EasyManua.ls Logo

protech CHRISTEN EAGLE - Page 15

protech CHRISTEN EAGLE
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Installing the servo of the elevator / Installeren van der servo voor het hoogteroer
Einbau des Höhenruderservos / Installation du servo de profondeur
Glue the elevator servo in the left
side on the fuselage as shown on
Fig. 21. Fix the control horn on the
elevator and connect the push rod
with a clevise to the control horn.
Check the position of the servo, it
should be neutral.
Fig. 22
Verlijm de servo voor de besturing
van het hoogteroer in de linker fl ank
zoals afgebeeld op Fig. 21. Beves-
tig de roerhoorn op het hoogteroer
en sluit de stuurstang aan met een
kwiklink. Zorg ervoor dat de servo
in neutrale stand staat.
Fig. 22
Kleben Sie das Höhenruder- servo
in die linke Rumpfseite , wie in Fig.
21 gezeigt. Befestigen Sie das
Ruderhorn auf dem Höhenruder
und schließen Sie das Gestänge
mittels eines Gabelkopfes an dem
Ruderhorn an. Überprüfen Sie die
Position des Servos, es sollte in
Neutral stehen.
Fig. 22
Contrôlez que votre servo est en
position neutre.
Installez le guignol sur la gouverne
de profondeur. Raccordez la com-
mande avec sa chape au guignol
et au servo. Fig. 22
Percez le logement du servo dans
le fuselage dans l’alignement du
guignol.
Collez (UHU POR 10min.) le servo
dans le logement. Fig. 21
Fig. 21 Fig. 22
Horizontal fi n
Elevator
Installing the servo of the rudder / Installeren van der servo voor het richtingsroer
Einbau des Seitenruderservos / Installation du servo de direction
Glue the rudder servo in the right
side on the fuselage as shown on
Fig. 24. Fix the control horn on the
elevator and connect the push rod
with a clevis to the control horn.
Check the position of the servo, it
should be neutral.
Fig.24
Verlijm de servo voor de besturing
van het hoogteroer in de rechter
ank zoals afgebeeld op Fig. 24.
Bevestig de roerhoorn op het
hoogteroer en sluit de stuurstang
aan met een kwiklink. Zorg ervoor
dat de servo in neutrale stand
staat.
Fig. 24
Kleben Sie das Seitenruder servo in
die rechte Rumpfseite, wie auf wie
auf Fig. 24 gezeigt. Befestigen Sie
das Ruderhorn auf dem Seitenrud-
er und schließen Sie das Gestänge
mittels eines Gabelkopfes an dem
Ruderhorn an. Überprüfen Sie die
Position des Servos, es sollte in
Neutral stehen.
Fig.24
Contrôlez que votre servo est en
position neutre.
Installez le guignol sur la gouverne
de profondeur. Raccordez la com-
mande avec sa chape au guignol
et au servo. Fig. 23
Percez le logement du servo dans
le fuselage dans l’alignement du
guignol.
Collez (UHU POR 10min.) le servo
dans le logement. Fig. 24
Vertical fi n Rudder
Fig. 23 Fig. 24
Push rod
Push rod

Related product manuals