EasyManua.ls Logo

Pubert O’SCAR 40 H - Page 6

Pubert O’SCAR 40 H
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
О
братите особое внимание на указаниясопровождаемые данной
надписью
y
ƒ~‚wƒ~{ ‰œ’™¬”’—¤ Ÿ’ ”¬£ œ¥¯ ”—¢ 
°¤Ÿ £¤- £—¢-—™Ÿ¬§ ¤—•—£Ÿ¬§ ¡ ”¢—˜–—Ÿš› š
–’˜— £ž—¢¤—•-Ÿ¥¯ ¡’£Ÿ £¤- £•¥©’— Ÿ—£ “•¯–—Ÿš° šŸ£¤¢¥œ
¨š›
„‡ˆ„†„|ƒ„
Указывает на опасность телесных повреждений или
порчи оборудования в случае несоблюдения инструкций
…†~‚{Œwƒ~{ Содержит полезные сведения
Этот знак призывает вас к осторожности при выполнении
определенных операций
В случае возникновения проблема также по любым вопросам в от-
ношении мотокультиватора обращайтесь к официальным дилерам
yƒ~‚wƒ~{ ƒ’–—˜Ÿ’° ¢’“ ¤’ ž ¤ œ¥•-¤š”’¤ ¢’ •’
¢’Ÿ¤š¢¥—¤£° ¤ •-œ ¡¢š £ “•¯–—Ÿšš ¥£• ”š› ®œ£¡•¥’
¤’¨šš ¥œ’™’ŸŸ¬§ šŸ£¤¢¥œ¨š°§ …¢—˜–— ©—ž
𣡠•-™ ”’¤- ”’ª ž ¤ œ¥•-¤š”’¤ ¢”Ÿšž’¤—•-Ÿ ¡¢ 
©¤š¤— –’ŸŸ — ¢¥œ ” –£¤” y ¡¢ ¤š”Ÿ ž £•¥©’— ”¬
¡ –”—¢•’—¤— £—“° ¡’£Ÿ £¤š ¡ •¥©—Ÿš° ¢’Ÿ—Ÿš› š ž ˜—¤— ¡ 
”¢—–š¤- “ ¢¥– ”’Ÿš—
~Ÿ¦ ¢žš¢ ”’Ÿš— „“«š— £”—–—Ÿš°
Прежде чем использовать машинупознакомьтесь с правилами ра-
боты с ней и описанием ее функцийОсвойте способы быстрой оста-
новки двигателя
Машина может использоваться только в соответствии с рекомен-
дациями руководства по эксплуатации
Необходимо помнитьчто лицоиспользующее машинунесет от-
ветственность за несчастные случаи и повреждениязатрагивающие
других лиц и их имуществоНа это лицо возлагается обязанность
оценить потенциальные риски работы на данной местности и при-
нять все меры предосторожностинеобходимые для обеспечения
безопасностиособенно на склонахнеровных и скользких поверх-
ностяхрыхлых почвах
Не позволяйте пользоваться машиной детям и лицамне ознако-
мившимся с данной инструкцией Местным законодательством
может быть установлен минимальный возраст для работы с такими
машинами
Не допускается работа при наличии других лицособенно детей
а также животныхна расстоянии метров от машиныоператор
при этом должен полностью контролировать органы управления на
рукоятках
Не допускается использование машины при приеме медикаментов
или иных средств которые могут ухудшать реакцию или иметь
усыпляющий эффект
Во время работы надевайте прочную нескользящую обувь и длин-
ные узкие брюкиНельзя пользоваться машинойне имея на ногах
обуви или в сандалиях Рекомендуется также использование
средств защиты слуха
|‘•Ž‹š‡“‰’…Œ…•€•ˆ‡Œ’Ž‹šŠŽ„‹œ’…•–…‹…‰„‹œŠŽ’Ž•™•Ž•••…„
•€‡•€—…•’Ž‘’š„‹œ“•Ž„€‡€‹“†€‰Š€Œˆ|‘•Ž‹š‡Ž‚€•ˆ…‚‹›•™•
„•“ƒˆ•–…‹œ•ŒŽ†…’•Ž„‚…•ƒ•“’š‚€‘Ž•€‘•Ž‘’ˆˆ‹ˆ•ˆ‚…‘’ˆŠ•Ž
‹ŽŒŠ…ޕޕ“„Ž‚€•ˆœ.
