EasyManuals Logo

Rancilio ROCKY User Manual

Rancilio ROCKY
30 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
14
Mise en service
Inbetriebnahme
Set-up
Adjusting the grind setting
Mahlgradeinstellung
Réglage du degré de mouture
1
Open the bean hopper, add a small am-
ount of co ee beans and close the cover
Bohnenbehälter ö nen, wenig Ka ee-
bohnen einfüllen und Deckel schliessen
Ouvrir la trémie à grains, y mettre une
petite quantité de grains de café et fermer
le couvercle
If the co ee is not the way you like it,
change the grind setting
Ist der Ka ee nicht wunschgemäss,
Mahlgrad einstellen
Si le café obtenu ne correspond pas au résul-
tat souhaité, régler le degré de mouture
Check the colour and taste of the co ee
Ka ee auf Farbe und Geschmack prüfen
Contrôler la couleur et le goût du café
6
5
Vorgang wiederholen, bis die gewünschte
Ka eequalität erreicht ist
Renouveler la procédure jusqu’à obtention
de la qualité de café souhaitée
Repeat this procedure until the co ee
is the way you like it
Die Mahlgradeinstellung nie bei laufender Mühle vornehmen
Ne jamais régler le degré de mouture lorsque le moulin tourne
Never change the grind setting while the grinder is running
Nach dem Wechseln der Ka eesorte die Mahlgradeinstellung kontrollieren
En cas de changement de la sorte de café, le réglage du degré de mouture
doit être contrôlé
If you change the type of co ee, then you should check the grind setting
Place the fi lter holder, press the grinding
button and grind the beans
Siebträger einsetzen, Mahltaster betätigen
und Bohnen mahlen
Insérer le porte-fi ltre, actionner la touche
de broyage et moudre les grains
3
Switch on main switch
Hauptschalter einschalten
Allumer l’interrupteur principal
2
Rocky SD
or | oder | ou
4
Make a cup of co ee
Ka ee zubereiten
Préparer du café
Bei optimaler Mahlgradeinstellung beträgt die Brühdauer zwischen
25 und 30 Sekunden
Lorsque le réglage de mouture du café est optimal, la durée d’infusion
est de 25 à 30 secondes
The brewing time should be between 25 and 30 seconds for the
ideal grind setting
2.
2.
1.
1.
Ein grober Mahlgrad ergibt hellen Ka ee, ein feiner Mahlgrad
ergibt starken, dunklen Ka ee
Une mouture grossière donne un café clair, une mouture fi ne donne
un café fort et sombre
With coarse grind setting the co ee will be light, with fi ne grind
setting the co ee will be dark and strong
Place the fi lter holder on the fork and move
the dosage lever to release the portion of
ground co ee
Siebträger einsetzen, Dosierhebel betätigen,
um eine Portion Ka eepulver zu entnehmen
Insérer le porte-fi ltre et actionner le levier
doseur afi n de prélever une portion de café
moulu
3
Rocky
Switch on main switch, grind the co ee
beans and switch the main switch o
Hauptschalter einschalten, Ka eebohnen
mahlen und Hauptschalter ausschalten
Allumer l’interrupteur principal, moudre
les grains de café et éteindre l’interrup-
teur principal
2

Table of Contents

Other manuals for Rancilio ROCKY

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio ROCKY and is the answer not in the manual?

Rancilio ROCKY Specifications

General IconGeneral
Grind Settings55
Burr TypeFlat
Burr Size50 mm
Weight7 kg
ManufacturerRancilio
Grinder TypeDoserless
Voltage110-120V / 220-240V
Hopper Capacity300 grams
MaterialStainless Steel
Power140 W

Related product manuals