Contenido
1. Empezar por aquí – importante si es su primera instalación de un generador de niebla
Por favor lea detenidamente el manual de instalación .............................4
Retire las cubiertas ........................................................4
Montaje de los anclajes.....................................................5
Colocación ..............................................................6
Instrucciones de seguridad .................................................7
Cableado ...............................................................8
2. Conexiones, configuración y prueba
Placa de circuito impreso (PCB) ..............................................9
Instalación típica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dipswitch...............................................................11
Entradas ...............................................................11
Volumen de niebla........................................................12
Conexión de la batería ....................................................13
Se instala el recipiente ....................................................13
Prueba ................................................................14
3. Entrega
Información y registro .....................................................15
Acuerdo de servicio y mantenimiento.........................................17
4. En caso de averías
Comprobación de la avería .................................................18
Fusibles ................................................................18
Indicadores de estado/códigos de avería .....................................19
5. Advertencias . ..............................................................21
Índice
1. Começar por aqui – Muito importante se está a instalar o canhão de névoa pela primeira vez.
Por favor, leia com atenção o manual de instalação...............................4
Retire a cobertura .........................................................4
Montar os suportes ........................................................5
Instalação ...............................................................6
Instruções de segurança....................................................7
Cablagem ...............................................................8
2. Ligações, conguração e teste
Placa de circuito impresso (PCB) .............................................9
Instalação típica ..........................................................9
Dipswitch...............................................................11
Entradas ...............................................................11
Volume de névoa.........................................................12
Ligação da bateria........................................................13
Instalação da recarga de uido ..............................................13
Teste ..................................................................14
3. Entrega
Informação e registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acordo de serviço e manutenção ............................................17
4. Em caso de avarias
Identicar avaria .........................................................18
Fusíveis ................................................................18
Indicadores de estado/código de avarias......................................19
5. Avisos .................................................................22
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение – очень важная информация в случае установки «дымовой пушки» первый раз
Прочтите инструкцию по установке 4
Снимите крышку аппарата 4
Установите кронштейны5
Выставите «дымовую пушку» 6
Проверьте правильность установки «дымовой пушки» 7
Подключение проводов 8
2. Подключения, настройки и тестирование
Электронное плато 9
Типовые установки 9
Микропереключатели программ 11
Вводные сигналы 11
Производительность 12
Подсоединение аккумуляторных батарей 13
Установка контейнера с жидкостью 13
Проверка 14
3. Передача оборудования в эксплуатацию
Информационная поддержка и регистрация 15
Сервисное соглашение на обслуживание17
4. В случае неисправностей
Обнаружение неисправности18
Предохранители18
Показатели режимов работы / коды неполадок 19
5. Предостережения22
PT
E
APROBADO POR CENELEC
EN 50131-8
PROtECCiÓN POR NiEBLA
DE SEguRiDAD
PROTECT A/S cumple los
requisitos de la norma Europea
– CENELEC estándar EN 50131-8.
APROVADO PELO CENELEC
EN 50131-8
PROtECÇÃO POR NÉVOA DE
SEguRANÇA
PROTECT A/S cumpre os
requisitos da norma Europeia
– CENELEC standard EN 50131-8.
ОДОБРЕНО CENELEC
EN 50131-8
ЗАЩИТА ТУМАНОМ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОДУКЦИЯ ФИРМЫ ПРОТЭКТ
отвечает требованиям Европейских
норм, те стандарту EN50131-
8 Европейского комитета
электротехнической стандартизации
RUS