… –• ¤ ”œ’ œ ¢’“ ¤—
Необходимо тщательно осмотреть участокна котором будет ис-
пользоваться машинаи очистить его от предметовкоторые могут
б
ыть захвачены машиной камнипроводастеклометаллические
предметы итп
Перед использованием обязателен визуальный осмотр машины
при котором следует убедитьсячто орудия и дефлекторы не изно-
шены и не поврежденыЗаменяйте все изношенные и поврежден-
ные детали
Если машина снабжена кнопкой отключения двигателяследите за
состоянием кабелей соответствующей системычтобы при необхо-
димости гарантированно отключить двигатель
Убедитесь в отсутствии утечек бензинамасла итд
Не допускается использование машины без защитных накладок
или кожуховНеобходимо убедитьсячто все крепежные детали на-
дежно зафиксированы
 yŸšž’Ÿš— ¡’£Ÿ £¤- x—Ÿ™šŸ °”•°—¤£° •—•œ ” £¡•’ž—Ÿ°¯
«šž£° ”—«—£¤” ž
Храните горючее в специально предназначенных для этого емко-
стяхЗаполняйте бак только на открытом воздухеВо время этой
операции запрещается курить
Не открывайте крышку бензобака и не наливайте туда бензин
когда двигатель работает и когда бак еще не остыл
Если бензин разлился на землюне пытайтесь запустить двигатель
Выведите машину из этой зоны и исключите появление там источ-
ников возгоранияпока бензиновые пары не выветрятся
Машину следует хранить в сухом местеЗапрещается хранить ма-
шину в помещенияхв которых бензиновые пары могут вступить во
взаимодействие с пламенемискрой или источником сильного на-
грева
Плотно закрывайте крышки на бензобаке и канистре с бензином
Не заливайте полный бакчтобы свести к минимуму разбрызгива-
ние из него бензина
Не оставляйте двигатель работающим в замкнутых пространствах
где могут скапливаться пары окиси углерода Окись углерода
может быть смертельно опаснойОбеспечьте в помещении доста-
точную вентиляцию
~£¡ •-™ ”’Ÿš— ž’ªšŸ¬
Запускать машину следует с осторожностью ивсоответствии с ин-
струкциями производителядержа ноги на безопасном расстоянии
от орудий
Необходимо отключать двигателькогда машина остается без на-
блюдения
При работе с машиной можно перемещаться только шагом и ни в
коем случае не бегом
Подтягивать машину к себе и менять направление движения если
эта функция предусмотрена можно только с большой осторож-
ностью
 Следует соблюдать безопасную дистанцию относительно вра-
щающихся орудийзадаваемую длиной руля
Недопустимо помещать руки или ноги рядом с движущимися де-
талями или под ними
В случае
аномальной вибрации
заклинивания
проблем сцепления
соударения с инородным предметом
повреждения кабеля отключения двигателя в зависимости от мо-
дели
немедленно остановить двигатель если кабель отключения дви-
г
ателя поврежден потяните рычаг стартера как описано в c
hВключение машиныiчтобы остановить двигательдать машине
остытьотсоединить проводведущий к свече зажиганияосмотреть
м
ашину и до следующего использования выполнить необходимый
ремонт в уполномоченной ремонтной службе
