1. OnthereceiverpressandholdMbutton,therst
lightonthereceiverwillbeactivatedandash
2. ShortpressMbuttontoselectthecolourofLEDof
yourchoice
3. OnceyouhaveselectedyourcolourchoiceLED
conrmbypressingtheON/OFFbutton
4. Triggerabiteonyourpreferredalarmheadto
registerandconrmthelink
5. Oncethereceiverbeepstheoperationisnow
complete
To relocate any pre-programmed alarm heads, you
mustrstwipe/clearthereceivermemory.
To wipe/clear the memory on the receiver press and
hold M button for 8 seconds, the receiver will sound
with5beepstoconrmallthelinkshasbeencanceled.
VERBINDEN DES BISSANZEIGERS MIT DEM K3
RECEIVER
1. DrückensiedenMKnopfaufdemReciever,bis
dieersteLEDanfängtzublinken.
2. DrückensiedenMKnopfsooft,bissiedie
gewünschteLEDFarbeerreichthaben.
3. WennsiediepassendeLEDausgewählthaben,
drückensiedenAN/AUSKnopf.
4. BringensienundenBissanzeiger,densiefür
dieseLEDauswählenmöchtenzumPiepen,um
dieVerbindungherzustellen.
5. SobaldderRecieveranfängtzupiepenistdie
Programmierung abgeschlossen.
Um bereits zuvor eingespeicherte Bissanzeiger auf
andere LEDs zu verlegen, müssen sie zunächst den
Recieverspeicher löschen.
UmdenSpeicherzulöschen,drückensiedenMKnopf
für 8 Sekunden. Der Reciever wird nun 5 Pieptöne
vonsichgeben. Diesbestätigt, dassalle registrierten
Bissanzeigergelöschtwurden.
COUPLER DES DÉTECTEURS À LA CENTRALE
1. Sur la centrale, presser et maintenir enfoncé le bouton M : la première diode de la centrale
s’activeetclignote
2. PresserbrièvementMpoursélectionnerlacouleurdeLEDvoulue
3. Unefoislacouleurchoisie,conrmerenpressantsurleboutonON/OFF
4. Simulerunetouchesurundétecteurpourenregistreretconrmerlecouplage
5. Unefoisquelacentraleaémisunbip,l’opérationestcomplète
Pour changer une pré-programmation entre centrale et détecteur, vous devez préalablement
effacer la mémorisation de la centrale
Pour effacer la mémorisation de la centrale, presser et maintenir le bouton M 8 secondes, alors la
centraleémettra5bipspourconrmerquetouslesliensontétéannulés
PAREN VAN BEETMELDERS AAN/MET DE ONTVANGER
1. Opdeontvanger,deMknopindrukkenenvasthouden.DeeersteLEDwordtgeactiveerden
gaat knipperen
2. DrukkortopdeMknopomdekleurvandeLEDtekiezen
3. AlsdejuistekleurLEDgekozeniskandezekeuzewordenbevestigddoordeAAN/UITknop
in te drukken
4. Imiteer een aanbeet op de beetmelder om de verbinding te registreren en op te slaan
5.Zodradeontvangerpieptisdeverbindingopgeslagen
Om reeds geregistreerde beetmelders op een andere positie op te slaan moet eerst het geheugen
in de ontvanger worden gewist. Om het geheugen van de ontvanger te kunnen wissen dient de M
knopgedurende8secondentewordenvastgehouden.Deontvangergeeft5piepjesomhetwissen
van het geheugen te bevestigen.
PAROWANIE SYGNALIZATORA Z CENTRALKĄ
1. NacentralcenaciśnijiprzytrzymajprzyciskM,ażpierwszadiodazaczniemigać
2. KrótkienaciśnięcieprzyciskuMpozwalawybraćdiodę(kolor)dlasygnalizatorajakichcemy
sparować
3. Powybraniuodpowiedniejdiody(koloru)zatwierdźwybórnaciśnięciemprzyciskuON/OFF
4. Wywołajalarmnaparowanymsygnalizatorzebyzatwierdzićprocesparowania
5. Podźwiękucentralkiprocesparowaniazostaniezakończonypomyślnie
By zmienić diodę (kolor) na centralce dla już sparowanego sygnalizatora, należy uprzednio
skasowaćaktualneparowaniedlawszystkichsygnalizatorówwcentralce.
AbyskasowaćaktualneparowaniesygnalizatorówwcentralcenaciśnijiprzytrzymajprzyciskM
przez8sekund,centralkawyda5sygnałówdźwiękowych,copotwierdziusunięcieparowań.
PÁROVÁNÍ HLÁSIČŮ S PŘÍPOSLECHEM
1. NapříposlechustiskněteadržtetlačítkoM,aktivujeseprvnísvětlonapříposlechuazačne
blikat
2. KrátcestisknětetlačítkoMprovýběrbarvyLEDdiodydlevašehovýběru
3. JakmilebudetemítvybranoubarvuLEDdiody,potvrďtevolbustisknutímtlačítkaON/OFF
4. Aktivujtevybranýhlásičpronavázáníspojení
5. Jakmilepříposlechjednouzapípá,párováníjeúspěšněhotové
Chcete-lizměnitspárovanéhlásičespříposlechem,jetřebanejdřívevymazatpaměťpříposlechu.
ProvymazánípamětivpříposlechustisknětěadržtetlačítkoMpodobu8sekund,příposlech5x
zapípá,cožpotvrzuje,vymazánípaměti.
FR
NL
PL
CZ
Manual K3 Bite Alarm.indd 9 19/06/18 12:16