7
INSTALLATION
Retirez tous les emballages - en maintenant le refroidisseur d'air en position verticale.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau jusqu'au niveau MAX
Assurez-vous que le coussin de refroidissement et le ltre à poussière sont
correctement insérés à l'arrière de l'appareil.
Branchez la che d'alimentation sur une prise en état de marche, puis appuyez sur le
bouton d'alimentation.
Vous pouvez remplir le réservoir d'eau directement ou via l'entrée d'eau supérieure.
Remplissez uniquement jusqu'à l'indicateur MAX.
1. Appuyez sur la languette de verrouillage du réservoir d'eau avec votre pouce
enfoncé vers le bas et vos autres doigts tenant la poignée en retrait.
2. Tirez le réservoir d'eau pour exposer 1/3 de toute la profondeur et remplissez d'eau.
3. Fermez le réservoir d'eau et en appuyant sur le verrou et poussez-le dans sa position
d'origine jusqu'à ce que vous entendiez un «clic»
Remplissez l'eau via l'arrivée d'eau supérieure
Ouvrez le couvercle supérieur de l'arrivée d'eau et remplissez l'eau par l'entrée d'eau
supérieure.”INSTALLATION
Entfernen Sie alle Verpackungen und halten Sie den Luftkühler in vertikaler Position.
Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit Wasser
Stellen Sie sicher, dass das Kühlkissen und der Staublter richtig in die Rückseite des
Geräts eingesetzt sind.
Schließen Sie den Netzstecker an eine funktionierende Steckdose an und berühren
Sie den Netzschalter.
Sie können Wasser direkt oder über den oberen Wassereinlass in den Wassertank
füllen. Füllen Sie nur bis zur Anzeige MAX.
1. Drücken Sie mit dem Daumen nach unten und den anderen Fingern, die den
Aussparungsgri halten, auf die Verriegelungslasche des Wassertanks.
2. Ziehen Sie den Wassertank heraus, um 1/3 der gesamten Tiefe freizulegen, und
füllen Sie Wasser ein.
3. Schließen Sie den Wassertank und drücken Sie das Schloss und schieben Sie es in
die ursprüngliche Position zurück, bis Sie ein Klicken hören
Füllen Sie Wasser über den oberen Wassereinlass
Önen Sie die obere Wassereinlassabdeckung und füllen Sie Wasser in den oberen
Wassereinlass.”MONTAŽA
Uklonite svu ambalažu - održavajući hladnjak zraka u okomitom položaju.
Napunite spremnik vode vodom do MAX razine
Provjerite jesu li hladnjak i ltar za prašinu pravilno umetnuti na stražnju stranu
jedinice.
Spojite utikač u ispravnu utičnicu, a zatim dodirnite gumb za napajanje.
Vodu možete napuniti izravno u spremnik za vodu ili preko gornjeg ulaza za vodu.
Napunite samo do indikatora MAX.
1. Pritisnite jezičak za zaključavanje spremnika za vodu palcem pritiskajući prema
dolje, a ostalim prstima držeći ručku udubljenja.
2. Izvucite spremnik za vodu kako biste otkrili 1/3 cijele dubine i ulijte vodu.
3. Zatvorite spremnik za vodu i pritiskom na bravu vratite ga u izvorni položaj dok ne
začujete zvuk klik
Napunite vodu kroz gornji ulaz za vodu
Otvorite gornji poklopac ulaza vode i napunite vodu gornjim ulazom vode.
TELEPÍTÉS
Távolítsa el az összes csomagolást - tartsa a léghűtőt függőleges helyzetben.
Töltse fel a víztartályt vízzel a MAX szintig
Ellenőrizze, hogy a hűtőbetét és a porszűrő megfelelően van-e behelyezve a készülék
hátuljába.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót működő aljzathoz, majd érintse meg a
bekapcsológombot.
Töltheti a vizet a víztartályba közvetlenül vagy a felső vízbemeneti nyíláson keresztül.
Csak a MAX jelzőig töltse fel.
1. Nyomja meg a víztartály reteszelő fülét hüvelykujjával lefelé nyomva, másik ujjával
pedig tartsa a mélyedés fogantyúját.
2. Húzza ki a víztartályt, hogy a teljes mélység 1/3-át kitegye, és töltse fel a vizet.
3. Zárja le a víztartályt, és nyomja meg a zárat, és tolja vissza az eredeti helyzetébe,
amíg kattanást”nem hall
Töltse fel a vizet a felső vízbemeneti nyíláson keresztül
Nyissa ki a felső vízbemeneti fedelet, és töltse fel a vizet a felső vízbemenetbe.”
