EasyManua.ls Logo

Raymarine Personal Compass User Manual

Raymarine Personal Compass
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Personal Compass
TM
Instructions
Instructions
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Instrucciones
Instruktion
1
Components
Description
Bezeichnung
Componenten
Componenti
Componentes
Komponenter
§ Pistol sights. 2. Information display. 3. Memorycontrol button. 4.
Timer control button. 5 Bearing trigger button. 6. Adjustable cord.
7. Battery compartment hatch. 8. Thumb recess. 9. Cord
adjustment clamp cover.
§ Ligne de mire. 2. Affichage digital. 3. Touche mémoire. 4. Touche
holorge. 5. Touche relevement. 6. Dragonne reglable. 7. Logement
piles. 8. Logement pouce. 9. Couvercle reglage dragonne.
§ Visiere. 2. LCD-Display. 3. Speicher-Kontrolltaste. 4. Timer-
Kontrolltaste. 5. Peiltaste 6. Verstellbares Trageband. 7.
Batteriefach. 8. Daumenmulde. 9. Trageband-Klemme.
§ Pistoolvizier. 2. Informatie-display. 3. Bedieningstoetsvoor
geheugens. 4. Bedieningstoetsvoortimer. 5. Peiltoets. 6. Koord
(lengteverstelbaar) 7. Deksel van batterij-vak. 8. Uitsparing voor
duim. 9. Klemkapvoor koordbevestiging.
§ Mirini. 2. Diplay. 3. Pulsante di richiamo memoria. 4. Pulsante
timer. 5. Pulsante di comando. 6. Cordino regolabile.
§ 7. Coperchio batterie. 8. Incavo per impugnatura. 9. Coperchio
regolazione cordino.
§ Puntos de mira. 2. lnformacion display. 3. Pulsador control
memoria. 4. Pulsador control reloj. 5. Pulsador de demoras. 6.
Cordon ajustable. 7. Compartimentoestanco para baterias. 8.
Hueco del pulgar.
§ 1. Pistolsikte. 2. Display. 3. Tryckknapp, minnesfunktion. 4.
Tryckknapp, timer. 5. Tryckknapp, bäringar. 6. Justerbart snöre. 7.
Lucka till batterifack. 8. Tumgrepp. 9. Klámma for justering av
snore.
2
§ If display is blank, press red button to switch on.
§ Si l'afficheur est éteint, appuyez sur Ia touche rouge pour Ia mise en marche
§ Wenn das Display leer ist, den roten Knopf zum Anschalten drücken.
§ Alt de display niets aangeeft, inschakelen d.m.v. de rode toets.
§ Se il display e spento, premete il pulsante rosso per accenderlo.
§ Si el Display està blanco. Pulsar el botOn rojo para puesta en marcha.
§ Om displayen är torn tryck pá den rbda knappen sâ startar den.
Taking a bearing
Effectuer un relevement
Peilen
Het verrichten van een
peiling
Prendere un rilevamento
Tomar una demora
Attta en baring
§ Line up the compass on your target just like a pistol or rifle.
§ Pointer le compassur lamer comme un pistolet ou une carabine.
§ Visieren Sie lhr Ziel über Kimme und Korn wie mit einem Gewehr
an.
§ Richt het kompas via het vizier op Uw doel, net als bij een pistool
of geweer.
§ Puntate Ia bussola sul punto da rilevaretraguardando i mirini
come con una pistola od un fucile.
§ Alinear el compas con Ia marca de Ia misma forma que con una
pistola o rifle.
§ Sikta med kompassen mot mâlet precis som med en pistol eller
ett gevär.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Raymarine Personal Compass and is the answer not in the manual?

Raymarine Personal Compass Specifications

General IconGeneral
BrandRaymarine
ModelPersonal Compass
CategoryCompass
LanguageEnglish

Summary

Taking a Bearing

Activating the Compass

Instructions for switching on the device and initial setup.

Using Sights for Bearing

Aligning the compass sights with the target like a pistol.

Ensuring Accuracy

Horizontal Alignment

Correctly aligning the compass with the horizon for precise readings.

Bearing Memories

Storing Bearings

Automatic storage of bearings in memory slots.

Recalling Stored Bearings

Using the MEM button to access saved bearings.

Timer Functions

Power Management

Navigation Uses

3-Bearing Fix

Determining position using three bearings for navigation.

Transit Navigation

Using transit bearings for accurate course alignment.

Race Start Procedures

Application of the device for competitive race starts.

Advanced Navigation Techniques

Running Fix Calculation

Determining current position using bearings from a single point.

Collision Avoidance

Using the compass to maintain safe separation from other vessels.

Changing the Batteries

Special Notes and Precautions

Related product manuals