EasyManua.ls Logo

Refteco RCS Series - Unit Installation Procedures; Lifting and Handling Guidelines

Refteco RCS Series
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT – EN – PL – DE
RCS-RDS Installation manual REV E
PL.docx
Release 16/04/2019 - Page 3 / 15 info@refteco.comwww.refteco.com
Sollevamento/Movimentazione
Il prodotto è stato progettato per consentirne un’agevole movimentazione a mezzo muletto o gru. Prestare attenzione
durante le operazioni di movimentazione per evitare eventuali danneggiamenti delle parti esposte. Per una migliore
movimentazione dell’unità posizionare le forche del muletto sulle zone adeguate del supporto in legno usato per il trasporto.
Il contatto diretto delle forche con l’apparecchiatura potrebbe causare danni alla stessa.
Le unità sono sovrapponibili. Per conoscere limiti di peso e dimensioni, contattare l’ufficio tecnico REFTECO.
Lifting/Handling
The product is designed to facilitate safe handling with fork trucks or cranes. Use caution when handling to prevent damage
to exposed components. Lifting forks should be placed under appropriate areas of the wooden shipping.
The goods are stackable. To know the weight and dimensions limits, contact REFTECO technical office.
Podnoszenie/Przenoszenie
Urządzenia przystosowane są do transportu wózkiem widłowym lub dźwigiem. W trakcie transportu należy uważać, aby nie
uszkodzić wystających elementów. Widły wózka należy umieścić w odpowiednim miejscu palety transportowej.
Urządzenia można magazynować ustawiając na sobie. Dokładnych informacji o dopuszczalnej wadze i wymiarach udzielają
biura techniczne REFTECO.
Heben/Handling
Bei der Entwicklung der produkt wurde darauf geachtet, dass sie bequem mit einem Hubwagen oder einem Kran gehoben
werden können. Beim Handling ist Vorsicht geboten, damit die ausgesetzten Teile nicht beschädigt werden.
Für ein besseres Handling der Einheit sind die Gabeln des Hubwagens an einem geeigneten Bereich der für den Transport
verwendeten Holzunterlage anzusetzen. Der direkte Kontakt mit den Gabeln kann zu einer Beschädigung der Einheit führen.
Die Einheiten sind stapelbar. Um die Gewichts- und Größenbeschränkungen zu erfahren, wenden Sie sich an das technische
Büro von REFTECO.
Installazione
Prima di sollevare gli apparecchi controllare l’integrità strutturale degli organi di sollevamento e il loro corretto fissaggio alla
struttura.
Installation
Before lifting the units, please check the structural integrity of the lifting devices and their proper fixing to the structure.
Montaż
Przed podniesieniem urządzeń należy upewnić się, że system zawiesi przeniesie ciężar urządzenia, a zawiesia są prawidłowo i
solidnie zakotwione.