UV/EH V06 08/2015 - 16 -
Sur la face arrière de la hotte se trouve le
branchement pour la liaison équipotentielle.
Connectez-le au conducteur d’équipoten-
tialité.
A observer avec Combi-Duo:
- Connectez le tuyau d’évacuation du Combi Duo en
utilisant le tuyau fourni (pos. 9) et les pinces pour
les tuyaux (pos. 10) au raccordement
de l’UV/EH. Fig. 9
- Montage de la ligne pilote.
Sur EH/UltraVent® pour Combi-Duo se trouvent
deux câbles bus connectés fermement dans la
boîte de raccordement. Le plus long des deux
câbles est utilisé pour l’appareil inférieur, le plus
court est destiné à l’appareil supérieur. Montage de
la ligne pilote comme décrit au point 4.
Consignes à observer pour les appareils à gaz
- Connecter le câble bus à un port bus libre du boî-
tier d‘allumage.
- Trois tuyaux de rallonge pour l’évacuation des
gaz de combustion sont fournis avec la hotte UV.
Pour le modèle 6x 1/1 GN, un tuyau de diamètre
extérieur 42 mm et un tuyau de diamètre extérieur
54 mm sont nécessaires respectivement. Pour le
modèle 10x 1/1 les deux tuyaux de diamètre exté-
rieur 54 mm sont nécessaires. Passez les tuyaux
correspondants sur les évacuations des gaz de
combustion respectives de l’appareil. Fig. 19
Dans le cas de l’installation d’une cheminée
complémentaire, l’utilisation de ces tuyaux n’est
pas nécessaire. La cheminée est fournie avec
ses propres tuyaux (voir notice d’installation de la
cheminée)
- L’utilisation de cette hotte EH ou UV ne remplace
pas l’évacuation prescrite des gaz de combustion
via une hotte, cheminée ou un plafond diffusant
(plafond de ventilation) séparé.
- Si les gaz d‘échappement du combicuiseur sont
évacués par une cheminée, il faut que le dispositif
de sécurité de l‘écoulement de l’appareil soit placé
sur l’UltraVent
®
et que le tuyau d’échappement soit
prolongé dans la cheminée.
- La cheminée d‘évacuation des gaz brûlés n‘est pas
incluse dans le contenu de livraison. Vous pouvez
les commander sous les références suivantes:
6x1/1 GN # 70.00.759
10x1/1 GN # 70.00.793
7. Interventions techniques
Avant toute intervention ou toute opération de
maintenance veiller à débrancher l‘appareil du
secteur
7.1 Remplacement des commutateurs et du moteur
d’aspiration. Les pièces sont accessibles après
enlèvement du filtre à graisse. Fig. 17
7.2 Remplacement de l‘éclairage halogène:
Après avoir détaché le cadre, on peut
remplacer la lampe halogène Fig. 18
8. Schéma des circuits
voir fig. C/D/E/F
9. Pièces de rechange
Désignation Réf.
Platine de commande 42.00.050
Câble de bus, 40.04.148
Câble de bus (4,3m Duo), 40.04.146
Fusible fin 5 x 20 2,5A 3019.0117
Lampe halogène 3024.0201
Cadre d‘étanchéité intérieur pour BOL 40.00.094
Couvercle en verre des ampoules 40.00.095
Cadre pour BOL 40.00.092
Filtre à graisse 60.72.440
Filtre à graisse droit avec arrêt 60.72.441
Tôle pour porte à ferrage à gauche (pos. 1)
61/101 60.72.891
Tôle pour porte à ferrage à droite (pos. 1)
61/101 60.72.936
Tôle pour porte à ferrage à droite (pos. 1)
62/102 60.72.937
Adaptateur d’étanchéité (Pos. 2) 61/101 60.72.431
Adaptateur d’étanchéité (Pos. 2) 62 60.72.433
Adaptateur d’étanchéité (Pos. 2) 102 60.72.435
Adaptateur d’étanchéité (Pos. 2) 201 60.72.445
Tuyau d’écoulement (pos. 6) 60.70.735
Tuyau souple en silicone Ø 10 mm 2110.1008
Boulons de serrage (pos. 7) 60.72.892
Contacteur k1/K2 40.03.687
Condensateur 3,5 uF 40.04.151
Condensateur 10 uF 40.04.152
Condensateur 14 uF 40.04.229
Condensateur 40 uF 40.04.230
Pièces sous tension pour tension à l’entrée :
Moteur ventilateur 200-240V (M1) 60.72.439
Moteur ventilateur 100-127V (M1) 60.72.701
Installation