Peraumentarelazonadicoperturae
l’SPLmassimoèpossibileaffiancarepiù
diffusoriformandounarray.
Nellefigura“A”sonoriportatealcune
regolesulposizionamentodeidiffusoriper
minimizzarel’interazionetraletrombedi
casseadiacentiedottenereunarisposta
omogeneasututtol’angolodicopertura
dell’array.
Ilmodelloraggiungeil
massimodellaperformanceseinstallatoa
ridossodelterreno;posizionamentisu
palcoosospesisonopossibilimanon
consigliabiliperchèdiminuisconoil
rendimentodeldiffusore.
Èimportantericordarechel’allineamento
nellostessopiano
verticale(rispettoalpuntodiascolto)è
importanteperchèevitarotazionidifase
indesideratedelleondeacustichenella
zonadiincrocio,chepossonocausare
unarispostainfrequenzanonuniforme.
Sel’allineamentononèrealizzabileper
esigenzediinstallazione,ènecessario
ritardareildiffusorepiùvicinoalpuntodi
ascoltotramitegli8dip-switchdenominati
“METERSDELAY”postisulretrodelbox:
impostareundelay(inmetri)parialla
differenzadidistanzatraognidiffusoreed
ilpuntodiascolto.Èpossibileinoltre
adattarelacurvadiequalizzazionedel
diffusoreallaspecificainstallazione
tramiteitredip-switch“PROGRAM
SELECTOR”.
PSR
PSR118SA
SUB-SATELLITE
Perl’alimentazioneelettricatuttalaseriePSRèfornitadiduepreseNEUTRIK
“powercon”a3policonconnettoriabloccaggio.Utilizzarelapresadicolore
grigiopercollegarepiùdiffusoriinsieme,quellabluperfornirel’alimentazioneal
sistema.Peruncollegamento“acatena”collegareilcavodallapresadicolore
grigiodelprimodiffusoreallapresabludelsecondo,ecosìvia,facendo
attenzioneanonsuperarelacorrentemassimadichiarata
sullapresa“ACLOOPOUTPUT”.
ACINPUT ACLOOPOUT
°Accertarsichelostativosupportiil
pesodellacassa
°Nonsuperarel’altezzaconsigliata
(160cm)
°Posizionarelostativosuuna
superficienonsdrucciolevoleepiana
°Perrenderestabilelostativo
allargarealmassimoipiedini
°Makesurethestandcansupport
theweightofthebox
°Donotexceedtherecommended
height(160cm)
°Positionthestandonaflat,non-
skidsurface
°Tomakethestandmorestable
openthefeetaswideaspossible
°Assurez-vousquelestatifsupporte
lepoidsdel’enceinte
°Evitezdedépasserlahauteur
conseillée(160cm)
°Positionnezlestatifsurunesurface
nonglissanteetplate
°Pourassurerlastabilitédustatif
écartezlespiedsauxmaximum
°StellenSiesicher,dassdasstativ
demGewichtderBoxangemessen
°DieempfohleneHöhenicht
überschreiten(160cm)
°DasStativaufeinerrutschfesten
undebenenOberflächeaufstellen
°SorgenSiedafür,dassdieFüße
desStativssoweitwiemöglich
auseinandergestelltsind,um
optimaleStabilitätgewährleisten
TheentirePSRseriesisequippedwithtwoNEUTRIK“powercon”3-polepower
socketswithconnectorlockfacility.Usethegreysockettolinkseveralspeakers
togetherandthebluesockettosupplypowertothesystem.Foradaisy-chain
connection,connectthegreysocketcableofthefirstspeakertothebluesocket
ofthesecondspeakerandsoforth, takingcaretonotexceedthemaximum
voltagestatedonthe“ACLOOPOUTPUT”socket.
Pourl'alimentationélectrique,toutelasériePSRadeuxprises
NEUTRIK“powercon”à3pôlesavecconnecteursàblocage.
Utiliserlaprisedecouleurgrisepourraccorderplusieursdiffuseurs
ensemble,cellebleuepouralimenterlesystème.Pourun
raccordement“enchaîne”,raccorderlecâbledelaprisedecouleur
grisedupremierdiffuseuràlaprisebleuedudeuxièmeetainside
suite, enveillantànepasdépasserlecourantmaximum
déclarésurlaprise“ACLOOPOUTPUT”.
DieelektrischeStromversorgungerfolgtbeidergesamten
BaureihePSRüber2dreipoligeBuchsenNEUTRIK“powercon”
mitSteckverbindern.DiegraueBuchsefürdengemeinsamen
AnschlussmehrererLautsprecherunddieblaueBuchsefürdie
StromversorgungdesSystemsverwenden.Füreinen“Ketten”-
AnschlussdasKabelabdergrauenBuchsedesersten
LautsprechersmitderblauenBuchsedeszweitenLautsprechers
usw.verbinden; esistdaraufzuachten,denaufdemAnschluss“ACLOOP
OUTPUT”angegebenenHöchststromnichtzuüberschreiten.
