EasyManua.ls Logo

RAVEMEN PR2000 - User Manual

RAVEMEN PR2000
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
Vorderlicht Bedienungsanleitung
Vilen Dank für den Kauf des Ravemen Produkts.
Wichtig: Zu Ihrer Sicherheit, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
Produkt benutzen.
Scannen und liken Sie unsere
Facebook-Seite für mehr Info und Service.
170 meters
1 meter
Vorderlicht: IPX8
2.2
4.5
10
25
1.1
2.2
4.5
19
LED: 2*
Battery: 6000mAh/3.7V wiederaufladbare Lithium-ion Batterie
Abmessungen (Licht): 100mm (L)*48mm (B)*27mm (H)
Gewicht (Licht): 214g
Materialen: Das Gehäuse besteht aus eloxiertem Aluminium; Der hintere Teil und
das Zubehör werden aus haltbarem Kunststoff und Glasfaser hergestellt
Verpackung: Vorderlicht *1, Lenkerbefestigung *1Dicke Silikonscheibe*1,
Dünne Silikonscheibe*2, USB Kabel*1, Drahtloser Schalter *1, CR2032 *1
hocheffiziente weiße LEDs
Technische Dat en
Leistu ngsparamete r
Modus
Helligkeits
stufe
Helligkeit
(Lumens)
Laufzeit
Std
Max
Distanz
Schlagfestigk eit Wasserfesti gkeit
Rennrad
Biking
Mountain
Biking
Nottfall
Anmer kungen: 1) Die oben genannten Daten we rden im L abor entsprechend dem ANSI / NEMA FL1
Standard geprüft und nnen j e nach Um gebun g und Ben utzerbedingungen unterschiedlich sein;
2) Um den I PX8 w asser dichten Standard zu erfüllen, stellen Sie bitte sicher, dass der U SB-po rt Ka ppen
nach de m Gebra uch sic her montiert sind.
2
1
3
NO.
Element
Beschreibung
Ein-
Ausschalttaste
Langes Drücken des Knopfes 1,5s zum Ein- / Ausschalten.
Durch Einzelklick die Modi Rennradoder MTBumschalten.
Menütaste
Wenn Sie das Gerät einschalten, durch Einzelklick die
Helligkeits- stufe Rennradoder MTBumschalten.
Wenn Sie das Gerät einschalten, durch Einzelklick die Modi
umschalten; Langes Drücken des Knopfes 0,3s Emergency-
Modus zu aktivieren, freigeben, um auf die vorherige
Helligkeitsstufe zurückzukehren.
1
2
Eine dünne Silikonscheibe
Befestigen Sie Ihr Licht
Wählen Sie die passende Halterung für Ihren Lenker aus:
Befestigen Sie die Lenkerhalterung und stellen Sie den Winkel Ihrer
Bedürfnisse nach ein, Ziehen Sie dann die Schraube mit dem mitgelieferten
Sechskantschlüssel fest. (überprüfen Sie die Schraube, ob sie angezogen ist,
oder nicht, vor dem Fahren)
3
4
5
Schieben Sie den Scheinwerfer in die richtige Richtung, um ihn mit der
Lenkerhalterung zu verbinden.
Halten Sie die
Schnellspanner-Taste
gedrückt und schieben
Sie das Licht heraus.
Befestigen Sie den Funkschalter am Lenker und steuern Sie das Licht aus
der Ferne:
Achtu ng!
War nung !
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl, sonst kann es vorübergehend Blindheit
verursachen. Für die Sicherheit anderer, leuchten Sie nicht mit dem Licht (Fernlicht)
direkt in entgegenkommende Fahrzeuge und Fußgänger. Halten Sie das Licht aus
der Reichweite der Kinder. Kinder sollten von Erwachsenen begleitet werden,
wenn sie das Licht benutzen.
Das Licht nicht zerlegen oder modifizieren. In diesen Fall verfällt die Garantie und
es kann zu Gefahren führen.
Gefahr!
Lithium-Ionen-Batterie, das Licht nicht in einem Feuer legen, sonst kann es zu
Explosionen kommen!
Bitte laden Sie das Licht mit dem richtigen USB-Netzteil. Ein ungeeignetes
USB-Netzteil kann Stromausfall, Brand oder Ähnliches verursachen.
Ravemen ist für keine Folgen verantwortlich.
Gar antie
Wir beanspruchen und garantieren unsere Produkte für 2 Jahre (Zubehöre und
Ersatzteile 1 Jahr) ab dem Kaufdatum unter normalen Verwendungsbedingungen
frei von Material- und Verarbeitungsfehler. Wenn ein Defekt auftritt, bringen Sie
das Licht an den Ort des Kaufs zurück. Wenn dies innerhalb von 15 Tagen geschieht,
werden wir das defekte Modell durch ein neues ohne zusätzliche Gebühren ersetzen.
