EasyManua.ls Logo

ProFlo PFX20S - Page 5

ProFlo PFX20S
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
(5)
ESTE ES EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. SE
UTILIZA PARA ALERTARLE SOBRE PELIGROS POTENCIALES
DE LESIÓN FÍSICA. OBSERVE TODOS LOS MENSAJES DE
SEGURIDAD QUE ACOMPAÑAN A ESTE SÍMBOLO PARA EVI-
TAR POSIBLES LESIONES O LA MUERTE.
INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA
QUE, SI NO SE EVITA, PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.
INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA
QUE, SI NO SE EVITA, PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
MENORES O MODERADAS O EN DAÑOS A LA PROPIEDAD.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
funciOnamientO
Este tanque de agua fue diseñado para almacenar y
suministrar agua bajo presión entre los ciclos de la bomba
en un sistema de agua doméstico. Incluye un sistema
patentando de diafragma de acción controlada (CAD2) que
contiene integramente el sistema de agua en una cámara
segura aprobada por la NSF. El sistema CAD2 evita que el agua
entre en contacto con las paredes internas del tanque lo que
permite reducir en gran medida la condensación externa.
Cada tanque está acabado con dos capas de pintura de calidad
para electrodomésticos para minimizar la corrosión externa.
lO que hace
Sin un tanque de almacenamiento, la bomba del sistema
doméstico de agua se encendería cada vez que se necesitara agua.
Estos ciclos de funcionamiento frecuentes y potencialmente
cortos disminuirían la vida útil de la bomba. Los tanques
están diseñados para almacenar agua cuando la bomba está
funcionando para luego proveer al sistema agua presurizada
cuando la bomba está apagada. Un tanque de agua del tamaño
adecuado almacenará al menos un galón de agua por cada galón
por minuto (GPM) de capacidad de la bomba. De esta manera,
la bomba se encenderá menos veces y cuando esté en
funcionamiento lo hará por períodos más prolongados
maximizando así su vida útil.
Este producto debe ser instalado
por un profesional calicado sigui-
endo todos los códigos eléctricos y de plomería locales y nacionales.
Lea y comprenda totalmente las instrucciones incluidas aquí. Este
producto debe ser inspeccionado todos los años por un profesional
calicado para vericar la presencia de signos de corrosión o de
ltraciones y se debe reemplazar de inmediato si se detecta alguno de
estos signos. No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones
graves o la muerte o en daños a la propiedad y anulará la garantía
del producto.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
Este tanque de agua está
diseñado para almacenar agua a una presión máxima de 125 psi y una
temperatura máxima de 140
o
F. El sistema debe incluir una válvula de
seguridad del calibre adecuado y regulada a un máximo de 100 psi.
Este tanque se entrega con una precarga de 38 psi y toda regulación
de la precarga deberá realizarse antes de la instalación y a temperatura
ambiente. No ajuste la precarga del tanque si el producto tiene corrosión
o está dañado o si presenta signos de que su integridad está disminuida.
La precarga máxima permitida en este tanque de expansión es de 80
psi. No seguir estas instrucciones es INSEGURO y podría resultar en
lesiones graves o la muerte o en daños a la propiedad.
Este tanque de agua y las tuberías
asociadas pueden presentar
ltraciones con el transcurso del
tiempo. Se debe instalar el tanque en un lugar donde las ltraciones
de agua no causen daños a la propiedad y se deberá contar con un
sistema de drenaje adecuado. No se debe instalar el tanque en un lugar
donde se pueda congelar. La posición de instalación debe ser vertical.
El fabricante de este producto no se responsabiliza por ningún daño
ocasionado por el agua y asociado con la instalación o las fallas del
producto. No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones
físicas o daños a la propiedad.
Este tanque ha sido diseñado para
utilizarse en sistemas de agua
potable solamente y cualquier otro uso puede ser peligroso y anulará
la garantía. El desempeño y la vida útil del producto pueden verse
significativamente afectados si el agua tiene características
agresivas. Se debe realizar una prueba que busque especícamente
agua corrosiva, ácidos y otros contaminantes importantes que si
estuvieran presentes en el agua, deben tratarse adecuadamente.
La tubería del sistema debe estar conectada a tierra de manera
correcta. Es posible que sea necesario colocar en el sistema una junta
