EasyManua.ls Logo

Razor Ripstik - Page 26

Razor Ripstik
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ZH
警告. 為避免嚴重損傷:
• 不適合 8 歲以下兒童使用。
• 本產品為運動/運輸類設備。
• 時刻穿戴保護裝備 - 頭盔、護肘、護膝及護腕.
• 如同任何其他運動類產品一樣,使用活力板或會造成危險,即使已採取適當的安全防範措施,仍有可能導致受傷或死亡。
• 請在適合的地點練習以改善技巧,避免在而非車多的地方或馬路等容易發生嚴重事故的地方使用。 使用時留意周圍的路人、
單車、滑板和滑板車手。避免在有電線桿、消防栓、車輛停泊和車多的地方使用。
• 請於光滑、乾燥和水平地面上使用活力板。 不要在有鬆散沙石(如岩石、碎石或泥沙)的地方使用,
減速帶等障礙物或會令輪子無法轉動。
• 不要急於求成,慢慢學習技巧。如果你失去平衡,應在摔倒前停下活力板重新開始。請於平地上滑行。
• 在地上練習摔倒(如可能,練習翻滾落地)。
• 在朋友或父母的幫助下學習。
• 從活力板上跳下前,應注意避免撞傷周圍的人。
• 本產品性能優良且堅固耐用。任何產品在長時間的技巧性使用後均會受到壓力或損壞。
• 隨著技巧難度和產品壓力的增加,受傷的風險亦會上升。
• 用戶應自行承擔所有由技巧性動作引致的風險。
• 有關產品使用場所及產品使用方法的規定,請參閱當地法律規定。
• 你可能在視頻中看過或看過朋友使用活力板表演技巧性動作。這些人士均經過長 期練習並自行承擔技巧性滑行的風險。
請勿誤認為技巧性動作沒有巨大風險。
• 請只使用經 RipStik 授權的替換滑輪。
• 請使用濕潤的抹布擦去污垢。切勿使用工業清潔劑或溶劑進行清潔,否則或會損壞產品表面。切勿使用含有酒精、
醇或氨基清成分的潔劑,否則或會損壞塑膠部件。
• 在滑行前請先檢查活力板車的車輪和整體狀況。
• 在正常情況下,活力板車的車輪和軸承均毋需日常維護。
• 定期檢查螺紋堅固件是否緊固,尤其是輪軸,因為自鎖型螺絲或其他連接件或會失效。
• 使用前,請先檢查所有連接件是否牢固。
• 使用前請先檢查活力板,如發現任何裂紋應盡快更換。
• 活力板零件毋需潤滑。
• 請勿進行任何會降低安全性的改裝。
• 每次拆卸輪軸時,在重新組裝之前,應在輪軸螺紋上塗少許Loctite® Threadlocker Blue 242® (或合適的螺紋膠水)。
在正常情況下和正確緊固時,輪軸不會鬆動。使用螺紋密封膠只是建議性防範措施。
有限保證
該有限保證為 RipStik 活力板的唯一保證。除此之外概無其他任何明示或默示的保證。
製造商保證本產品自購買之日起 6 個月內無製造缺陷。 如發生以下情況,該有限保證即告失效:
• 用作非休閒或交通用途
• 以任何方式進行改裝
• 出租
如何學習使用活力板
1. www.ripstik.com 上觀看 “RipStik Ride Guide”(新式兩輪活力板使用指南) 視頻。
2. 學習時請讓朋友從旁協助。把你的手放在朋友肩膀上,同時讓朋友把手放在你肩膀上,以保持平衡。如果你的朋友不在身邊,
你可以嘗試扶住欄杆。
3. 踏上活力板的前沿,保持板面水準,確保你的腳感覺安全和平衡。你的腳應橫跨在板面上(垂直於前進方向)。
4. 當你的腳感覺平衡後,(扶住你的朋友),向下用力並把後腳放上去。如果你感到不平衡、不安全,請落地重新開始。
5. 取得平衡後,開始小幅度前後運動你的腳。 慢慢增加動作幅度,此時速度會逐漸加快。 速度與穩定性成正比。
6. 轉彎時,前腳沿你希望前進的方向向下壓,後腳沿前腳相反方向向後傾斜,保持平衡並控制轉彎。
7. 如需停止,只需落地即可。
25

Related product manuals