Danach werden die Verpackung und die Transportkosten von der Person, die diese
Dienstleistung benötigt, übernommen. Auch nach 2 Jahren übernehmen wir die
Reparatur, die Kosten für Service und Ersatzteile werden entsprechend berechnet.
Garantiebedingungen sind nicht gültig bei:
1. Fehlen des Originalverkaufsbelegs oder des Nachweises des Kaufs
2. Normale Alterungsverhalten des Gehäuses oder der Batterie
3. Unzulässige Änderungen, unsachgemäße Verwendung und Wartung
Andere Eigenschaften
Intelligente thermische Management-Schaltung zum Verhindern von Überhitzung
der LEDs.
Intelligenter Speicher erinnert sich an der zuletztverwendeten Helligkeitsstufe und
modus bei erneuter Einschaltung.
Headlight Manual
Thanks for purchasing Ravemen product.
Important: For your safety, read this manual thoroughly
before using the product and keep it properly for future reference.
Scan and like our facebook page for more info and service:
Technical Sp ecifications
Perfor mance Par ameters
hrs
Waterproof
170 meters
1 meter
Headlight:
IPX8
Wireless switch:
IPX4
Quick G uide
1
31.8mm
35mm
2
Mounti ng Your Lig ht
Select the suitable configuration for your handlebar:
Mount the handlebar mount then tighten
the screw with the hex key provided: (make sure the screw is completely
tightened before riding)
and adjust the angle for actual needs,
One thick silicone shim
3
4
5
2
1
Slide the headlight in the right direction to connect with the handlebar mount.
S
li
d
e in
Press and hold the quick
release tab and slide
out the light.
Slide out
Secure the wireless switch to the handlebar and control the light remotely:
Lithium-ion battery inside, don't put the light in a fire, otherwise it may cause explosion!
Please charge the light with qualified USB power adapter. Using defective USB power
adapter may cause power leakage or fire disaster, etc. Ravemen is not responsible for
any of such consequences.
Danger !
Don't stare the light directly when on, otherwise it may cause temporally blindness.
For others' safety, don't shine the light(high beam) directly to oncoming vehicles
and pedestrians.
Keep the light away out of Children's reach. And children should be accompanied
by adults when using the light.
Don't disassemble or modify the light, otherwise it may cause danger and void your
warranty.
2.2
1000
4.5
10
25
500
250
100
500
1.1
2.2
4.5
2000
1000
2000
19
Warranty Exclusions:
1. Without original sales receipt or proof of the purchase
2. Normal wear and tear and normal battery deterioration
3. Unauthorized modifications or alterations, improper use and maintenance
War r anty
We proudly claim and warrant our products free of defects in material and
workmanship for 2 years from the day of purchase under normal use. Accessories
and spare parts are warranted for 1 year. If a covered defect occurred, return the
light to the place of purchase. If this happens within 15 days from the day of
purchase, we will replace the defective product with a brand new one without extra
charges; After 15 days from the day of purchase, handling and transportation
charges shall be borne by person desiring service. Limited lifetime warranty is also
available after 2 years warranty period and the cost of service and spare parts
will be charged accordingly.
Merci d'avoir acheté un produit Ravemen.
Important : Pour votre sécuri, lisez attentivement ce manuel
avant d'utiliser le produit, et conservez-le pour des futures consultations.
Visitez et likez notre page Facebook pour obtenir
plus d'informations et de services :
MANUEL D'UTILISATION
DE LA LAMPE
LED: 2*
Batterie: Lithium-ion, 6000mAh/3.7V, rechargeable