 Работать можно только при дневном свете или хорошем
искусственном освещении
Не допускается использование машины на склонах более b
 Следует работать только поперек склона а не в гору или под
уклон
 При работе на склонах необходимо тщательно выверять свои
движения и менять направление с большой осторожностью
Использование иных принадлежностейотличных от рекомендо-
ванныхможет превратить вашу машину в источник опасности и
вызвать такие ее повреждениякоторые не подпадают под дей-
ствие гарантии
„“£•¥˜š”’Ÿš— §¢’Ÿ—Ÿš—
Останавливайте двигатель и отсоединяйте свечу зажигания перед
любыми операциями очистки машины ее проверок замены
орудийрегулировки и обслуживания
Чтобы заменить орудияостанавливайте двигательотсоединяйте
свечу зажигания и надевайте толстые перчатки
 Следите за затяжкой всех гаек и винтов чтобы обеспечить
безопасность эксплуатации
Чтобы уменьшить риск возгораниядвигательглушитель и место
хранения горючего должны быть очищены от остатков растений
избыточной смазки и любых других воспламеняющихся веществ
 Меняйте неисправные глушители выхлопа в уполномоченной
ремонтной службе
Не следует ремонтировать детали машиныЗаменяйте их новыми
фирменными деталями в ремонтной службе
 Заменяйте орудия в полном комплекте чтобы не нарушалось
равновесие машины
В целях обеспечения вашей безопасности запрещается модифи-
цировать характеристики машины Не допускается изменение
настроек скорости двигателя и использование двигателя на повы-
шенных скоростяхВ целях обеспечения безопасности и работо-
способности на должном уровне необходимо регулярно выполнять
процедуры обслуживания
 Давайте остыть двигателю перед тем как поставить машину в
закрытое помещение
…—¢—–”š˜—Ÿš°¡ •¢¥™œ’¤¢’Ÿ£¡ ¢¤š¢ ”œ’
 Любые действия с машиной помимо ее непосредственного
использования должны осуществляться с выключенным двигателем
и отсоединенной свечой зажигания
~…•…Œ…˜…•ˆ…‡€ˆ‘Š‹›—…•ˆ…ŒŽ••€•Ž’Šˆ‹“†€…Š„Ž‹†•Ž‚™•Ž‹
•œ’š‘œ ‚ ‘ŽŽ’‚…’‘’‚ˆˆ ‘ ˆ•‘’•“Š–ˆœŒˆ ••ˆ‚…„…••™Œˆ •€‡„…‹…
~…•…Œ…˜…•ˆ…
 Погрузка машины при перемещении машины соблюдайте
инструкцииприведённые в главе о транспортировкеВес машины
указан на паспортной табличке ивконце настоящего руководства
Выберите способ погрузки соответствующий весу машины и
конкретным условиямчтобы обеспечить безопасность
Правильно закрепите машину на прицепе чтобы обеспечить
полную безопасность транспортировки
Транспортировка должна осуществляться на прицепес выклю-
ченным двигателем и отсоединенной свечой зажигания Другие
средства транспортировки не допускаются
RTMGOTLHR FRUFLHJFR
Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις ενδείξεις που προηγήθηκαν
PQOROVI Pih_c^h8hc_Z ]c[ 7_]Wea 8cb[fr
lal[ 8irdeakaj kh\[iYj kq7[lcdYj \eW\aj
[
dr7a d[c b[fWlhm_Wf ^_f laiabhsf hc h^a]Z_j
PQOUTLFNHJR
Προειδοποιεί για πιθανότητα πρόκλησης σωματι-
κής βλάβης ή φθορά του μηχανήματος εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες
