffre.
Tige du coffre
18
• Open the doors on the vehicle to complete steps 18-22.
Hint: Lift the door and pull to open it.
• Fit each rear window onto the trunk assembly. Align the slots in each
rear window with the pegs on the trunk.
Hint: There is a left and right rear window. They are designed to be
assembled one way. If a rear window does not seem to fit, try the other
rear window.
• Abrir las puertas del vehículo para completar los pasos 18-22.
Atención: levantar la puerta y jalarla para abrirla.
• Ajustar cada ventana trasera en la unidad de la cajuela. Alinear las
ranuras de cada ventana trasera con las clavijas de la cajuela.
Atención: hay una ventana trasera izquierda y una derecha. Están
diseñadas para montarse de una sola manera. Si una ventana trasera no
se ajusta, intentar con la otra.
• Ouvrir les portières du véhicule pour compléter les étapes 18 à 22.
Remarque : Lever la portière et tirer pour l’ouvrir.
• Fixer chaque vitre arrière sur le coffre. Aligner les fentes des vitres
arrière avec les tiges du coffre.
Remarque : Il y a une vitre arrière gauche et une vitre arrière droite. Elles
sont conçues pour être assemblées dans un sens seulement. Si une vitre
arrière ne semble pas s’assembler correctement, essayer l’autre.