EasyManua.ls Logo

Raven FT360 - Page 3

Raven FT360
17 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4 5
Rys.7 Rys.8
Strap Double Flex Technology:
rny pasek wzania oparty jest na technologii Double Flex Technology, który umożliwia dostosowanie
twardości. Twardsza część oznaczona jest symbolem „+”, bardziej miękka część oznaczona symbolem „ -”.
Fabrycznie wiązania są zamontowane w pozycji „+”. Aby zmienić twardość górnego strapa odblokuj klamry
znajdujące się po obu stronach strapa i wyciągnij paski trzymające strap. Następnie obróć strap (znakiem „ –” do
góry) i ponownie zamontować strap do tego samego wzania.
Rys.9
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI:
1. Gwarantem produktów marek Croxer, Pathron, Raven i Zethum jest firma:
PYC-SPORT Sp. Z O.O. ul. Częstochowska 38/52/312, 93-121 Łódź
NIP: 7282846762, Mail: office@ravenskates.com
2. Czas trwania gwarancji:
Dla konsumentów: 30 miesięcy dla hulajnóg, rolek, desek snowboardowych i wiązań marki Raven, 24 miesięcy
dla pozostałych produktów. Dla przedsiębiorców: 12 miesięcy. Okres gwarancji liczony jest od daty sprzedaży.
3. Zasięg terytorialny gwarancji: gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej.
4. Gwarant ponosi odpowiedzialność wyłącznie za wady fizyczne powstałe
z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie. Gwarancją nie są objęte wady powstałe z innych przyczyn,
a szczególnie w wyniku:
- czynników zewnętrznych: uszkodzeń mechanicznych, działania wody, ognia, czynników chemicznych,
nadmiernego zabrudzenia, itp.,
- użytkowania niezgodnego z zaleceniami instrukcji lub przeznaczeniem produktu,
- samowolnego przerabiania produktu, zmian konstrukcyjnych lub stosowania nieoryginalnych lub niezgodnych
z zaleceniami akcesoriów i materiałów,
- nieprawidłowego montażu, konserwacji, magazynowania i transportu produktu.
Gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych podlegających normalnemu zyciu (kółka, łożyska, opony,
uchwyty, papiery ścierne, hamulce do rolek/wrotek, itp.).
5. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zostać dokonane w formie elektronicznej - na adres mailowy:
reklamacje@pyc.pl i zawierać: czytelne zdjęcie dowodu zakupu, szczełowy opis wady, zdjęcia lub film
wady. Gdy gwarant na ich podstawie nie będzie w stanie zdecydować o zasadności roszczenia, poinformuje
reklamującego najpóźniej w ciągu 3 dni roboczych o konieczności odesłania produktu na adres gwaranta:
PYC-SPORT, ul. Niciarniana 49c, 92-320 Łódź. Koszty wysłania produktu do gwaranta ponosi reklamujący.
Reklamowany sprzęt powinien być odpowiednio zabezpieczony na czas transportu - gwarant nie odpowiada
za wady powste w transporcie. W razie pozytywnego rozpatrzenia reklamacji, gwarant zobowiązuje się do
nieodatnej naprawy, a w przypadku stwierdzenia usterki niemożliwej do usunięcia – wymiany towaru na
wolny od wad, a tae do odesłania produktu na koszt gwaranta. Gwarant może zadecydować o zwrocie ceny
produktu, kiedy naprawa lub wymiana produktu na wolny od wad będzie pociągać za sobą niewspółmiernie
wysokie koszty dla gwaranta lub będzie niemożliwa. W razie negatywnego rozpatrzenia reklamacji, koszt
odesłania produktu ponosi reklamujący.
6.Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z rękojmi/
niezgodności towaru z umową.
7. Gwarancja podlega prawu RP. Wszelkie spory powste w zwzku z gwarancją będą rozstrzygane wyłącznie
przez sąd powszechny właściwy dla siedziby Gwaranta.
8. Udzielenie gwarancji jest nieodpłatne.
INSTRUCTION MANUAL
Before first use, please read the instruction manual carefully!
Keep it for future reference.
Name of the product: Snowboard bindings
Model: Raven FT360
Country of origin: P.R .C.
Intended use of the product: Snowboard riding
Raw material composition: polyurethane, PVC, aluminum, steel
Manufacturer: PYC-SPORT Sp. Z O.O., Częstochowska Str. 38/52/312, 93-121 Łódź, Poland,
office@pyc-sport.pl
Storage, use, cleaning, maintenance, handling and disinfection:
The bindings come with no additional equipment. It is recommended that the mounting of bindings is
performed by a qualified snowboard service.
Wipe the bindings with a dry cloth, do not dry the bindings on radiators. Store away from fire.
Before use and after each fall, check that the binding is not damaged, in particular if the structure of the
highback, baseplate and straps is intact and whether the binding buckles work properly. If any defect is found
in any of the listed parts, further use of the equipment is forbidden. Before further use the defective part must
be replaced with an original one available at the manufacturer. Before the ride, ensure that the screws securing
the heel and those securing the straps are tightened.
ATTENTION:
AS SNOWBOARDING IS AN EXTREME SPORT, ALWAYS STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS!
ENGLISH
How to fasten the bindings?
To place the boot in the binding, open the buckle located on the highback of the binding. Remember to open
the buckle all the way (so that it adheres to the highback). Then tilt the highback so that it lines up with the
base plate. The buckle located at the upper strap will open during opening the highback. Slide the boot into the
binding by pushing it as far as possible. After placing the boot in the binding, close the highback by setting it
in its original position and fasten the buckle located on it. The last step is to fasten the buckle at the top strap
located from the outside.
Fig.1
To release the boot from the binding, open the buckle located on the highback and tilt the heel. Remember to
tilt the heel enough to form a single line with the base of the binding, which will open the buckle at the top strap.
Once the binding is open, pull the shoe out of the binding.
Fig.2