EN - Unscrew the five screws on each side of the F 6X
mixer and remove both side panels.
IT - Svitare le cinque viti per lato e rimuovere i fianchi
laterali del mixer F 6X.
FR - Dévisser les cinq vis de chaque côté du mélangeur
F 6X et retirez les deux panneaux latéraux.
ES - Desatornille los cinco tornillos en cada lado del
mezclador F 6X y quite ambos paneles laterales.
DE - Lösen Sie die fünf Schrauben auf jeder Seite des
Mischers F 6X und entfernen Sie beide Seitenwände.
EN - Use three screws to fasten the rack ears on the
mixer as shown in the picture.
IT - Utilizzare tre viti per avvitare gli accessori da rack
al mixer come mostrato nella figura.
FR - Utilisez trois vis pour fixer les accessoires du rack
sur le mélangeur comme indiqué sur l’image
ES - Use tres tornillos para fijar los accesorios de la
rejilla en la mezcladora como se muestra en la imagen
DE - Verwenden Sie drei Schrauben, um das Rack-
Zubehör wie in der Abbildung gezeigt am Mixer zu
befestigen.
EN - Unscrew the five screws on each side of the F
10XR mixer and remove both side panels.
IT - Svitare le cinque viti per lato e rimuovere i fianchi
laterali del mixer F 10XR.
FR - Dévisser les cinq vis de chaque côté du mélangeur
F 10XR et retirez les deux panneaux latéraux.
ES - Desatornille los cinco tornillos en cada lado del
mezclador F 10XR y quite ambos paneles laterales.
DE - Lösen Sie die fünf Schrauben auf jeder Seite
des Mischers F 10XR und entfernen Sie beide
Seitenwände.
EN - Use three screws to fasten the rack ears on the
mixer as shown in the picture.
IT - Utilizzare tre viti per avvitare gli accessori da rack
al mixer come mostrato nella figura.
FR - Utilisez trois vis pour fixer les accessoires du rack
sur le mélangeur comme indiqué sur l’image
ES - Use tres tornillos para fijar los accesorios de la
rejilla en la mezcladora como se muestra en la imagen
DE - Verwenden Sie drei Schrauben, um das Rack-
Zubehör wie in der Abbildung gezeigt am Mixer zu
befestigen.
F 6X F 10XR
1
3
2
1
3
2