Dimensions (lampe): 100mm (L)*48mm (P)*27mm (H)
Poids (lampe): 214g
Matériaux: l'avant et le corps est en aluminium anodisé couche dure de type III ;
l'arrière et les accessoires sont en plastique armé de fibre de verre.
Contenu du paquet: 1 lampe, 1 fixation de cintre, 1 cale de silicone épaisse,
1 mince cale de silicone, 1 câble USB, 1 commutateur sans fil, 1 CR2032 batterie.
LEDs blanche à haute efficacité
Spécif icatio ns technique s
Perfor mance
Mode
Niveau de
luminosité
Luminosité
(Lumens)
Autonomie
(heures)
Distance
maxi
Résistance
à la chute
Étanchéité
Mode Route
Mode VTT
Urgence
170 mèt res
1 mètre
Haut
Moyen
Bas
Flash lent
Éco
Haut
Moyen
Bas
Turbo
Lampe : IPX8
Nota :
1) Les valeur s ci -dessus o nt é té testées en l ab oratoir e en r espect des st an dards ANSI/NEM A FL1 ,
et peuvent va ri er en fonct io n de l'enviro nn ement et de l 'u tilisatio n ;
2) pour assur er l e standar d d' étanchéit é IP X8, assur ez -vous que les c ap ots des por ts U SB sont bien
refermés ap rè s utilisa ti on.
Guide rap ide
Puissance de sortie maxi : 5V, DC/2A, protection intégrée contre la décharge profonde.
Sortie USB
Chargement Type-C
1
2
3
4
5
Montage de la la mpe
Sélectionner la configuration correspondante à votre cintre:
Montez la fixation sur le cintre et ajustez l'angle en fonction de vos besoins,
puis serrez la vis avec la clé hexagonale fournie(vérifiez si la vis est
correctement serrée avant de rouler).
Faites glisser la lampe dans son support pour la fixer.
Montage
Démontage
Pressez et maintenez la
languette pour
démonter la lampe.
Fixez le commutateur sans fil au guidon et contrôlez la lumière à distance:
Attent ion!
Danger !
Précau tions !
Ne pas regarder la lumière directement, risque de cécité temporaire.
Pour garantir la sécurité des autres, ne pas diriger le faisceau lumineux en mode
VTT directement sur d'autres véhicules et piétons.
Mettre hors de portée des enfants. En cas d'utilisation par un enfant, il doit être
accompagné par un adulte.
Ne pas démonter ou modifier la lampe, risque d'électrocution et annule la garantie.
Contient une batterie Lithium-ion, ne pas mettre la lampe au feu (risque d'explosion)
Chargez la lampe avec un chargeur approprié. Un chargeur défectueuxpeut causer
une fuite de courant et un risque d'incendie, et Ravemen ne saura être tenu
responsable de ces conséquences.
Gar antie
2.2
4.5
10
25
1.1
2.2
4.5
19
Nous revendiquons fièrement et garantissons que nos produits sont exempts de
défauts de fabrication et de matériaux pendant 2 ans à partir du jour del'achat
dans des conditions normales d'utilisation. Les accessoires et les pièces
détachées sont garantis 1 an.Si un défaut couvert survient, retournez la lampe
au lieu d'achat.
Si cela se produit dans les 15 jours suivant la date d'achat, nous remplacerons le
modèle défectueux par un neuf sans frais supplémentaires ; Après 15 jours à
compter de l'achat, les frais de manutention et de transport sont à la charge de la
personne désirant bénéficier de la garantie. Une garantie à vie limitée est
également disponible après 2 ans de période de garantie et le coût du service et
des pièces de rechange seront facturés en conséquence.
Exclusions de garantie :
1. Sans reçu de vente original ou preuve de l'achat
2. Usure normale et détérioration normale de la batterie
3. Détériorations ou modifications non autorisées, mauvaise utilisation et
maintenance
31.8mm
35mm
31.8mm
35mm
Down
1
2
2
1
2
1
One thin silicone shim
Eine dicke Silikonscheibe
31.8mm
35mm
Une cale en silicone épaisse
Une mince cale en silicone
500
commu tateur
sans fi l: IPX4
Drahtloser Schalter:
IPX4
Rapid flashing
Rapid flashing
Attent ion!
