EasyManua.ls Logo

ProFlo PFLT2522D - Installation Procedure: Steps 2-4; Install Faucet and Drain Plug; Seal Rim and Secure Sink; Connect Water and Waste Lines

Default Icon
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
® 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 0716 500182
3
APPLY SILICONE
SEALANT AT THIS
LOCATION ALL
AROUND UNDERSIDE
OF SINK RIM.
RUBBER WASHER
LOCKNUT 1-1/2" THREAD
SLIP NUT WASHER 1-1/2"
SLIP NUT 1-1/2"
20-7/8"
(530mm)
23-1/8"
(587mm)
1" MINIMUM
(25mm)
1/2" DIA.
(13mm)
DETAIL A
APPLY SILICONE SEALANT
UNDER DRAIN BODY FLANGE
RUBBER
WASHER
STOPPER
DRAIN PLUG
LOCKING BAR
(4 REQUIRED)
LOCKING SCREW
#8 x 1" LONG
(4 REQUIRED)
APPLY SILICONE
SEALANT AT THIS
LOCATION ALL
AROUND UNDERSIDE
OF SINK RIM.
RUBBER WASHER
LOCKNUT 1-1/2" THREAD
SLIP NUT WASHER 1-1/2"
SLIP NUT 1-1/2"
20-7/8"
(530mm)
23-1/8"
(587mm)
1" MINIMUM
(25mm)
1/2" DIA.
(13mm)
DETAIL A
APPLY SILICONE SEALANT
UNDER DRAIN BODY FLANGE
RUBBER
WASHER
STOPPER
DRAIN PLUG
LOCKING BAR
(4 REQUIRED)
LOCKING SCREW
#8 x 1" LONG
(4 REQUIRED)
2. Remove sink from opening and install faucet (supplied
by others). Use flexible supply lines where permissible.
If sweat connections are required, make all attachments
before the sink is in place. Install drain plug by applying
a bead of silicone sealant to the underside and tighted in
place as shown in Figure 2. Wipe away excess sealant.
2. Retire el fregadero de la abertura e instale el grifo
(suministrado por terceros). Utilice líneas de alimentación
flexibles, cuando sea posible. Si se requiere soldar
conexiones, haga todos los montajes antes de que el
fregadero esté en su lugar. Instale la conexión del drenaje
aplicando una gota de sellador de silicona en la parte
inferior y ajústelo en su lugar como se muestra en la
Figura. 2. Limpie el exceso de sellador
2. Retirez l’évier de l’ouverture et installez le robinet
(fourni séparément). Utilisez des conduits flexibles là
où cela est permis. Si des raccords sont nécessaires,
veuillez tous les faire avant que l’évier soit en place.
Installez le bouchon de drain en appliquant une perle
de l’agent d’étanchéité à base de silicone en dessous et
serrez en place comme indiqué à la Figure 2. Essuyez
tout excédent de l’agent d’étanchéité.
3. Apply a continuous 3/8" diameter bead of sealant to
the underside of the rim as shown in Figure 3. Set sink
into countertop and fasten in place with locking bars and
screws provided. CAUTION: Tighten screws until locking
bars contact the underside of the countertop and will not
spin. DO NOT overtighten.
3. Aplique una línea continua de sellador de 1 cm de
diámetro a la parte inferior del borde como se muestra en
la Figura 3. Coloca el fregadero en la encimera y ajústelo
en su lugar con las barras de bloqueo y tornillos que se
incluyen. PRECAUCIÓN: Ajuste los tornillos hasta que las
barras de bloqueo estén en contacto con la parte inferior
de la encimera y no giren. NO ajuste en exceso.
3. Appliquez une goutte de 9,5 mm (3/8 po) de diamètre
de l’agent d’étanchéité sous le dessus du bord comme
indiqué à la Figure 3. Installez l’évier au comptoir et
fixez en place avec les barres de verrouillage et les vis
fournies. AVERTISSEMENT : serrez les vis jusqu’à ce que
les barres de verrouillage fassent contact avec le dessous
du comptoir et ne puissent tourner. NE PAS trop serrer.
4. Connect supply and waste lines to faucet and drain
respectively.
4. Conecte las líneas de suministro y de desechos al grifo
y drenaje respectivamente.
4. Raccordez les conduits d’approvisionnement et
d’évacuation au robinet et au drain respectivement.
Figure 3
Figure 2

Related product manuals