°Perl’installazionesospesadel
diffusoreselezionareconcural’area
dovesiintendeposizionareil
sistema.
°Assicurarsichelastrutturasia
adeguataasopportareilpesodel
box.
°Inserirenegliappositiforidi
fissaggioilgolfare.
°Seènecessariodareuna
inclinazionealboxutilizzandola
catenaposteriore
°Forsuspendedinstallationofthe
loudspeakerchoosetheareain
whichthesystemistobepositioned
withcare.
°Makesuretheloadingstructureis
strongenoughtosupporttheweight
oftheloudspeaker.
°Fittheeyeboltsinthethreaded
holesinthecabinet.
°Ifnecessary,tiltthecabinet
forwardsbymeansoftherearchain
°Pourl'installationduhaut-parleur
ensuspension,choisir
soigneusementlazonede
positionnementdusystème.
°S'assurerquelastructureesten
mesuredesupporterlepoidsdu
boîtier.
°Insérerleboulonàoeildansles
orificesdefixationprévusàceteffet.
°Sinécessaire,inclinerleboîtierà
l'aidedelachaînepostérieure.
°BeiderHängebefestigungder
Lautsprechermussder
Installationsortsorgfältiggewählt
werden.
°Sicherstellen,dassdieStrukturfür
dasGewichtderLautsprecherbox
geeignetist.
°DieRingschraubeindie
entsprechenden
Befestigungsbohrungeneinsetzen.
°FüreineeventuelleNeigungder
BoxdiehintereKetteverwenden