RIMHJ9RI Παρέχει χρήσιμες πληροφορίες
Αυτό το σήμα σας εφιστά την προσοχή κατά τη διάρκεια
ορισμένων ενεργειών
Σε περίπτωση προβλήματος ή για οποιεσδήποτε ερωτήσεις
σχετικά με το μοτοσκαπτικόαπευθυνθείτε σέναν εξουσιοδοτη-
μένο αντιπρόσωπο
PQOROVISh 7aoWfa7[ _Zf[c d[l[kd_m[k7Xfh ]c[ f[
_
]]mWl[c 7c[ [kn[eY d[c [gcr8ckla e_clhmi]Z[ rl[f
oiakc7h8hc_Zl[c ks7nqf[ 7_ lcj h^a]Z_j Picf
g
_dcfYk_l_ f[ oiakc7h8hc_Zl_ lh 7aoWfa7W k[j
8[i[d[e_Zkl_ f[ ^c[\Wk_l_ d[c f[ d[l[fhYk_l_ lh
8_ic_or7_fh [mlhs lhm _]o_cic^Zhm R_ [flZb_la 8_iZ8lqka
d
cf^mf_s_l_ f[ li[m7[lckl_Zl_ d[c lh 7aoWfa7[ 78hi_Z f[
m
8hkl_Z \eW\a
K[lWilcka PeaihnhiZ_j
Εξοικειωθείτε με τη σωστή χρήση και τα όργανα χειρισμού του
μ
ηχανήματοςπριν ξεκινήσετε να το χρησιμοποιείτεΜάθετε πώς
ν
α σβήνετε γρήγορα τον κινητήρα
Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται πάντοτε σύμφωνα με τις
υ
ποδείξεις που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης
Μην ξεχνάτε ότι για την πρόκληση ατυχημάτων ή επικίνδυνων
καταστάσεων που επηρεάζουν άλλα πρόσωπα ή περιουσιακά τους
στοιχείαυπεύθυνος είναι ο χρήστης του μηχανήματοςΕίναι δική
τ
ου ευθύνη να εκτιμήσει τους κινδύνους που μπορεί να υπάρχουν
στον χώρο όπου πρόκειται να λειτουργήσει το μηχάνημα και να
λ
άβει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διασφαλίσει τη δική του
ασφάλειαειδικά σε κατωφέρειεςανώμαλοολισθηρό ή μαλακό
έδαφος
Μην αφήνετε ποτέ παιδιά ή άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με
τις παρούσες οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημαΗ εθνική
νομοθεσία μπορεί να καθορίσει ένα ελάχιστο όριο ηλικίας για τον
χ
ρήστη
Μην εργάζεστε ποτέ όταν υπάρχουν άτομαειδικά παιδιάή ζώα
σε ακτίνα μέτρων γύρω από το μηχάνημαΕίναι επιτακτικό ο
χ
ρήστης να μην αφήνει ποτέ από τον έλεγχό του τις χειρολαβές του
μηχανήματος
 Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μετά από την κατανάλωση
φ
αρμάκων ή ουσιών που μπορεί να επηρεάζουν την εγρήγορση και
τα αντανακλαστικά σας
Κατά τη διάρκεια της εργασίας σαςφοράτε πάντοτε ανθεκτικά
υ
ποδήματα που δεν γλιστράνε και μακρύστενό παντελόνιΜην
χρησιμοποιείτε το μηχάνημα ξυπόλητοι ή με σανδάλιαΣυστήνουμε
τη χρήση ωτοασπίδων
Χρησιμοποιείτε την μηχανή για τον σκοπό για τον οποίο προορί-
ζεται, δηλαδή για την συντήρηση του γρασιδιού. Κάθε άλλη χρήση
μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή να προκαλέσει φθορά στην μηχανή
Pih_lhc7[kZ[
:
Επιθεωρήστε λεπτομερώς την περιοχή στην οποία πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και απομακρύνετε όλα τα αντικεί-
μενα τα οποία θα μπορούσε να εκσφενδονίσει κατά τη λειτουργία
τ
ου πέτρεςσχοινιάγυαλιάμεταλλικά αντικείμεναj
 Πριν τη χρήση διενεργείτε πάντοτε έναν οπτικό έλεγχο του
μηχανήματος για να βεβαιωθείτε ότι τα εργαλεία και οι εκτροπείς
δεν έχουν φθορές ή βλάβες Αντικαταστήστε τα φθαρμένα ή
κ
ατεστραμμένα μέρη
