EasyManua.ls Logo

Project Source 40000 - Shorten Blind Length; Step 1-3: Prepare for shortening; Step 4-6: Reassemble and finish; Operation and Maintenance

Project Source 40000
5 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Lowes.comLowes.com
76
HOW TO OPERATE/UTILISATION/CÓMO USARSHORTEN LENGTH OF BLIND/RACCOURCISSEMENT DU STORE/REDUCIR LA LONGITUD DE LA PERSIANA
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1
1. Lower the mini blind (A) to
its maximum length. Remove the
caps on the bottom of the lower
rail with a athead screwdriver
(not included).
Abaissez le store (A) à
mini-lamelles à sa longueur
maximale. À l’aide d’un tournevis
4. Insert the lift cord through
the bottom rail and re-tie the
knot.
Passez le cordon à travers la
traverse inférieure et refaites le
nœud.
Pase el cordón de elevación
por el riel inferior y amarre
nuevamente el nudo.
Clean using damp cloth or vacuum using proper attachments or duster.
Nettoyez à l’aide d’un linge humide, d’un plumeau ou d’un aspirateur en utilisant l’embout approprié.
Limpie con un paño húmedo, una aspiradora usando los accesorios adecuados o con un plumero.
5. Cut off the excess ladders,
leaving approximately 1 inch on
the ends.
Coupez l’excédent de cordon
en laissant environ 2,5 cm
supplémentaires à chaque
extrémité.
6. Tuck ends into the bottom
rail holes and replace the caps.
Insérez les extrémités dans les
trous de la traverse inférieure et
replacez les capuchons.
Introduzca los extremos en los
oricios del riel inferior y vuelva
a colocar las tapas.
2. Untie the knot in the lift cord
found under the cap.
Dénouez le nœud du cordon qui
se trouve sous le capuchon.
Desate el nudo del cordón de
elevación que se encuentra bajo
la tapa.
3. Remove the bottom rail and
the extra slats until the mini blind
is at the desired length. Re-
insert the bottom rail.
Retirez la traverse inférieure et
les lamelles supplémentaires
jusqu’à ce que le store à
mini-lamelles soit à la hauteur
désirée.
Raise or lower the mini blind (A) by pulling the pulling cord to the left until the cord lock is
released. Once the mini blind (A) is at the desired height, pull the cord to the right to lock.
Tirez le cordon vers la gauche pour déverrouiller et relâcher le store à mini-lamelles (A). Une fois
que le store à mini-lamelles (A) est réglé à la hauteur désirée, verrouillez-le en tirant le cordon
vers la droite.
Para subir o bajar la minipersiana (A), jale el cordón hacia la izquierda hasta que se libere el
bloqueo del cordón. Cuando la minipersiana (A) esté a la altura deseada, jale el cordón hacia la
derecha para bloquearlo.
Open or close the mini blind (A) slats by turning the wand (C) until the slats are opened or closed
to the desired amount.
Tournez la baguette (C) pour fermer ou ouvrir le store à mini-lamelles (A), jusqu’à ce qu’il soit
dans la position désirée.
Abra o cierre los listones de la minipersiana (A) girando la vara (C) hasta que los listones se
abran o cierren a la cantidad deseada.
à tête plate (non inclus), retirez les capuchons au bas de la traverse
inférieure.
Baje la minipersiana (A) a su largo máximo. Retire las tapas de la
parte inferior del riel inferior con un destornillador de cabeza plana (no
se incluye).
2
3
Insérez de nouveau la traverse inférieure.Retire el riel inferior y los
listones adicionales hasta que la minipersiana esté en el largo que
desee. Vuelva a colocar el riel inferio
4
5
Corte el excedente de los cordones tipo escalera, dejando
aproximadamente 2,54 cm en los extremos.
6
Lowes.com
A
C
A
PROBLEM
PROBLÉME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Cord lock is stuck and pull cord
will not release.
Le verrou du cordon est bloqué
et que le cordon ne le relâche
pas.
El bloqueo del cordón está tra-
bado o el cordón no se libera.
Cords are caught in cord lock of
the blind.
Les cordons sont bloqués dans le
verrou du store.
Los cordones están atascados
en el bloqueo del cordón de la
persiana.
Place blind on a at surface. Use a athead screwdriver to rotate
the brass wheels counterclockwise in the headrail and at the same
time, pull cords to the left to unlock the blind.
Placez le store sur une surface plane. Faites pivoter les roues
en laiton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans
le caisson à l’aide d’un tournevis à tête plate tout en tirant les
cordons vers la gauche an de déverrouiller le store.
Coloque la persiana sobre una supercie plana. Use un
destornillador de cabeza plana para girar en dirección contraria
a las manecillas del reloj las ruedas de latón en el cortinero
y, al mismo tiempo, jale los cordones hacia la izquierda para
desbloquear la persiana.
A

Related product manuals