v
Fig. 16
A - Tabs (ergots, orejetas)
B - Filter cover (couvercle du filtre à air, tapa de la
cámara de ventilación)
C - Filter (filtre, filtro)
Fig. 15
Fig. 17
A - Nozzle (embout, boquilla)
B - “Click” (déclic, hasta que trabe)
C - Quick-connect collar (casquillo de conexión
rápida)
D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociador)
E - Pull back the quick-connect collar (tirer la
bague à connexion rapide, tire del collar de
conexión rápida)
F - Push the nozzle into place (insérer en place la
buse, introduzca la boquilla en su lugar)
G - Push the collar forward (poussez en avant la
bague, empuje del collar adelante)
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
A
B
C
D
TO MOVE THE MACHINE
DÉPLACEMENT DE LA MACHINE
PARA MOVER LA MÁQUINA
TO STORE THE MACHINE
REMISAGE DE LA MACHINE
PARA GUARDAR LA MÁQUINA
NOZZLE PATTERNS:
40º - Gentle rinse
25º - General purpose or large surfaces
0º - Spot cleaning or high-to-reach areas
Black nozzle - Detergent application
DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS :
40º - Rinçage délicat
25º - Général ou grandes surfaces
0º - nettoyage d’endroit ou pour les endroits
difficiles d’accès
Buse noir - application de détergente
PATRONES DE ROCIADO:
40º - Enjuague leve
25º - Propósito general o superficies grandes
0º - Limpiar de lugar o para las partes de
difícil acceso
Negra boquilla - aplicación de detergente
F
E
G
A
A
B
B
C