For your safety, please read this manual thoroughly and use your light accordingly.
Make sure the Light is mounted securely on the handlebar each time before riding.
Release the bike light from the handlebar mount while in the outdoors in case of theft.
To maintain the best performance and extending the life of the Lithium-ion battery:
1. Check the battery and charge the battery up before your first riding.
2. Avoid completely discharging, allow partial discharges and avoid over charging
(usually).
3. Keep and storage your light at room temperature.
4. Charge your light to 50% full every 3 months for long term storage.
5. Make two complete charging and discharging cycle to calibrate the led display
after long term storage.
Assurez-vous que votre lampe est correctement fixée sur le cintre avant de rouler.
Démontez la lampe de son support pour éviter le vol.
Pour optimiser les performances et augmenter la durée de vie de la batterie, il est
recommandé de :
1. Vérifier et charger complètement la batterie avant votre première sortie.
2. Éviter de vider complètement la batterie et de la laisser branchée trop
longtemps au chargeur.
3. Garder et stocker votre lampe à température ambiante.
4. Charger votre lampe tous à 50% les 3 mois en cas de non-utilisation prolongée.
5. Faire deux cycles complets de chargement et déchargement après une longue
période de non-utilisation, pour calibrer l'indicateur d'autonomie LED.
Um Diebstahl zu vermeiden, nehmen sie das Licht vom Fahrrad, während sie im
Freien sind.
Um die beste Leistung zu erhalten und die Lebensdauer der Lithium-Ionen-Batterie
zu verlängern, empfiehlt es sich:
1. Überprüfen Sie den Akku und laden Sie den Akku vor dem ersten Fahren auf.
2. Vermeiden Sie eine vollständige Entladung, erlauben Sie Teilentladungen und
vermeiden Sie das Überladen.
3. Halten Sie und lagern Sie Ihr Licht bei Raumtemperatur.
4. Laden Sie Ihr Licht für die Langzeitlagerung alle 3 Monate zu 50% auf.
5. Machen Sie zwei komplette Auf- und Entladungszyklen, um die LED-Anzeige nach
Langzeitlagerung zu kalibrieren.
Wireless switch: battery included;
remove the protective film inside
before use.
Standard charging time: 3.3 hours (5 V, DC/2A), approximate values and may vary by
user conditions; built-in over-charge protection.
The screen will display 8 8 " when charging is complete.
Type-C input
Runtime extension
The light can be powered by external power source(5V, DC/2A) to extend the runtime
of the battery and the max output will be around 800 lumens.
2
1
NO.
Description
Item
Power
button
Menu
button
Long press the button .5 seconds to turn on/off power.
Single click to change between road biking mode and mountain
biking mode.
1
1.
2.
When power is on, single click to change brightness levels.
When power is on, press the button 0.5 second and hold to
activate emergency mode, release to go back to the previous
mode and brightness level.
1.
2.
3
LED
display
Display the remaining runtime of the battery;
Low battery indicator: the display will be flashing with Lo
when the light is in low power.
Aler t!
LED: 2*high-efficiency white LEDs
Battery: 6000mAh/3.7V rechargeable Lithium-ion battery
Dimensions (Headlight): 100mm (L)*48mm (W)*27mm (H)
Weight (Headlight): 214g
Package includes: front bike light*1, handlebar mount*1, thick silicone shim*1,
thin silicone shim*1, USB cable*1, O ring *2; wireless switch*1 (Cr2032 battery*1)
The above data are tested in La b in line w ith ANSI/NEMA FL1 standard and may var y by environ ment and
user conditions ;
To meet IPX8 waterproof stand ard, pl ease make sure th e tail USB caps are securely mounted before use.
1.
2.
Notes:
Road
Biking
Mountain
Biking
Emergency
2
1
3
NO.
Description
Item