 Εάν το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με διακόπτη παύσης της
λ
ειτουργίας του κινητήραδιατηρήστε τα ηλεκτρικά καλώδια του
συστήματος σε καλή κατάσταση ώστε να είναι εγγυημένη η παύση
της λειτουργίας του κινητήρα
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή υγρών βενζίνηςλαδιούj
Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χωρίς λασπωτήρα ή προστα-
τευτικό κάλυμμα κινητήρακαι βεβαιωθείτε ότι όλες οι διατάξεις
στερέωσης είναι καλά σφιγμένες
PihkhoYdZf^mfhjI \_f`Zfa _Zf[c _g[ci_lcdW _sne_dla
:
Φυλάξτε το καύσιμο σε δοχεία που προορίζονται ειδικά γι¶αυτόν
τ
ον σκοπό Κάντε τον ανεφοδιασμό αποκλειστικά σε εξωτερικό
χώρο και μην καπνίζετε κατά τη διάρκεια αυτής της ενέργειας
Μην ανοίγετε ποτέ το καπάκι της δεξαμενής καυσίμου και μην
προσθέτετε ποτέ βενζίνη όταν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία ή
όταν είναι ακόμη ζεστός
Εάν χύθηκε βενζίνη στο έδαφοςμην αποπειραθείτε να εκκινήσετε
τ
ον κινητήρα αλλά απομακρύνετε το μηχάνημα από εκείνη την
περιοχή και αποφύγετε να προκαλέσετε οποιαδήποτε μορφή
α
νάφλεξης πριν διαλυθούν οι ατμοί της βενζίνης
 Αποθηκεύστε το μηχάνημα σε στεγνό χώρο Μην αποθηκεύετε
π
οτέ το μηχάνημα σε χώρο όπου υπάρχει το ενδεχόμενο οι ατμοί
τ
ης βενζίνης να αναφλεγούν από κάποια φλόγα σπίθα ή πηγή
εκπομπής υψηλής θερμότητας
Τοποθετήστε σωστά στη θέση τους το καπάκι της δεξαμενής
καυσίμου και το καπάκι του δοχείου της βενζίνης
 Περιορίστε την ποσότητα της βενζίνης μέσα στη δεξαμενή
καυσίμου για να ελαχιστοποιήσετε τους παφλασμούς
Μη λειτουργείτε τον κινητήρα σε κλειστό χώρο όπου μπορεί να
συσσωρευτούν αναθυμιάσεις μονοξειδίου του άνθρακα  Το
μ
ονοξείδιο του άνθρακα μπορεί να προκαλέσει θάνατοΕξασφαλί-
στε καλό εξαερισμό
ViYka
:
Εκκινήστε τον κινητήρα με προσοχή και σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή διατηρώντας τα πόδια μακριά από τοτα
ε
ργαλείοα
Σβήνετε τον κινητήρα όταν το μηχάνημα δεν παρακολουθείται
Προχωράτεμην τρέχετε ποτέ μαζί με το μηχάνημα
Να είστε πολύ προσεχτικοί όταν τραβάτε το μηχάνημα προς το
μέρος σας ή αναστρέφετε τη φορά πορείας εάν είναι διαθέσιμη
αυτή η επιλογή
Διατηρείτε την απόσταση ασφαλείας από τα περιστροφικά
εργαλείατην οποία ορίζει το μήκος του τιμονιού
 Μην βάζετε τα χέρια ή τα πόδια κοντά ή κάτω από μέρη του
μ
ηχανήματος που βρίσκονται σε περιστροφή
Σε περίπτωση
ασυνήθιστων δονήσεων
εμπλοκής
προβλήματος στον συμπλέκτη
πρόσκρουσης σε ξένο σώμα
φθοράς του καλωδίου παύσης της λειτουργίας του κινητήρα
ακόλουθο μοντέλο
 Σβήστε αμέσως τον κινητήρα εάν το καλώδιο παύσης της
λειτουργίας του κινητήρα είναι κομμένο για να σβήσετε τον
κ
ινητήρα χρησιμοποιήστε το τσοκ με τον τρόπο που περιγράφει η
ενότητα hΕκκίνηση του κινητήραiαφήστε το μηχάνημα να κρυώ-
σειαποσυνδέστε το καλώδιο του αναφλεκτήραεπιθεωρήστε το
μ
ηχάνημα και αναθέστε σε έναν εξουσιοδοτημένο μηχανικό να κάνει
όλες τις απαραίτητες επισκευές πριν το χρησιμοποιήσετε ξανά
