EasyManua.ls Logo

Powermate PM0106507 - Page 43

Powermate PM0106507
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
Customer Hotline 1-800-445-1805
P
P
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
ARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LIST
A
A
DE PIEZAS - PM0106507
DE PIEZAS - PM0106507
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO. NO.
1 0068519 Frame Cadre Marco 1
2 0067208 Isolator left Sectionneur gauche Aislador izquierda 2
3 0067209 Isolator right Sectionneur droite Aislador derecho 2
4 0068303 Circuit Breaker 10 amp DC Disjoncteurs 10 amp CC Cortacircuitos 10 amp CC 1
5 0067788 Circuit Breaker 30 amp Disjoncteurs 23 amp Cortacircuitos 23 amp 2
6 0067210 Ground terminal Borne de mise à terre Terminal, tierra 1
7 0067787 Circuit Breaker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2
8 0067304 Ignition switch Interrupteur Interruptor 1
9 0067128 Hour meter Horomètre Contador Horario 1
10 0037762.01 Receptacle 5-20R Prise 5-20R Receptáculo 5-20R 2
11 0032565 Receptacle L5-30R Prise L5-30R Receptáculo L5-30R 1
12 0049365 Receptacle L14-30R Prise L14-30R Receptáculo L14-30R 1
13 0061990 Receptacle DC Prise CC Receptáculo CC 1
14 0067405 Rectifier Redresseur Rectificador 1
15 0068520 Panel, wired Tableau complet câblé Panel, cabeado completo 1
16 0068521 Assy, rotor/stator Ensemble de rotor et stator Conjunto, rotor y estator 1
17 0068523 Cover, end Couvercle Tapa 1
18 0063294 Connection board Conseil de connexion Tabla de conexión 1
19 0063290 Voltage regulator La tension régulatrice El regulador del voltaje 1
20 0064523 Brush module Brosser le module Cepille módulo 1
21 0068522 Support, bearing Support, roulement Soporte, Cojinete 1
22 0067143 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1
23 0067227 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
24 0068299 Fuel tank Réservoir de carburant Tanque de metal de combustible 1
25 0068300 Fuel gauge Jauge de carburant Indicador de combustible 1
26 0067157 Fuel shut-off Alimenter d’arrêt Abastezca de combustible válvula 1
27 0067239 Bracket, metal Support Soporte 1
28 0067232 Gasket, exhaust pipe Joint Empaquetadera 1
29 0067233 Exhaust pipe Tuyau d’échappement Tubo de descarga 1
30 0067234 Gasket, exhaust pipe Joint Empaquetadera 1
31 0068297 Cover, muffler Couvercle Tapa 1
32 0068664 Muffler Silencieux Silenciador 1
33 0068524 Bracket, battery Support Soporte 1
34 0068525 Bolt-L Boulon-L Perno-L 2
35 0068526 Decorative plate Plaque décorative Plato decorativo 1
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

Table of Contents