Bouton
d'alimentation
Bouton
menu
Appui long de 1,5s pour allumer et éteindre la lampe.
Un appui court passe du mode route au mode VTT.
1.
2.
Quand la lampe est allumée, un simple clic fait cycler les modes
de luminosité, en mode route ou VTT.
Quand la lampe est allumée, un appui long de plus de 0,5s
active le mode d'urgence, retour au mode normal en relâchant.
1.
2.
Écran
LED
Affichez l'autonomie restante de la batterie.
Indicateur de batterie faible : l'écran affichera Lo lorsque la
lumière est faible.
2
1
2
1
1.
2.
1.
2.
LED-
Anzeige
Zeigen Sie die verbleibende Laufzeit der Batterie an.
Batterieladeanzeige: Das Display zeigt Lo an, wenn das Licht
schwach ist.
Temps de charge standard : 3.3h (5V, DC/2A), valeurs approximatives et pouvant
varier selon les conditions d'utilisation.
L'écran OLED affiche 88" lorsque la charge est terminée.
Amélioration de l'autonomie de la batterie
La lampe peut être alimentée par une batterie externe (Sortie 5v, 2A) pour augmenter
lautonomie de la batterie, la puissance maximale de la lumière natteint que 800 lumens.
Other features
1.
2.
Intelligent thermal management circuit to prevent overheat of LEDs.
Intelligent memory circuit remembers the last used brightness level and mode when
turned on again.
1.
2.
Kurza nleitun g
USB output
Max output: 5V, DC/2A; built-in over-discharge protection.
Automatic pairing: Place the battery into the wireless switch, then turn on the light,
and click any button on the wireless switch to control the light.
If no response, continue with the manual pairing steps below:
Pair the light with the wireless switch
1.
Keep the light on. Press and hold the power button and menu button of the light
simultaneously for 5s until the LED display is flashing with CC ;
Press and hold the power button and menu button of the wireless switch
simultaneously for 5s to connect with the light. When connected, the LED display
will be flashing with 0 0 "; if not, repeat this step.
Verbindung der Leuchte mit dem Funkschalter
Automatisches Pairing: Legen Sie die Batterie in den drahtlosen Schalter, schalten Sie
dann das Licht ein und klicken Sie auf eine beliebige Taste auf dem drahtlosen Schalter,
um das Licht zu steuern. Wenn keine Antwort erfolgt, fahren Sie mit den folgenden
manuellen Kopplungsschritten fort:
Lass das Licht an. Halten Sie die Einschalttaste und die Menütaste der Leuchte
gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige mit CCblinkt;
Halten Sie die Einschalttaste und die Menütaste des drahtlosen Schalters gleichzeitig
5 Sekunden lang gedrückt, um eine Verbindung mit der Leuchte herzustellen. Wenn
verbunden, blinkt die LED-Anzeige mit 0 0 ";
Wenn nicht, wiederholen Sie diesen Schritt.
USB Augang port
Max output: 5V, DC/2A, Eigebauter Überladeschutz.
Type-C Eingang port
Standard-Ladezeit: 3.3h (5V,DC/2A), Richtwerte können je nach Umgebung und
Nutzungsbedingungen unterschiedlich sein.Das LED-Display zeigt die 8 8 " an,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Erweiterung der Akkulaufzeit
Das Licht kann an eine Power-Bank (Output 5V/2A) angeschlossen werden, um die
Akkulaufzeit zu verlängern, erreicht die maximale Lichtleistung nur 800 Lumen.
Trennen Sie die Verbindung zwischen der Leuchte und dem Funkschalter dauerhaft
Schalten Sie die Leuchte ein und halten Sie dann die Einschalttaste und die Menütaste
der Leuchte gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt.
Hinweis: Um sich mit einem neuen Funkschalter zu verbinden, trennen Sie die Leuchte
wie oben beschrieben und fahren Sie dann mit den Schritten 1-2 der manuellen
Verbindungsanleitung fort
Appairer la lampe avec sa télécommande
