EasyManua.ls Logo

Rapoo A800 - Page 38

Rapoo A800
71 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MUSIC
PLAYER
/
Lecteur
de
musique/
Reproductor
de
musica
/
Audioplayer
/
Lettore
musicale
/
Muziekspeler
To
pause
or
resume
playing,
press
the
Bluetooth
button
shortly.
To
control
the
volume,
press
the
volume
up/down
button
shortly;
To
fast
control
the
volume,
press
and
hold
the
volume
up/down
button.
To
turn
on
or
off
the
mute,
press
the
mute
button
shortly.
Note:
Bluetooth
has
priority.
The
speaker
will
switch
to
wired
mode
automatically
when
Bluetooth
is
disconnected.
Pour
interrompre
ou
reprendre
la
lecture,
appuyez
brièvement
sur
le
bouton
Bluetooth.
Pour
contróler
le
volume,
appuyez
briévement
sur
le
bouton
volume
+/-.
Pour
un
contróle
rapide
du
volume,
maintenez
le
bouton
volume
+/-
enfoncé.
Pour
activer
ou
désactiver
le
mode
silence,
appuyez
brièvement
sur
le
bouton
silence.
Remarque
:
D'abord
le
bluetooth.
Le
haut-parleur
passera
automatiquement
en
mode
filaire
une
fois
le
bluetooth
déconnecté.
Para
pausar
o
reanudar
la
reproducción,
pulse
el
botón
de
Bluetooth
brevemente.
Para
controlar
el
volumen,
pulse
el
botón
que
sube/baja
el
volumen
brevemente.
Si
desea
modificar
el
volumen
más
rápido,
pulse
y
mantenga
pulsado
el
botón
que
sube/baja
el
volumen.
Para
activar
o
desactivar
el
sonido,
pulse
el
botón
de
silencio
brevemente.
Nota:
Primero
Bluetooth.
El
altavoz
cambiará
automáticamente
al
modo
inalámbrico
cuando
la
función
Bluetooth
se
desconecte.
Drücken
Sie
zum
Unterbrechen
oder
Fortsetzen
der
Wiedergabe
kurz
die
Bluetooth-Taste.
Drücken
Sie
zum
Anpassen
der
Lautstárke
kurz
die
Lauter/Leiser-Taste;
durch
halten
der
Lauter/Leiser
-Taste
kónnen
Sie
die
Laustárke
schnell
anpassen.
Drücken
Sie
zum
Ein-
oder
Abschalten
des
Tons
kurz
die
Stumm-Taste.
Hinweis:
Bluetooth
hat
den
Vorrang.
Der
Lautsprecher
wechselt
automatisch
in
den
Kabelmodus,
wenn
die
Bluetooth-Verbindung
getrennt
wird.