INSTALLATION
Fjarlægðu allar umbúðir - hafðu loftkælinn í lóðréttri stöðu.
Fylltu vatnsgeyminn af vatni upp að MAX stigi
Gakktu úr skugga um að kælipúðinn og ryksían sé rétt sett í aftan á einingunni.
Tengdu rafmagnstengið við vinnandi innstungu og snertu síðan rofann.
Þú getur fyllt vatn í vatnstankinn beint eða um efsta vatnsinntakið. Fylltu aðeins upp að
MAX vísir.
1. Ýttu á læsiipann fyrir vatnstankinn með þumalngri að þrýsta niður og aðrir ngur þínir
halda í raufhandfanginu.
2. Dragðu vatnstankinn út til að afhjúpa 1/3 af öllu dýpi og fylla vatnið í.
3. Lokaðu vatnstankinum og ýttu á lásinn og ýttu honum aftur í upprunalega stöðu þar til
þú heyrir smell hljóð
Fylltu vatn með efsta vatnsinntakinu
Opnaðu efsta vatnsinntakshlína og fylltu vatn í efsta vatnsinntakinu. “INSTALLAZIONE
Rimuovere tutti gli imballaggi - mantenendo il rareddatore d'aria in posizione verticale.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua no al livello MAX
Assicurarsi che il pannello di rareddamento e il ltro antipolvere siano inseriti
correttamente nella parte posteriore dell'unità.
Collegare la spina di alimentazione a una presa funzionante, quindi toccare il pulsante di
alimentazione.
È possibile riempire l'acqua nel serbatoio dell'acqua direttamente o tramite l'ingresso
dell'acqua superiore. Riempire solo no all'indicatore MAX.
1. Premere la linguetta di blocco del serbatoio dell'acqua con il pollice che preme verso il
basso e le altre dita che tengono la maniglia a incasso.
2. Estrarre il serbatoio dell'acqua per esporre 1/3 dell'intera profondità e riempire l'acqua.
3. Chiudere il serbatoio dell'acqua e premendo il blocco e spingerlo indietro nella posizione
originale nché non si sente un clic
Riempire l'acqua tramite l'ingresso dell'acqua superiore
Aprire il coperchio della presa dell'acqua superiore e riempire l'acqua nell'ingresso
dell'acqua superiore.”INSTALLATIE
Verwijder al het verpakkingsmateriaal - houd de luchtkoeler verticaal.
Vul het waterreservoir met water tot het MAX-niveau
Zorg ervoor dat het koelkussen en het stolter correct in de achterkant van het apparaat
zijn geplaatst.
Sluit de stekker aan op een werkend stopcontact en raak vervolgens de aan / uit-knop aan.
U kunt rechtstreeks of via de waterinlaat aan de bovenkant water in de watertank vullen.
Vul alleen bij tot de MAX-indicator.
1. Druk met uw duim naar beneden op het vergrendelingslipje van de watertank en houd
uw andere vingers de handgreep vast.
2. Trek het waterreservoir naar buiten om 1/3 van de volledige diepte bloot te leggen en
vul water bij.
3. Sluit het waterreservoir en door op de vergrendeling te drukken en deze terug te duwen
in de oorspronkelijke positie totdat u een”klik” hoort
Vul water bij via de waterinlaat bovenaan
Open de bovenste waterinlaatklep en vul de bovenste waterinlaat met water.
INSTALLASJON
Fjern all emballasje - hold luftkjøleren loddrett.
Fyll vanntanken med vann opp til MAX-nivået
Forsikre deg om at kjøleputen og støvlteret er riktig satt inn på baksiden av enheten.
Koble strømkontakten til en stikkontakt, og berør deretter strømknappen.
Du kan fylle vann i vanntanken direkte eller via det øverste vanninntaket. Fyll bare opp til
MAX-indikatoren.
1. Trykk på låseklaen for vanntanken med tommelen ned og de andre ngrene holder i
utsparingshåndtaket.
2. Trekk vanntanken ut for å eksponere 1/3 av hele dybden og fyll vann i.
3. Lukk vanntanken og trykk på låsen og skyv den tilbake til opprinnelig posisjon til du
hører et klikk -lyd
Fyll vann via topp vanninntak
Åpne toppdekselet for vanninntak og fyll vann i det øverste vanninntaket.”