Appariement automatique: placez la batterie dans l'interrupteur sans fil, puis allumez
la lumière et cliquez sur n'importe quel bouton de l'interrupteur sans fil pour contrôler
la lumière. Si aucune réponse, continuez avec les étapes de couplage manuel ci-dessous:
1.
2.
Gardez la lumière allumée. Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le
bouton de menu de la lumière et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes jusqu'à
ce que l'affichage LED clignote avec C C ;
Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de menu du
commutateur sans fil et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes pour vous
connecter à la lumière. Une fois connecté, l'affichage LED clignotera avec 0 0 ";
sinon, répétez cette étape.
Autres fonctions
Gestion intelligente de la température pour éviter la surchauffe de la LEDs (peut faire
varier l'intensité lumineuse).
Mémoire du dernier mode et niveau de luminosité utilisé lors du rallumage.
Déconnexion permanente de la lampe et de la télécommande
Allumez la lampe, puis maintenez enfoncés simultanément le bouton d'alimentation et le
bouton de menu de la lampe pendant 3 secondes.
Remarque: pour coupler une nouvelle télécommande, déconnectez la lampe comme
indiqué ci-dessus, puis continuez avec les étapes 1 à 2 des instructions de couplage
manuel.
1.
2.
Turn on the light, then press and hold the power button and menu button of the light
simultaneously for 3 seconds.
Note: To pair with a new wireless switch, disconnect the light as mentioned above and
then continue with the 1-2 steps in the pairing instruction.
Disconnect the light and the wireless switch permanently
Keep button batteries out of reach of children. Never allow children to
replace button batteries of any device.
Swallowing may lead to serious or fatal injury in as little as 2 hours,
due to chemical burns and potential perforation of the oesophagus.
If you suspect your child has swallowed or inserted a button battery,
immediately call or take them for emergency medical help.
Advice about the safe disposal of button/coin batteries
Dispose of used button/coin batteries immediately.
Place sticky tape around both sides of the battery and dispose of it
immediately in an outside bin, out of reach of children, or recycle safely.
WARNING
!
Hinweis: Die Reichweite zwischen Leuchte und Schalter beträgt ca. 3 Meter.
Nach 3 Tagen ohne Betrieb wechselt der Funkchip der Leuchte in den Schlafmodus und
trennt sich vom Funkschalter. Schalten Sie das Licht ein und es verbindet sich automatisch
mit dem drahtlosen Schalter.
Remarque: La portée de travail entre la lumière et l'interrupteur est d'environ 3 mètres.
Après 3 jours sans fonctionnement, la puce sans fil de la lumière entrera en mode
veille et se déconnectera avec le commutateur sans fil. Allumez la lumière et elle se
connectera automatiquement au commutateur sans fil.
Note: The working range between the light and the switch is around 3 meters.
After 3 days without operation, the wireless chip of the light will enter sleep mode and
disconnect with the wireless switch. Turn on the light and it will connect with the
wireless switch automatically.
Web site: www.ravemen.com
service@ravemen.com
LUMENS
20 0 0
PR200 0
LUMENS
20 0 0
PR200 0
LUMENS
20 0 0
PR200 0
Funkschalter
---- - ----
---- - ----
---- - -----
---- - -----
1
2
---- - -----
3
Commutateur
sans fil
---- - ----
---- - ----
---- - -----
---- - -----
1
2
---- - -----
3
---- - ----
---- - ----
---- - -----
---- - -----
1
2
---- - -----
3
1000
500
250
100
500
2000
1000
2000
500
1000
500
250
100
500
2000
1000
500
2000
2.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RAVEMEN PR2000 and is the answer not in the manual?

