EasyManua.ls Logo

Radio Flyer 811 - Page 2

Radio Flyer 811
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Seat must be attached in the front set of bracket holes for children
ages 18 months and under.
Il faut fixer le siège dans les trous de fixation à l'avant pour les
enfants âgés de 18 mois et moins.
El asiento debe estar conectado en el juego delantero de agujeros
de soporte para niños de 18 meses de edad y menores.
To remove the seat belt, the seat must first
be removed.
Pour retirer la ceinture de sécurité, il faut
d'abord enlever le siège.
Para retirar el cinturón de seguridad,
primero debe retirar el asiento.
Fully tighten screw.
Serrer la vis à fond.
Apriete firmemente el
tornillo.
14
Warning: Do not lift tricycle by the safety arms.
Make sure rear knobs are fully tightened before use.
Avertissement: Ne levez pas le tricycle par les bras de
sûreté. Avant d’utiliser, resserrez complètement les
boutons amières.
Advertencia: No levante el triciclo por los brazos de
seguirdad. Asegúrese que las perillas traseras están
apretadas completamente.
SEAT IS ADJUSTABLE -
Select the most
comfortable position for
your child.
ASSEYEZ EST
RÉGLABLE - choisissez
la position la plus
confortable pour votre
enfant.
ASINETE ES
AJUSTABLE -
seleccione la posición
más cómoda para su
niño.
10
11
CAUTION: If the handlebar is not attached
properly, it could come off potentially causing a fall
and/or injury.
AVERTISSEMENT: Si le guidon n’est pas
convenablement attaché, il pourrait se détacher
potentiellement causant une blessure de et/ou de
chute.
ADVERTENCIA: Si el manillar no es
conectado correctamente, podría soltarse
causando potencialmente una caída y/o una herida.
Make sure the handlebar is fully
inserted into the stem, then tighten
the fork clamp until the handlebar
is secure.
Assurez-vous que la poignée de
bicycle est entièrement insérée ,
dans la tige, serrer la bride.
Asegúrese de que el manillar este
totalmente insertada en el tallo,
aprieta la abrazadera de la
horquilla hasta que el manillar este
bien seguro.
12
13
100213
110037
M6
100229 (x1)
M5 X 16
100230 (x2)
100132 (x2)
M6 NYLOC
M6 x 14
100226 (x2)
(x1)

Related product manuals