24
Assembly of the FR & RE shock absorbers / Montage van de voorste & achterste schokdempers
Assemblage des amortisseurs AV & AR / Montiering des dämpferzylinder vorne und hinten
Nylon nut M2.5
T30.173
Nylon nut M2.5
T30.173
Front Shock
Rear Shock
Shock Oil Set Up
Shock Piston 2 Hole 1.2mm
T30.010
Shock Piston 2 Hole 1.2mm
T30.010
Washer
T30.142
Washer
T30.142
Shock Shaft 3.5mm FR
T30.008
Shock Shaft 3.5mm Rear
T30.009
Front = SL500 Silicon oil / Rear = SL450 oil
G-Clip
T30.183
Shock Body Front
T30.005
O-Ring
(Rebuild Kit)
T30.007
Ball 6.8mm
T30.182
Ball End 6.8mm
T30.014
Shock Collar
(Rebuild kit)
T30.007
O-Ring
(Rebuild Kit)
T30.007
G-Clip
T30.183
Shock Body Rear
T30.006
Ball 6.8mm
T30.182
Ball End 6.8mm
T30.014
Shock Bladder
T30.012
Shock Cap
T30.011
Shock Cap Bushing
T30.013
Shock Boot
T30.017
Oil overfl ow
* To insert the shock shaft more easely in the
shock body, apply some oil.
* Avant de glisser l’axe dans le corps
d’amortisseur, mettez un peu d’huile.
* Alvorens de schokdemperas in de
schokdemperbehuizing te glijden, gebruik een
beetje olie op het uiteinde.
* Bring ein weiniges öl auf die kolbenstange an.
* Fill until shock oil nearly overfl ows.
* Remplissez d’huile pour amortisseur
jusqu’à presque débordement.
* Vul de schokdemper tot bovenaan met
olie.
* Bring öl in den Dämpferzylinder bis oben.
* Then, slowly move the piston up and down
to get rid of air bubbles.
* Bougez lentement de haut en bas pour
enlever les bulles d’air.
* Beweeg de schokdemperas langzaam op
en neer om de luchtbellen uit de olie te
krijgen.
* Drucken zie die kolbenstange langzam
nach oben und nach unten um luftblase zu
entfernen.
* Pull down the piston.
* Tirez sur le piston.
* Trek de schokdemperas naar
beneden.
* Ziehe die gestange nach unten.
Step 1
OIL
OIL
OIL
* Complete Front Shock Set
T30.003
* Complete Rear Shock Set
T30.004
Shock Collar
(Rebuild kit)
T30.007
*
*
OIL
OIL
2 x !
2 x !
Step 2