Summary

Battery Safety Warning

Safe Disposal of Button;Coin Batteries

Instructions for safely disposing of used button or coin batteries, including taping and placement.

Technical Specifications Overview

Performance Parameters

Quick Guide

Power Button Operation

Instructions for turning the light on/off and switching between biking modes.

Menu Button Functions

Details on changing brightness levels and activating emergency mode.

LED Display Information

Explains runtime display and low battery indication.

Wireless Switch Pairing

Automatic and Manual Pairing

Steps for pairing the light with the wireless switch, including troubleshooting.

Disconnecting Wireless Switch

Procedure to permanently disconnect the light from the wireless switch.

Charging and Output Ports

Information on Type-C input charging time and USB output specifications.

Runtime Extension

How to extend the light's runtime using an external power source.

Additional Features

Details on intelligent thermal and memory management circuits.

Mounting Your Light

Handlebar Configuration

Selecting the correct silicone shim for handlebar diameter.

Mount Assembly and Tightening

Instructions for mounting the bracket and tightening screws.

Attaching and Detaching Headlight

Steps for sliding the headlight onto and off the handlebar mount.

Securing Wireless Switch

Guidance on mounting the wireless switch on the handlebar.

Important Safety Notices

General Attention Points

Recommendations for safe usage, mounting, and battery care.

Usage Alerts

Warnings about staring directly at the light and shining it at others.

Danger of Misuse

Hazards related to lithium-ion batteries, fire, and improper charging.

Warranty Information

Product Warranty Details

Information on warranty period for the product and accessories.

Warranty Exclusions

Conditions and reasons for warranty invalidation.

Overview

The Ravemen PR2000 is a high-performance bicycle headlight designed for both road and mountain biking, offering a range of features for enhanced safety, convenience, and durability. This manual provides comprehensive guidance on its operation, mounting, and maintenance, ensuring users can maximize their experience with the product.

At its core, the PR2000 serves as a powerful illumination tool for cyclists, featuring two high-efficiency white LEDs that deliver exceptional brightness. The device is powered by a robust 6000mAh/3.7V rechargeable Lithium-ion battery, providing extended runtimes across various brightness levels. Its design emphasizes ease of use and versatility, making it suitable for different riding conditions and preferences.

One of the key usage features of the PR2000 is its intuitive control system, which includes both a power button and a menu button on the light itself, as well as a wireless switch for remote operation. To power on or off the headlight, users simply long-press the power button for 1.5 seconds. A single click of the power button allows for seamless switching between road biking mode and mountain biking mode, catering to the specific lighting needs of different terrains.

Within each mode, the menu button enables cyclists to adjust brightness levels with a single click when the power is on. This allows for quick adaptation to changing light conditions. For emergency situations, the PR2000 incorporates a dedicated emergency mode. This can be activated by pressing and holding the menu button for 0.5 seconds. Releasing the button returns the light to its previous mode and brightness level, ensuring a smooth transition back to regular riding.

The PR2000 also features a clear LED display that provides crucial information to the user. This display shows the remaining runtime of the battery, allowing cyclists to monitor their power levels at a glance. A low battery indicator is integrated into the display, flashing "Lo" when the light's power is running low, prompting the user to recharge.

A significant convenience feature is the inclusion of a wireless switch, which allows for remote control of the headlight. This switch comes with a battery already included, though users must remember to remove the protective film inside before use. The wireless switch can be easily paired with the headlight. Automatic pairing is designed to be straightforward: after placing the battery into the wireless switch and turning on the light, clicking any button on the switch should establish control. If automatic pairing doesn't work, a manual pairing process is available, involving simultaneous pressing and holding of specific buttons on both the light and the switch until a visual confirmation ("CC" flashing on the LED display of the light, followed by "00" when connected) is observed. The working range between the light and the switch is approximately 3 meters. To conserve power, the light's wireless chip will enter sleep mode and disconnect from the switch after 3 days of inactivity, but it will automatically reconnect when the light is turned on again. For those who wish to permanently disconnect the light from the wireless switch, a specific button combination on the light can be used.