Η χρήση του μηχανήματος πρέπει να γίνεται αποκλειστικά με το
φως της ημέρας ή με τεχνητό φως καλής ποιότητας
Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε κατωφέρειες με κλίση
μεγαλύτερη των μοιρών 
Στις κατωφέρειεςχρησιμοποιείτε το μηχάνημα εγκαρσίωςποτέ
ανεβαίνοντας ή κατεβαίνοντας
 Στα κατηφορικά εδάφη σιγουρεύετε καλά τα βήματά σας και
αλλάζετε κα θυνση με μεγάλη προσοχή
Η χρήση εξαρτημάτων διαφορετικών από αυτών που συστήνον-
ται μπορεί να καταστήσει το μηχάνημα επικίνδυνο και να του
προκαλέσει βλάβες οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση
RmflYiaka [8hbYd_mka
 Σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε τον αναφλεκτήρα πριν
π
ροβείτε σε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμούελέγχουαλλαγής
εργαλείουωνρύθμισης ή συντήρησης του μηχανήματος
Σβήστε τον κινητήρααποσυνδέστε τον αναφλεκτήρα και χρησι-
μοποιήστε χοντρά γάντια για να αλλάξετε τοταεργαλείοα
Ελέγξτε ότι όλα τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένεςώστε
ν
α διασφαλίσετε μια ασφαλή λειτουργία
Για να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάςκαθαρίστε τον κινητήρατον
σιγαστήρα και τον χώρο γύρω από τη δεξαμενή καυσίμου από τα
χ
όρτατο επιπλέον γράσο ή οποιοδήποτε άλλο εύφλεκτο υλικό
Αναθέστε σε έναν εξουσιοδοτημένο μηχανικό την αντικατάσταση
τ
ων ελαττωματικών σιγαστήρων της εξάτμισης
Μην επισκευάζετε τα εξαρτήματαΑντικαταστήστε τα εξαρτή-
ματα με γνήσια ανταλλακτικά
Αντικαταστήστε ολόκληρο το σετ των εργαλείων προκειμένου να
διατηρήσετε την ισορροπία του μηχανήματος
Για τη δική σας ασφάλειαμην τροποποιείτε τα χαρακτηριστικά
του μηχανήματός σαςΜην τροποποιείτε τις ρυθμίσεις ελέγχου της
τ
αχύτητας του κινητήρα και μην χρησιμοποιείτε τον κινητήρα σε
υπερβολικές ταχύτητεςΕίναι απαραίτητη η τακτική συντήρηση του
μ
ηχανήματος για ασφαλή λειτουργία και διατήρηση των επιδό-
σεων
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν τοποθετήσετε το μηχάνημα
σε κάποιον χώρο
M_l[dZfaka[fspqka7_l[nhiW
Όλες οι εργασίες που γίνονται με το μηχάνημα και δεν σχετίζον-
τ
αι με τη λειτουργία του στο χώμα πρέπει να διενεργούνται με
σβηστό κινητήρα και αποσυνδεμένο αναφλεκτήρα
Η μετακίνηση (εκτός από την συντήρηση του γρασιδιού) πρέπει να
γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες της § "μετακίνηση"
Μετακίνησηγια να ανασηκώσετε την μηχανήακολουθήστε τις
ο
δηγίες του κεφαλαίου μετακίνησηΤο βάρος της μηχανής αναγρά-
φεται στην πλάκα προδιαγραφών και στο τέλος αυτών των
οδηγιών χρήσεωςΧρησιμοποιήστε μέθοδο μετακίνησης κατάλληλη
σ
ε σχέση με το βάρος της μηχανής και με την κατάσταση για να
έχετε ασφάλεια
 Προσδέστε σωστά το μηχάνημα για μια απολύτως ασφαλή
μ
εταφορά
 Η μεταφορά πρέπει να διενεργείται με σβηστό κινητήρα και
αποσυνδεμένο αναφλεκτήρακαι με τη βοήθεια ρυμουλκούμενου
ο
χήματοςΜην χρησιμοποιήσετε κανένα άλλο μέσο μεταφοράς
6

Related product manuals