EasyManuals Logo

Proxxon MC 100 User Manual

Proxxon MC 100
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
- 15 -
Динамометрический гаечный ключ
MicroClick компании PROXXON
Уважаемый заказчик!
Выприобрели высококачественный
динамометрический гаечный ключ серии
MicroClick компании PROXXON. Те п е рь Вы
обладаете надежным прецизионным
инструментом. Помните, что любой
инструмент мо
жетбыть хорошим лишь
настолько, насколько хорошо с ним
обращаетсяпользователь.
Поэтому внимательно прочитайте
следующие указания по обслуживанию.
Условные обозначения (рис. 1)
1. Четырехгранник
2. Переключающий рычаг
3. Указатель крутящего момента
4. Рукоятка ирегулировочный механизм
5. Фиксирующее кольцо
Те х нические данные
MC MC MC MC
30 100 200 320
Четырехгранник
для приведения
вдействие: 1/4” 3/8” 1/2” 1/2”
Диапазонкрутящих
моментов м) 6-30 20-100 40-200 60-320
То чность
срабатывания: DIN ISO 6789, Тип II, Класс D
Регулировка крутящего момента
Сдвинуть назад фиксирующее кольцо (5,
рис. 1) на конце рукоятки.
Установить требуемый крутящий момент на
аналоговой шкале (3), для чего повернуть
рукоятку. Просьба учитывать следующее:
Индикация разделена на две части,
в
нижнем окне можно считать значение
крутящего моментавдесятых долях.
Сдвинуть фиксирующее кольцо вперед
теперь установленное значение
зафиксировано.
Просьба учитывать следующее:
Указатель крутящего моментаразделенна
две части: Посредствомверхней шкалы
можно предварительно выбратьтребуемый
крутящий момент, нижняя шкала служит
для тонкойрегулировки!
В связи с особенностями конструкции,
возможные незначительные отклонения
делений верхней шкалы вконце процесса
регулировки не всегдамогут быть устранены,
однако, они никоим образомне ухудшают
точность Вашего ключа при работе.
Определяющим является значение,
установленное на шкале для тонкой
регулировки!
Работа с гаечным ключом
MicroClick
Внимание: При первомиспользовании и
после продолжительного хранения
необходимо несколько раз привести в
действие динамометрический гаечный
ключ вдиапазоне высоких крутящих
моментов, чтобы обеспечить
равномерное
смазывание механики.
1. Установить требуемый крутящий момент.
2. Насадить на четырехгранник 1
требуемый наконечник торцового ключа.
3. Медленно иравномерно протянуть
динамометрический гаечный
ключ.
Установленный крутящий момент можно
определить по ощутимому толчку и
одновременному щелчку. Чемвыше
установленный крутящий момент, тем
громче щелчок.
Важное примечание!
Функция крутящего момента отключается
при помощи фиксирующего рычага (2, рис.
1). Га е чный ключ не предназначендля
отвертывания заевших болтовили гаек.
Не разрешаетсяиспользовать
динамометрический гаечный ключ с
переходником, предназначенным для
четырехгранника другого размера, но
применять только наконечники торцового
ключа с одинаковыми размерами
четырехгранника! Четырехгранник ключа
рассчитан на крутящий момент, который
устанавливают посредствоммеханики
динамометрического гаечного ключа. Если
при использовании переходника и,
соответственно, более крупных
наконечниковторцового ключа создаются
крутящие моменты, на которые
динамометрический гаечный ключ не
рассчитан, возможны повреждения механики
ичетырехгранника. В этом случае никакие
претензии по гарантии не принимаются.
Внимание: Не разрешается использовать
гаечный ключ для отвертывания болтов
и гаек, поврежденных коррозией!
Указания
Приводите динамометрический гаечный
ключ вдействие только, держа его за
рукоятку!
Не использовать никаких уд линителей!
Иначе сигнализация установленного
значения будетнеправильной.
Никогд ане устанавливайте значение
крутящего моментавыше или ниже
предела шкалы.
Обращайтесь с Вашим
динамометрическим гаечным ключомтак
же бережно, как с измерительным
инструментом!
Те х ническое обслуживание и
контроль
После использования установите более
низкое значение крутящего момента для
разгрузки пружины сжатия!!
Никогд ане производите разборку
динамометрического гаечного ключа
самостоятельно! Для выполнения любых
ремонтных работили в случае нарушения
функционирования посылайте гаечный
ключ внаш Сервисный центр. Адрес
указан
на последней странице данного
руководства. Если потребуетсякалибровка,
просьба, отправить устройство обратно
изготовителю Адрес указан на задней
стороне данного руководства.
Хранить устройство только в сухомместе
не погружатьвбензин или астворители!
RU

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Proxxon MC 100 and is the answer not in the manual?

Proxxon MC 100 Specifications

General IconGeneral
BrandProxxon
ModelMC 100
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals