PAG. 2
B - Geïntegreerde RGB-ledverlichting 11
A - Kantelbare lamellen 4
B - Integrated RGB LED lighting 11
A - Adjustable blades 4
B - Éclairage à LED intégré RVB 11
A - Lames réglables 4
B - Integrierte RGB-LED-Beleuchtung 11
A - Ausrichtbaren Lamellen 4
C - Geïntegreerde witte ledverlichting 15
C - Integrated White LED lighting 15
C - Éclairage à LED intégré blanc 15
C - Integrierte Weiß-LED-Beleuchtung 15
D - Raso - zipscreen 18
E - Afstandsbediening 20
Tabel met de functies van de afstandsbediening om in te vullen en uit te knippen 23
Meer informatie over de werking en de beschikbare instellingen vindt u in de handleidingen van de met TELECO
gemarkeerdeindividueleelektronische apparaten die zich in de doos met toebehoren bevinden
Should you need further information on the operation and on the available settings
please refer to the manuals of the single TELECO electronic devices, contained in the accessories box
Pour plus d’information sur le fonctionnement et sur les programmations possibles veuillez consulter les manuels
des appareils électroniques individuels marqués TELECO contenus dans la boîte accessoires.
Um weitere Informationen über die Arbeitsweise und über die möglichen Programmierungen zu erhalten, schauen Sie in den Handbüchern
der einzelnen elektronischen markierten TELECO Vorrichtungen nach. Diese sind in der Schachtel der Zubehöre enthalten.
D - Raso - Vertical closure with Zip 18
E - Remote Control 20
Remote control function table to be lled in and cut out 23
D - Raso - Fermeture verticale avec système zip 18
E - Télécommande 20
Diagramme des fonctions de la télécommande à remplir et découper 23
D - Raso - Vertikale Schließung mit Zip 18
E - Fernbedienung 20
Auszufüllendes und abzuschneidendes Schema der Funktionen von der Fernbedienung 23
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING USING HAND-HELD TRASMITTERS
UTILISATION DES TÉLÉCOMMANDES BEDIENUNG DER SENDER