Charging the PR2000 is facilitated by a Type-C input. The standard charging time is approximately 3.3 hours when using a 5V, DC/2A power source, though this may vary based on user conditions. The device includes built-in over-charge protection to safeguard the battery. Once charging is complete, the screen will display "88". Additionally, the PR2000 offers a USB output with a maximum output of 5V, DC/2A, and built-in over-discharge protection, allowing it to function as a power bank for other devices.

For extended rides, the light's runtime can be prolonged by connecting it to an external power source (5V, DC/2A). When powered externally, the maximum output will be around 800 lumens.

Beyond its core lighting and control functions, the PR2000 incorporates several intelligent features. An intelligent thermal management circuit is built in to prevent the LEDs from overheating, ensuring consistent performance and longevity. Furthermore, an intelligent memory circuit remembers the last used brightness level and mode, so the light will turn on in the same setting it was in when last used, enhancing user convenience.

Mounting the PR2000 is designed to be adaptable to various handlebar sizes. The package includes both thick and thin silicone shims to accommodate handlebars with diameters of Ø31.8mm and Ø35mm, respectively. Users are instructed to select the appropriate shim for their handlebar, mount the handlebar mount, and then adjust the angle as needed before securely tightening the screw with the provided hex key. It is crucial to ensure the screw is completely tightened before riding to prevent any movement. The headlight then slides into the handlebar mount, and a quick-release tab allows for easy removal of the light when needed. Finally, the wireless switch can be secured to the handlebar for convenient remote control.

Maintenance and safety are paramount with the Ravemen PR2000. The manual provides several important guidelines. Users are strongly advised to read the manual thoroughly and use the light accordingly for their safety. It is essential to ensure the light is securely mounted on the handlebar before each ride. To prevent theft, it is recommended to release the bike light from the handlebar mount when outdoors.

To maintain optimal performance and extend the life of the Lithium-ion battery, several practices are recommended. Before the first ride, users should check and fully charge the battery. It is best to avoid completely discharging the battery, allowing for partial discharges, and to prevent overcharging. The light should be stored at room temperature. For long-term storage, it is advised to charge the light to 50% every three months. After long-term storage, performing two complete charging and discharging cycles is recommended to calibrate the LED display.

Safety alerts are also highlighted. Users should never stare directly at the light when it is on, as this can cause temporary blindness. For the safety of others, the high beam should not be shone directly at oncoming vehicles or pedestrians. The light should be kept out of reach of children, and children should always be accompanied by adults when using it. Disassembling or modifying the light is strictly prohibited, as it can lead to danger and will void the warranty.

A specific danger warning is issued regarding the internal Lithium-ion battery: the light should never be put in a fire, as this could cause an explosion. Furthermore, the light must only be charged with a qualified USB power adapter. Using a defective USB power adapter could result in power leakage or fire hazards, and Ravemen explicitly states it is not responsible for any consequences arising from such misuse.

The product comes with a warranty: 2 years for the product itself against defects in material and workmanship under normal use, and 1 year for accessories and spare parts. If a defect occurs within 15 days of purchase, Ravemen will replace the product with a new one free of charge. After 15 days, handling and transportation charges for service will be borne by the customer. A limited lifetime warranty is also available after the 2-year period, with service and spare part costs charged accordingly. Warranty exclusions include lack of original sales receipt, normal wear and tear, normal battery deterioration, unauthorized modifications, improper use, and maintenance.

RAVEMEN PR2000 Specifications

General IconGeneral
Brightness2000 lumens
ChargingUSB-C
MaterialAluminum alloy
Battery TypeLithium-ion
Water ResistanceIPX8
ModesHigh, Medium, Low

Related product manuals