EasyManua.ls Logo

Ravaglioli KP440 E - Page 5

Ravaglioli KP440 E
90 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
0620-M001-4
INDEX
ÍNDICE
COMPOSITION OF MANUAL
90 pages (including cover pages)
79 numbered pages
3 bank page
26 figures
8 tables
1 diagrams
ZUSAMMENSETZUNG DER ANLEITUNG
90 seiten (inkl. Deckblätter)
79 numerierte Seiten
3 leere Seite
26 Abbildungen
8 Tabellen
1 Schaltpläne
COMPOSITION DE LA NOTICE
90 pages (pages de la
couverture inclues
79 pages numérotées
3 page blanche
26 figures
8 tableaux
1 schémas
COMPOSICIÓN DEL MANUALE
90 páginas (incluidas las cubiertas)
79 páginas numeradas
3 página en blanco
26 figuras
8 tablas
1 esquemas
0. NORMES GENERALES DE SECURITE
0.1 RISQUES RÉSIDUELS
1. DISPOSITIFS DE SECURITE
1.1 INTERRUPTEUR PRINCIPAL
VERROUILLABLE
1.2 SYSTÈME DE SÉCURITÉ «À HOMME
PRÉSENT»
1.3 ARRÊT MÉCANIQUE DURGENCE
1.4 RÉALIGNEMENT AUTOMATIQUE DES
CHARIOTS
1.5 ARRÊT DURGENCE
1.6 ARRÊT USURE ÉCROU
1.7 DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS
DOBSTACLE
1.8 MANUVRES AUTORISÉES EN
CONDITIONS DURGENCE
1.9 PICTOGRAMMES PRÉSENTS SUR
LÉLÉVATEUR
2. DESTINATION DUSAGE
2.1 APTITUDE À LEMPLOI
2.2 UTILISATION INCORRECTE DU PONT
ÉLÉVATEUR
2.3 UTILISATION DACCESSOIRES
2.4 FORMATION DU PERSONNEL
PRÉPOSÉ
2.5 PRÉCAUTIONS POUR LEMPLOI
3. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
3.1 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
3.2 DONNEESTECHNIQUES
4. VERIFICATION DES
CARACTERISTIQUES
MINIMESREQUISES
4.1 CONDITIONS REQUISES POUR
LINSTALLATION
5. IDENTIFICATION ET FONCTION DES
COMMANDES
5.1 FONCTIONNALITÉ DISPOSITIF DE
CONTRÔLE SYNCHRONISATION
6. DÉPLACEMENT ET PRÉ-
INSTALLATION
6.1 MONTAGE
6.2 CONNEXION DE LINSTALLATION
ÉLECTRIQUE
6.3 FIXATION AUX SOL ET ESSAIS DE
FONCTIONNEMENT
7. INSTRUCTIONS POUR LENTRETIEN
7.1 CHAÎNES DES MOTEURS
7.2 BACS À LA BASE DES COLONNES
7.3 BOÎTES DES RÉDUCTEURS
7.4 CONTRÔLE DE LUSURE DES
ÉCROUS PORTANTS
7.5 NETTOYAGE ET VÉRIFICATION DU
FONCTIONNEMENT
DES DISPOSITIFSDE SÉCURITÉ
7.6 PROCÉDURE DURGENCE:
DESCENTE DURGENCE
8. PANNESEVENTUELLES
9. STOCKAGE
9.1 MISE À LA FERRAILLE
10. INSTALLATION ÈLECTRIQUE
- PLANCHES DES PIECES DE
RECHANGE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
0. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
0.1 INDICACIONES DE LOS RIESGOS
RESIDUALES
1. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
1.1 INTERRUPTOR GENERAL BAJO
CANDADO
1.2 SISTEMA HOMBRE PRESENTE
1.3 BLOQUEO MECÁNICO DE
EMERGENCIA
1.4 ALINEADO AUTOMÁTICO DE LOS
CARROS
1.5 BLOQUEO DE EMERGENCIA
1.6 PARADA DESGASTE TORNILLOS
PATRONES
1.7 SEGURIDAD OBSTÁCULO
1.8 MANIOBRAS ADMITIDAS EN
CONDICIONES DE EMERGENCIA
1.9 PICTOGRAMAS PRESENTES EN EL
ELEVADOR
2. DESTINACIÓN DE USO
2.1 APTITUD PARA EL EMPLEO
2.2 USO IMPROPIO DEL ELEVADOR
2.3 USO DE ACCESORIOS
2.4 FORMACIÓN DEL PERSONAL
AUTORIZADO
2.5 PRECAUCIONES DURANTE EL USO
3. DESCRIPCION DEL ELEVADOR
3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PRINCIPALES
3.2 DATOS TECNICOS
4. COMPROBACIÓN DE LA EXISTENCIA DE
LOS REQUISITOSMÍNIMOS REQUERIDOS
PARA EL SITIO DE LA INSTALACIÓN
4.1 REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN
5. IDENTIFICACIÓN DE LOS MANDOS Y SUS
FUNCIONES
5.1 FUNCIONAMIENTO DISPOSITIVO DE
CONTROL SINCRONIZACIÓN
6. DESPLAZAMIENTO Y PREINSTALACIÓN
6.1 MONTAJE
6.2 CONEXIÓN INSTALACIÓN
ELÉCTRICA
6.3 FIJACIÓN AL PISO Y PRUEBAS DE
FUNCIONAMIENTO
7. INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
7.1 CADENAS DE LOS MOTORES
7.2 DEPÓSITOS EN LA BASE DE LAS
COLUMNAS
7.3 CAJAS DE LOS REDUCTORES
7.4 CONTROL DESGASTE DE LOS
CARACOLES DE SOPORTE
7.5 LIMPIEZA Y CONTROLES
FUNCIONAMIENTO DISPOSITIVOS
DESEGURIDAD
7.6 PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA:
DESCENSO DEEMERGENCIA O EN
AUSENCIA DE TENSIÓN ELÉCTRICA
8. INCONVENIENTES
9. DESUSO
9.1 REDUCCIÓN A RESIDUOS
10. ESQUEMA ELECTRICO
- TABLAS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
COMPOSIZIONE DEL MANUALE
90 pagine (comprese le copertine)
79 pagine numerate
3 pagina in bianco
26 figure
8 tabelle
1 schemi
I

Related product manuals