Severalloudspeakerscanbe
combinedtocreateanarraytoincrease
thecoverageareaandmaximumSPL.
Figure"A"showsseveralbasicrulesfor
positioningtheloudspeakerstominimise
interferencebetweenthehornsof
adjacentenclosuresandtoobtaina
uniformresponseovertheentire
dispersionangleofthearray.
Modelgivesthebest
performancewheninstalledonthefloor;
installationonastageorinsuspended
systemsispossiblebutnotrecommended
becausethesetypesofsolutionwillresult
inreducedefficiencyoftheloudspeaker.
Itisimportanttoalignthesubwooferand
satellitesinthesameverticalplane(with
respecttothelisteningposition):this
precautionwilleliminateundesirable
phaserotationsofthesoundwavesatthe
intersectionpoints,whichcanresultin
non-uniformfrequencyresponse.
PSR
PSR118SA
Pouraugmenterlazonedecouvertureet
leNPAmaximum,ilestpossibled'utiliser
plusieursdiffuseursdemanièreà
formerunréseau.
Lafigure"A"reportecertainesrèglessur
lamanièredepositionnerleshaut-
parleursafindeminimiserl'interaction
entrelespavillonsd'enceintesadjacents
etd'obteniruneréponsehomogènesur
l'anglecompletdecouvertureduréseau.
Lemodèleatteintses
performancesmaximums'ilestinstallé
parterre;ilestpossible,maisdéconseillé
delaplacersurscèneouensuspension:
celarisqueraitdeprovoquerune
diminutiondurendementdel'enceinte.
L'alignementdusurun
mêmeplanvertical(parrapportaupoint
d'écoute)estfondamental,carilpermet
d'éviterlesrotationsdephasedesondes
acoustiquesnondésiréesdanslazonede
croisement,enraisondesquellesla
réponseenfréquencepourraitnepasêtre
uniforme.
PSR
PSR118SA
SUB-SATELLITE
ZurErhöhungderReichweiteunddes
max.Schalldrucks(SPL)könnenmehrere
Lautsprecheraneinandergereiht
werden(Array).
InAbb.“A”sindeinigebeiderAufstellung
derBoxenzubeachtendeRegeln
dargestellt,umdieKopplungzwischen
denTrichternnebeneinanderstehender
BoxenaufeinMinimumzureduzierenund
eingleichmäßigesFrequenz-und
AbstrahlverhaltendesArrayszuerhalten.
Modellerreichtdiemax.
Leistung,wennesinBodennähe
aufgestelltwird;vonderAufstellungauf
derBühneoderHängebefestigungwird
abgeraten,daderLautsprecheran
Leistungeinbüßt.
Eswird daranerinnert,dassdie
Ausrichtungin
derselbenvertikalenEbene(bezogenauf
denHörpunkt)wichtigist,um
ungewünschtePhasendrehungender
SchallwellenimCrossover-Bereichzu
vermeiden,diezueinem
ungleichmäßigenFrequenzgangführen
könnten.
PSR
PSR118SA
SUB-SATELLITE
Ifthespecificapplicationsituationmeans
thatitisnotpossibletoinstallthe
loudspeakersonthesameplane,seta
delaylinebymeansofthe8METERS
DELAYdip-switchesontherearofthe
enclosure:setadelayinterval(inmetres)
equivalenttothedistancebetweeneach
speakerandthelisteningposition.The
equalisationcurveofeachloudspeaker
canbeadaptedtomatchtherequirements
ofthespecificinstallationbymeansof
three“PROGRAMSELECTOR”
dipswitches.
Sil'alignementnepeutêtreréalisépour
desnécessitésliéesàl'installation,ilest
nécessairederetarderlediffuseurleplus
prochedupointd'écouteàl'aidedes8dip-
switchesappelés“METERSDELAY”et
situésaudosduboîtier:réglerun"delay"
(retard)enmètreségalàladifférencede
distanceentrechaquediffuseuretlepoint
d'écoute.Ilestégalementpossible
d'adapterlacourbed'égalisationdu
diffuseuràl'installationspécifiqueàl'aide
destroisdip-switches“PROGRAM
SELECTOR”.
IstdieAngleichunginstallationstechnisch
nichtausführbar,mussderamnähesten
zumHörpunktgelegeneLautsprecher
überdie8Dip-Schalter“METERS
DELAY”aufderRückseitederBox
verzögertwerden:einDelay(inMetern)
einstellen,dasderDifferenzdes
AbstandeszwischenjedemLautsprecher
unddemHörpunktentspricht.Esistferner
möglich,dieEntzerrungskurvedes
LautsprecherüberdiedreiDip-Schalter
“PROGRAMSELECTOR”derjeweiligen
Installationanzupassen.