EasyManuals Logo

Razor TURBO JETTS Manual

Razor TURBO JETTS
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
28
RU
   Turbo Jetts
. Перед тем, как включится мотор, следует убедиться, что устройство движется со скоростью не менее 5 км/ч, и
ведущий ролик касается земли.
Не включайте мотор, пока не обуете на ноги Turbo Jetts и не убедитесь, что внешняя среда является безопасной и подходит для
катания. Поместите кнопку питания на Turbo Jetts в положение “ON” (ВКЛ).
Не касайтесь электрического двигателя или колес своего изделия во время использования (или после использования), поскольку
они могут быть очень горячими.
Избегайте высоких скоростей, таких как езда с горы, где вы можете потерять управление.
Не катайтесь ночью или с ограниченным освещением.
Не пытайтесь и не выполняйте трюки на изделии. Изделие недостаточно крепко для неправильного использования, такого как
прыжки, езда по кромке и другие виды трюков. Гонки, трюки и прочие маневры также увеличивают риск потери управления
и могут привести к неуправляемым действиям или реакциям. Все этом ожжет привести к серьезным травмам или возможной
смерти.
Никогда не позволяйте нескольким людям кататься на изделии.
Части тела (например, руки и ноги), волосы, одежда и т. п. не должны соприкасаться с движущимися частями или колесами.
Во время езды никогда не используйте наушники или мобильный телефон.
Никогда не катайтесь с другим транспортом.
   , , 
Всегда надевайте соответствующее защитное снаряжение, например, специально предназначенный защитный шлем (с надежно
застегнутым ремешком для подбородка), налокотники, наколенники и защиту запястья. Наличие шлема может требоваться
в соответствии с местным законом или нормами в вашем регионе. Кроме того, рекомендуется рубашка с длинным рукавом,
длинные брюки и перчатки.
Всегда надевайте спортивную обувь (шнурованную обувь с резиновой подошвой), никогда не катайтесь босиком или в сандалиях
и всегда завязывайте шнурки, чтобы они не попали в колеса, двигатель и систему привода.
  
Никогда не модифицируйте электрическую систему. Изменения могут привести к пожару.
Применяйте ТОЛЬКО зарядное устройство Turbo Jetts.
Время первой зарядки: 3 часов.
Время подзарядки: до 3 часов, даже если индикатор горит зеленым. Рекомендованное максимальное время зарядки составляет
24 часа.
Выключайте после каждой поездки. Если оставить включенным без использования, батарея может не заряжаться.
НЕ заряжайте при температуре замерзания (0º C) и ниже.
Избегайте перегрева зарядного устройства или блока аккумуляторов. Если вам кажется, что они перегреваются, дайте им остыть.
Заряжайте только при комнатной температуре.
Не помещайте изделие или зарядное устройство под солнечные лучи или в теплую среду. Храните при нормальной комнатной
температуре.
Не следует разбирать, раздавливать, прокалывать, открывать или любым иным способом повреждать блок аккумуляторов.
Зарядное устройство, которое поставляется с этим изделием, необходимо регулярно проверять на наличие повреждений шнура,
вилки, кожуха и других деталей. В случае повреждений продукцию не нужно заряжать, пока зарядное устройство не будет
отремонтировано или заменено.
Используйте только зарядное устройство, рекомендованное Razor.
Зарядное устройство – это не игрушка. Зарядное устройство могут использовать только взрослые.
Не используйте зарядное устройство возле легковоспламеняемых материалов и открытого огня.
Выключайте зарядное устройство и отключайте его от продукции, если оно не используется.
Не превышайте время зарядки.
Всегда отключайте изделие от зарядного устройства перед тем, как протереть его сухой или влажной тканевой салфеткой.
 :
Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемых
гарантий нет. Производитель гарантирует, что эта продукция не имеет производственных дефектов на протяжении 90
дней с даты покупки.Данная ограниченная гарантия будет аннулирована, если продукция:
использовалась не для развлечения или катания;
каким-либо способом изменялась;
сдавалась в прокат.
Li-ion
Li-ion
  - .  
 .
  UL 2271

Other manuals for Razor TURBO JETTS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Razor TURBO JETTS and is the answer not in the manual?

Razor TURBO JETTS Specifications

General IconGeneral
TypeElectric heel wheel roller skates
GenderUnisex
Boot type-
ColorationMonochromatic
Wheel size50 mm
Wheels colorBlack
Product colorBlack, Red
Adjustable sizeYes
Target audienceChildren
Wheels materialPolyurethane
Maximum load weight80 kg
Recommended age (min)9 yr(s)
Maximum speed16 km/h
Motor power80 W
Battery voltage16 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth274 mm
Width196 mm
Height137 mm
Weight2300 g

Related product manuals