EasyManuals Logo

Rancilio ROCKY User Manual

Rancilio ROCKY
30 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
7
Antes de conectar la unidad, compruebe si los datos
del
aparato corresponden con los de su suministro
de energía eléctrica.
Antes de ligar o equipamento, verifi car se os dados
na máquina correspondem ao seu fornecimento de
energia eléctrica.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i
dati di targa siano rispondenti a quelli della rete
di distribuzione elettrica.
La molinillo de café tiene que estar conectada a
una instalación fi ja utilizando un enchufe UL con
toma a tierra que presente las características ade-
cuadas. El enchufe será seleccionado e instalado
solo por personal cualifi cado (solo para EE.UU. y
Canadá).
A moinho de café tem de estar ligada a uma ins-
talação fi xa usando uma fi cha UL com ligação à
terra adequada e dimensões correctas. A fi cha só
deve ser seleccionada e instalada por pessoal qua-
lifi cado (somente para os EUA e Canadá).
Il macinaca è deve essere connesso alla rete
usando una spina con contatto di terra approva-
ta UL di portata adeguata. La spina deve essere
scelta e installata solo da personale qualifi cato
(solo per USA e Canada).
No es recomendable utilizar adaptadores, enchu-
fes múltiples y / o cables de prolongación. Si su
utilización fuera indispensable, se deberán utilizar
productos autorizados. Comprobar que la capaci-
dad de tensión límite indicada en los adaptadores
exceda la capacidad de absorción (A= amperio) del
equipo.
Não é aconselhável utilizar adaptadores, fi chas
múltiplas e / ou extensões. Quando a sua utilização
for indispensável, utilizar somente produtos apro-
vados. Verifi car se o limite de capacidade de tensão
indicado nos adaptadores ultrapassa a capacidade
de absorção (A= ampere) do equipamento.
Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple
e / o prolunghe. Se indispensabile, utilizzare solo
prodotti certifi cati. Verifi care che i limiti di corren-
te indicati sugli adattatori siano superiori all’as-
sorbimento (A= ampére) dell’apparecchio.
Se il cavo o la spina sono danneggiati, se l’apparecchio
non funziona bene, se è caduto o si è danneggiato in
qualche modo, non metterlo in funzione. Contattare
il produttore al suo servizio clienti per informazioni
sull’esame, la riparazione o la regolazione.
No utilice ningún aparato con un cable o enchufe
dañado, que no funcione correctamente, o se haya
caído o dañado de alguna manera. Póngase en con-
tacto con el servicio de atención al cliente del fabri-
cante para obtener información sobre revisiones,
reparaciones o ajustes.
Não utilizar qualquer aparelho com um cabo ou
cha danifi cados ou após uma avaria do apare-
lho, ou se este cair ou fi car danifi cado de qualquer
forma. Contactar o apoio ao cliente do fabricante
para informações sobre verifi cação, reparação ou
ajuste.
Guarde estas instrucciones.
Conservare queste istruzioni.
Guardar estas instruções.

Table of Contents

Other manuals for Rancilio ROCKY

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rancilio ROCKY and is the answer not in the manual?

Rancilio ROCKY Specifications

General IconGeneral
Grind Settings55
Burr TypeFlat
Burr Size50 mm
Weight7 kg
ManufacturerRancilio
Grinder TypeDoserless
Voltage110-120V / 220-240V
Hopper Capacity300 grams
MaterialStainless Steel
Power140 W

Related product manuals