BILDEINNSTILLINGER
REGOLAZIONI DELL’IMMAGINE
AB
E
D
C
Collocare il proiettore su una superficie orizzontale,
preferibilmente direzionato direttamente verso lo schermo
di proiezione. Il proiettore deve essere alla giusta distanza,
entro il raggio d’azione dell’obiettivo zoom.
ZOOMare l’immagine fino a ottenere il formato corretto. A
Se non si riesce a ottenere la dimensione giusta, spostare
il proiettore. Mettere a fuoco l’immagine.
Mettere a fuoco l’immagine.B
Per raddrizzare l’immagine, agire sui piedini posteriori. C
Per regolare l’immagine in verticale sullo schermo, girare D
la manopola della regolazione verticale in cima all’unità.
Si può, inoltre, allentare il piedino anteriore. E
Se il piedino anteriore fuoriesce, la deformazione
trapezoidale può essere compensata premendo il tasto
«KST» sul tastierino e utilizzando i tasti con le frecce per
regolare.
Plasser projektoren på et plant underlag, helst slik at den
peker rett på skjermen, i en avstand som passer innenfor
zoom-området for linsen.
Juster bildestørrelsen med ZOOM, eventuelt flytt A
projektoren slik at ønsket bildestørrelse oppnås. ZOOM
er ikke tilgjengelig med alle linser.
Fokuser bildet slik at det blir skarpt. Observer nær- og B
fjerngrensene til objektivert
Juster føttene for å rette opp bildet.C
Bildet kan flyttes vertikal ved hjelp av dreieskiven på D
toppen av enheten.
Bildet kan løftes ytterligere ved å justere foten foran.E
Dersom foten foran er ute, kan bildefortegning eller
’keystone’ effekten kompenseres ved å trykke på ’KST’
knappen og deretter piltastene.
CODICE PIN
PIN KODE
Il proiettore può essere controllato mediante un codice
PIN (Personal Identity Number, numero d’identificazione
personale). Il codice PIN è formato da quattro cifre e, se
attivato, blocca il proiettore finché non si specifica il codice
giusto.
Per attivare il codice PIN, vedere il sottomenu UTILITIES
(Utilità).
Se si specifica un codice PIN errato, è possibile fare altri
due tentativi. Se si sbaglia per tre volte di seguito, diventa
necessario un codice PUK (di sblocco). Il codice PUK è
fornito con il prodotto.
AVVERTENZA! IL CORRETTO INSERIMENTO DEL CODICE PUK
È DI RESPONSABILITÀ DEL CLIENTE
Se si sbaglia per tre volte anche il codice PUK, il proiettore
si blocca in modo permanente e può essere sbloccato solo
mediante uno speciale codice di sblocco di servizio.
Per accedere a questo codice è necessario rivolgersi al
concessionario o a una stazione di assistenza. Il codice
di sblocco di servizio viene generato in base a un numero
sicuro, criptato, prodotto dal proiettore stesso. Il proiettore
produce ogni volta un numero nuovo.
NOTA! PER SBLOCCARE IL PROIETTORE, IL CLIENTE DEVE
PRESENTARE UNA PROVA DI ACQUISTO
Projektoren kan låses ved hjelp av en PIN (Personal
Identity Number) kode. PIN koden består av 4 siffer.
Dersom PIN kode er aktivert, må en korrekt kode tastes
for å låse opp enheten.
PIN kode aktiviseres i INNSTILLINGER > PIN KODE
undermenyen.
Feil PIN kode kan tastes 3 ganger på rad. Etter tredje
gang låses enheten og en PUK kode må tastes inn for å
låse opp projektoren. PUK koden følger med projektoren
og må tas vare på.
ADVARSEL! KORREKT INNTASTING AV PIN/PUK KODE ER
BRUKERENS ANSVAR
Dersom også feil PUK kode tastest inn 3 ganger, vil
projektoren gå i baklås. En service kode må da tastes inn
for å åpne projektoren.
Service koden får du fra din leverandør eller service.
Service koden genereres på grunnlag av en unik, kryptert
kode som projektoren selv frambringer. En ny kode
genereres hver gang for sikkerhets skyld.
MERK! FOR Å LÅSE OPP PROJEKTOREN MÅ KUNDEN
SØRGE FOR BEVIS PÅ SITT EIERSKAP