dieléctrica. No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones
graves o la muerte o en daños a la propiedad.
PROPOSICIÓN 65
DE CALIFORNIA
¡ADVERTENCIA! Este producto contiene un químico que en el
estado de California se conoce como cancerígeno y causante de
defectos de nacimiento u otros riesgos a la reproducción. (Instalador en
California: la legislación de California exige que se dé esta noticación
al consumidor/usuario nal de este producto).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
pr O d u c t O s q u e s e c u b r e n : tO d O s l O s t a n q u e s s é p t i c O s d e a c e r O f a b r i c a d O s y
d i s t r i b u i d O s p O r fe r g u s O n
Todas las piezas de los productos PROFLO están cubiertas con garantía para el comprador original, de no tener defectos
en material y mano de obra por un lapso de cinco (5) años. Esta garantía se extiende al comprador original y está vigente a
partir de la fecha de compra como lo muestra el recibo del comprador. PROFLO sustituirá, sin cargo, durante el período de
garantía cualquier parte que se compruebe que tengan algún defecto en el material y/o la mano de obra bajo instalación,
uso y servicio normales. De acuerdo con esta garantía PROFLO se obliga únicamente a reemplazar cualquier parte o partes
que se compruebe sean defectuosas tras la inspección del distribuidor local de PROFLO. Los cargos por transporte se
deben pagar anticipadamente, envíe junto con una copia de su recibo de compra. Para encontrar al distribuidor PROFLO
más cercano, llame al 757-874-7795.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HACE PROFLO Y ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
Y TODAS LAS DEMÁS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA SEA POR OPERACIÓN O POR LEY O DE CUALQUIER OTRA MANERA, IN-
CLUIDAS SIN LIMITAR, TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR, ABARCAN LESIÓN PERSONAL O DAÑO A LA PROPIEDAD O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA, DAÑO, COSTO DE
REPARACIÓN O INCIDENTE, DAÑOS PUNITIVOS, ESPECIALES O INDIRECTOS DE CUALQUIER TIPO, YA SEA BASADOS EN LA
GARANTÍA, CONTRATO, ESTRICTA RESPONSABILIDAD, DISEÑO, FABRICACIÓN, VENTA, TRANSPORTACIÓN, INSTALACIÓN,
USO O REPARACIÓN DE LOS PRODUCTOS VENDIDOS POR PROFLO. POR EL PRESENTE, EL COMPRADOR RECONOCE Y ACEPTA
QUE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y DE MODO ALGUNO LA RESPONSABILIDAD DE PROFLO, SI LA HUBIERE, EXCEDERÁ
DEL REEMPLAZO DEL PRODUCTO(S) DEFECTUOSO(S); NO SE OTORGARÁ NINGUNA CANTIDAD ADICIONAL POR EL TRABAJO
O EL GASTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DE LA MANO DE OBRA O EL DAÑO QUE
RESULTARA DEL MISMO. EXCEPTO COMO SE ESTABLECE EXPRESAMENTE EN ESTE PÁRRAFO, TODOS LOS PRODUCTOS Y/O
SERVICIOS OFRECIDOS POR PROFLO Y SUS EMPLEADOS Y AGENTES SE PROPORCIONA “COMO SON”, “DONDE SON” Y “CON
TODOS SUS DEFECTOS”.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños o limitaciones incidentales o indirectos, así que las
limitaciones anteriores pueden no corresponderle a usted.Esta garantía es nula por cualquier daño al producto PROFLO
debido al mal uso, abuso, negligencia, accidente, instalación inapropiada, cualquier uso que viole las instrucciones que
proporcionamos, o el uso de cualquier refacción que no sea una parte PROFLO original.
Garantía limitada
por cinco años
Garantía
Registro de propietarios que se mantiene para uso posterior
Número de serie (vea la etiqueta de información del tanque en el fondo del tanque): ______________________________________________________________________
Modelo (vea la etiqueta de información del tanque en el fondo del tanque): ____________________________________________________________________________
Fecha de instalación: _______________________________________________________________________________________________________________________
Nombre del instalador: _____________________________________________________________________________________________________________________
Número de teléfono: ______________________________________________________________________________________________________________________
Conserve una copia del cheque cancelado y del recibo de instalación
Manufactured for/Fabriqué pour/Fabricado para: PL Sourcing, Inc. PO. Box 2778 Newport News, VA 23609 Made in/Fabriqué en/Hecho en: USA.
(8)
620.0060A Rev. 5/16
Installación, Advertencias En
Instrucciones De Funcionamiento
PROFLO Tanque de
Acero para Pozo

Related product manuals